Part 3:
The Sacrament of First-FruitsAt the close of the rice harvest in the East Indian island of Buru, each clan meets at a common sacramental meal, to which every member of the clan is bound to contribute a little of the new rice. This meal is called “eating the soul of the rice,” a name which clearly indicates the sacramental character of the repast. Some of the rice is also set apart and offered to the spirits. …
Amongst the Burghers or Badagas, a tribe of the Neilgherry Hills in Southern India, the first handful of seed is sown and the first sheaf reaped by a Curumbar, a man of a different tribe, the members of which the Burghers regard as sorcerers. The grain contained in the first sheaf “is that day reduced to meal, made into cakes, and, being offered as a first-fruit oblation, is, together with the remainder of the sacrificed animal, partaken of by the Burgher and the whole of his family, as the meat of a federal offering and sacrifice.” Among the Hindoos of Southern India the eating of the new rice is the occasion of a family festival called Pongol. The new rice is boiled in a new pot on a fire which is kindled at noon on the day when, according to Hindoo astrologers, the sun enters the tropic of Capricorn. The boiling of the pot is watched with great anxiety by the whole family, for as the milk boils, so will the coming year be. If the milk boils rapidly, the year will be prosperous; but it will be the reverse if the milk boils slowly. Some of the new boiled rice is offered to the image of Ganesa; then every one partakes of it. In some parts of Northern India the festival of the new crop is known as Navan, that is, “new grain.” When the crop is ripe, the owner takes the omens, goes to the field, plucks five or six ears of barley in the spring crop and one of the millets in the autumn harvest. This is brought home, parched, and mixed with coarse sugar, butter, and curds. Some of it is thrown on the fire in the name of the village gods and deceased ancestors; the rest is eaten by the family….
Eating the God among the AztecsThe doctrine of transubstantiation, or the magical conversion of bread into flesh, was also familiar to the Aryans of ancient India long before the spread and even the rise of Christianity. The Brahmans taught that the rice-cakes offered in sacrifice were substitutes for human beings, and that they were actually converted into the real bodies of men by the manipulation of the priest. We read that “when it (the rice-cake) still consists of rice-meal, it is the hair. When he pours water on it, it becomes skin. When he mixes it, it becomes flesh: for then it becomes consistent; and consistent also is the flesh. When it is baked, it becomes bone: for then it becomes somewhat hard; and hard is the bone. And when he is about to take it off (the fire) and sprinkles it with butter, he changes it into marrow. This is the completeness which they call the fivefold animal sacrifice.”…
Many Manii at AriciaFor example, the Tibetans stand in fear of innumerable earth-demons, all of whom are under the authority of Old Mother Khön-ma. This goddess, who may be compared to the Roman Mania, the Mother or Grandmother of Ghosts, is dressed in golden-yellow robes, holds a golden noose in her hand, and rides on a ram. In order to bar the dwelling-house against the foul fiends, of whom Old Mother Khön-ma is mistress, an elaborate structure somewhat resembling a chandelier is fixed above the door on the outside of the house. It contains a ram’s skull, a variety of precious objects such as gold-leaf, silver, and turquoise, also some dry food, such as rice, wheat, and pulse, and finally images or pictures of a man, a woman, and a house. “The object of these figures of a man, wife, and house is to deceive the demons should they still come in spite of this offering, and to mislead them into the belief that the foregoing pictures are the inmates of the house, so that they may wreak their wrath on these bits of wood and to save the real human occupants.” When all is ready, a priest prays to Old Mother Khön-ma that she would be pleased to accept these dainty offerings and to close the open doors of the earth, in order that the demons may not come forth to infest and injure the household.
Again, effigies are often employed as a means of preventing or curing sickness; the demons of disease either mistake the effigies for living people or are persuaded or compelled to enter them, leaving the real men and women well and whole. Thus the Alfoors of Minahassa, in Celebes, will sometimes transport a sick man to another house, while they leave on his bed a dummy made up of a pillow and clothes. This dummy the demon is supposed to mistake for the sick man, who consequently recovers. Cure or prevention of this sort seems to find especial favour with the natives of Borneo. Thus, when an epidemic is raging among them, the Dyaks of the Katoengouw River set up wooden images at their doors in the hope that the demons of the plague may be deluded into carrying off the effigies instead of the people. Among the Oloh Ngadju of Borneo, when a sick man is supposed to be suffering from the assaults of a ghost, puppets of dough or rice-meal are made and thrown under the house as substitutes for the patient, who thus rids himself of the ghost. In certain of the western districts of Borneo if a man is taken suddenly and violently sick, the physician, who in this part of the world is generally an old woman, fashions a wooden image and brings it seven times into contact with the sufferer’s head, while she says: “This image serves to take the place of the sick man; sickness, pass over into the image.” Then, with some rice, salt, and tobacco in a little basket, the substitute is carried to the spot where the evil spirit is supposed to have entered into the man. There it is set upright on the ground, after the physician has invoked the spirit as follows: “O devil, here is an image which stands instead of the sick man. Release the soul of the sick man and plague the image, for it is indeed prettier and better than he.” Batak magicians can conjure the demon of disease out of the patient’s body into an image made out of a banana-tree with a human face and wrapt up in magic herbs; the image is then hurriedly removed and thrown away or buried beyond the boundaries of the village. Sometimes the image, dressed as a man or a woman according to the sex of the patient, is deposited at a cross-road or other thoroughfare, in the hope that some passer-by, seeing it, may start and cry out, “Ah! So-and-So is dead”; for such an exclamation is supposed to delude the demon of disease into a belief that he has accomplished his fell purpose, so he takes himself off and leaves the sufferer to get well. The Mai Darat, a Sakai tribe of the Malay Peninsula, attribute all kinds of diseases to the agency of spirits which they call nyani; fortunately, however, the magician can induce these maleficent beings to come out of the sick person and take up their abode in rude figures of grass, which are hung up outside the houses in little bell-shaped shrines decorated with peeled sticks. During an epidemic of small-pox the Ewe negroes will sometimes clear a space outside of the town, where they erect a number of low mounds and cover them with as many little clay figures as there are people in the place. Pots of food and water are also set out for the refreshment of the spirit of small-pox who, it is hoped, will take the clay figures and spare the living folk; and to make assurance doubly sure the road into the town is barricaded against him….
Homeopathic Magic of a Flesh DietIn Northern India people fancy that if you eat the eyeballs of an owl you will be able like an owl to see in the dark….
Men of the Buru and Aru Islands, East Indies, eat the flesh of dogs in order to be bold and nimble in war…. The Miris of Assam prize tiger’s flesh as food for men; it gives them strength and courage. But “it is not suited for women; it would make them too strong-minded.” In Corea the bones of tigers fetch a higher price than those of leopards as a means of inspiring courage. A Chinaman in Seoul bought and ate a whole tiger to make himself brave and fierce….
The Propitiation of Wild Animals By HuntersIn the Timor-laut islands of the Indian Archipelago the skulls of all the turtles which a fisherman has caught are hung up under his house. Before he goes out to catch another, he addresses himself to the skull of the last turtle that he killed, and having inserted betel between its jaws, he prays the spirit of the dead animal to entice its kinsfolk in the sea to come and be caught. …
In the East Indian island of Bali, the mice which ravage the rice-fields are caught in great numbers, and burned in the same way that corpses are burned. But two of the captured mice are allowed to live, and receive a little packet of white linen. Then the people bow down before them, as before gods, and let them go….
The Egyptian and the Aino Types of SacramentAn example of a sacrament of the Egyptian type is furnished by the Todas, a pastoral people of Southern India, who subsist largely upon the milk of their buffaloes. Amongst them “the buffalo is to a certain degree held sacred” and “is treated with great kindness, even with a degree of adoration, by the people.” They never eat the flesh of the cow buffalo, and as a rule abstain from the flesh of the male. But to the latter rule there is a single exception. Once a year all the adult males of the village join in the ceremony of killing and eating a very young male calf—seemingly under a month old. They take the animal into the dark recesses of the village wood, where it is killed with a club made from the sacred tree of the Todas (the Millingtonia). A sacred fire having been made by the rubbing of sticks, the flesh of the calf is roasted on the embers of certain trees, and is eaten by the men alone, women being excluded from the assembly. This is the only occasion on which the Todas eat buffalo flesh. …
Processions with Sacred AnimalsTHE FORM of communion in which the sacred animal is taken from house to house, that all may enjoy a share of its divine influence, has been exemplified by the Gilyak custom of promenading the bear through the village before it is slain. A similar form of communion with the sacred snake is observed by a Snake tribe in the Punjaub. Once a year in the month of September the snake is worshipped by all castes and religions for nine days only. At the end of August the Mirasans, especially those of the Snake tribe, make a snake of dough which they paint black and red, and place on a winnowing basket. This basket they carry round the village, and on entering any house they say: “God be with you all! May every ill be far! May our patron’s (Gugga’s) word thrive!” Then they present the basket with the snake, saying: “A small cake of flour: a little bit of butter: if you obey the snake, you and yours shall thrive!” Strictly speaking, a cake and butter should be given, but it is seldom done. Every one, however, gives something, generally a handful of dough or some corn. In houses where there is a new bride or whence a bride has gone, or where a son has been born, it is usual to give a rupee and a quarter, or some cloth. Sometimes the bearers of the snake also sing:
“Give the snake a piece of cloth, and he will send a lively bride!”
When every house has been thus visited, the dough snake is buried and a small grave is erected over it. Thither during the nine days of September the women come to worship. They bring a basin of curds, a small portion of which they offer at the snake’s grave, kneeling on the ground and touching the earth with their foreheads. Then they go home and divide the rest of the curds among the children. Here the dough snake is clearly a substitute for a real snake. Indeed, in districts where snakes abound the worship is offered, not at the grave of the dough snake, but in the jungles where snakes are known to be. Besides this yearly worship, performed by all the people, the members of the Snake tribe worship in the same way every morning after a new moon. The Snake tribe is not uncommon in the Punjaub. Members of it will not kill a snake, and they say that its bite does not hurt them. If they find a dead snake, they put clothes on it and give it a regular funeral….
The parallelism between this custom of “hunting the wren” and some of those which we have considered, especially the Gilyak procession with the bear, and the Indian one with the snake, seems too close to allow us to doubt that they all belong to the same circle of ideas. The worshipful animal is killed with special solemnity once a year; and before or immediately after death he is promenaded from door to door, that each of his worshippers may receive a portion of the divine virtues that are supposed to emanate from the dead or dying god….
The Transference to Inanimate ObjectsThe devices to which the cunning and selfish savage resorts for the sake of easing himself at the expense of his neighbour are manifold; only a few typical examples out of a multitude can be cited. At the outset it is to be observed that the evil of which a man seeks to rid himself need not be transferred to a person; it may equally well be transferred to an animal or a thing, though in the last case the thing is often only a vehicle to convey the trouble to the first person who touches it. In some of the East Indian islands they think that epilepsy can be cured by striking the patient on the face with the leaves of certain trees and then throwing them away. The disease is believed to have passed into the leaves, and to have been thrown away with them….
The Transference to AnimalsAmong the Badagas of the Neilgherry Hills in Southern India, when a death has taken place, the sins of the deceased are laid upon a buffalo calf. For this purpose the people gather round the corpse and carry it outside of the village. There an elder of the tribe, standing at the head of the corpse, recites or chants a long list of sins such as any Badaga may commit, and the people repeat the last word of each line after him. The confession of sins is thrice repeated. “By a conventional mode of expression, the sum total of sins a man may do is said to be thirteen hundred. Admitting that the deceased has committed them all, the performer cries aloud, ‘Stay not their flight to God’s pure feet.’ As he closes, the whole assembly chants aloud ‘Stay not their flight.’ Again the performer enters into details, and cries, ‘He killed the crawling snake. It is a sin.’ In a moment the last word is caught up, and all the people cry ‘It is a sin.’ As they shout, the performer lays his hand upon the calf. The sin is transferred to the calf. Thus the whole catalogue is gone through in this impressive way. But this is not enough. As the last shout ‘Let all be well’ dies away, the performer gives place to another, and again confession is made, and all the people shout ‘It is a sin.’ A third time it is done. Then, still in solemn silence, the calf is let loose. Like the Jewish scapegoat, it may never be used for secular work.” At a Badaga funeral witnessed by the Rev. A. C. Clayton the buffalo calf was led thrice round the bier, and the dead man’s hand was laid on its head. “By this act, the calf was supposed to receive all the sins of the deceased. It was then driven away to a great distance, that it might contaminate no one, and it was said that it would never be sold, but looked on as a dedicated sacred animal.” The idea of this ceremony is, that the sins of the deceased enter the calf, or that the task of his absolution is laid on it. They say that the calf very soon disappears, and that it is never heard of.”…
The Occasional Expulsion of EvilsWhen cholera has broken out in a Burmese village the able-bodied men scramble on the roofs and lay about them with bamboos and billets of wood, while all the rest of the population, old and young, stand below and thump drums, blow trumpets, yell, scream, beat floors, walls, tin pans, everything to make a din. This uproar, repeated on three successive nights, is thought to be very effective in driving away the cholera demons. When smallpox first appeared amongst the Kumis of South-Eastern India, they thought it was a devil come from Aracan. The villages were placed in a state of siege, no one being allowed to leave or enter them. A monkey was killed by being dashed on the ground, and its body was hung at the village gate. Its blood, mixed with small river pebbles, was sprinkled on the houses, the threshold of every house was swept with the monkey’s tail, and the fiend was adjured to depart….
Among the Hos of North-Eastern India the great festival of the year is the harvest home, held in January, when the granaries are full of grain, and the people, to use their own expression, are full of devilry. “They have a strange notion that at this period, men and women are so overcharged with vicious propensities, that it is absolutely necessary for the safety of the person to let off steam by allowing for a time full vent to the passions.” The ceremonies open with a sacrifice to the village god of three fowls, a cock and two hens, one of which must be black. Along with them are offered flowers of the palas tree (Butea frondosa), bread made from rice-flour, and sesamum seeds. These offerings are presented by the village priest, who prays that during the year about to begin they and their children may be preserved from all misfortune and sickness, and that they may have seasonable rain and good crops. Prayer is also made in some places for the souls of the dead. At this time an evil spirit is supposed to infest the place, and to get rid of it men, women, and children go in procession round and through every part of the village with sticks in their hands, as if beating for game, singing a wild chant, and shouting vociferously, till they feel assured that the evil spirit must have fled. Then they give themselves up to feasting and drinking rice-beer, till they are in a fit state for the wild debauch which follows. The festival now “becomes a saturnale, during which servants forget their duty to their masters, children their reverence for parents, men their respect for women, and women all notions of modesty, delicacy, and gentleness; they become raging bacchantes.” Usually the Hos are quiet and reserved in manner, decorous and gentle to women. But during this festival “their natures appear to undergo a temporary change. Sons and daughters revile their parents in gross language, and parents their children; men and women become almost like animals in the indulgence of their amorous propensities.” The Mundaris, kinsmen and neighbours of the Hos, keep the festival in much the same manner. “The resemblance to a Saturnale is very complete, as at this festival the farm labourers are feasted by their masters, and allowed the utmost freedom of speech in addressing them. It is the festival of the harvest home; the termination of one year’s toil, and a slight respite from it before they commence again.”
Amongst some of the Hindoo Koosh tribes, as among the Hos and Mundaris, the expulsion of devils takes place after harvest. When the last crop of autumn has been got in, it is thought necessary to drive away evil spirits from the granaries. A kind of porridge is eaten, and the head of the family takes his matchlock and fires it into the floor. Then, going outside, he sets to work loading and firing till his powder-horn is exhausted, while all his neighbours are similarly employed. The next day is spent in rejoicings. In Chitral this festival is called “devil-driving.” On the other hand the Khonds of India expel the devils at seed-time instead of at harvest. At this time they worship Pitteri Pennu, the god of increase and of gain in every shape. On the first day of the festival a rude car is made of a basket set upon a few sticks, tied upon the bamboo rollers for wheels. The priest takes this car first to the house of the lineal head of the tribe, to whom precedence is given in all ceremonies connected with agriculture. Here he receives a little of each kind of seed and some feathers. He then takes the car to all the other houses in the village, each of which contributes the same things. Lastly, the car is conducted to a field without the village, attended by all the young men, who beat each other and strike the air violently with long sticks. The seed thus carried out is called the share of the “evil spirits, spoilers of the seed.” “These are considered to be driven out with the car; and when it and its contents are abandoned to them, they are held to have no excuse for interfering with the rest of the seed-corn.”
The people of Bali, an island to the east of Java, have periodical expulsions of devils upon a great scale. Generally the time chosen for the expulsion is the day of the “dark moon” in the ninth month. When the demons have been long unmolested the country is said to be “warm,” and the priest issues orders to expel them by force, lest the whole of Bali should be rendered uninhabitable. On the day appointed the people of the village or district assemble at the principal temple. Here at a cross-road offerings are set out for the devils. After prayers have been recited by the priests, the blast of a horn summons the devils to partake of the meal which has been prepared for them. At the same time a number of men step forward and light their torches at the holy lamp which burns before the chief priest. Immediately afterwards, followed by the bystanders, they spread in all directions and march through the streets and lanes crying, “Depart! go away!” Wherever they pass, the people who have stayed at home hasten, by a deafening clatter on doors, beams, rice-blocks, and so forth, to take their share in the expulsion of devils. Thus chased from the houses, the fiends flee to the banquet which has been set out for them; but here the priest receives them with curses which finally drive them from the district. When the last devil has taken his departure, the uproar is succeeded by a dead silence, which lasts during the next day also. The devils, it is thought, are anxious to return to their old homes, and in order to make them think that Bali is not Bali but some desert island, no one may stir from his own abode for twenty-four hours. Even ordinary household work, including cooking, is discontinued. Only the watchmen may show themselves in the streets. Wreaths of thorns and leaves are hung at all the entrances to warn strangers from entering. Not till the third day is this state of siege raised, and even then it is forbidden to work at the rice-fields or to buy and sell in the market. Most people still stay at home, whiling away the time with cards and dice….
The Expulsion of Embodied EvilsIn Munzerabad, a district of Mysore in Southern India, when cholera or smallpox has broken out in a parish, the inhabitants assemble and conjure the demon of the disease into a wooden image, which they carry, generally at midnight, into the next parish. The inhabitants of that parish in like manner pass the image on to their neighbours, and thus the demon is expelled from one village after another, until he comes to the bank of a river into which he is finally thrown.
Oftener, however, the expelled demons are not represented at all, but are understood to be present invisibly in the material and visible vehicle which conveys them away….
The Occasional Expulsion of Evils in a Material VehicleSimilar ceremonies are commonly resorted to in other East Indian islands. Thus in Timor-laut, to mislead the demons who are causing sickness, a small proa, containing the image of a man and provisioned for a long voyage, is allowed to drift away with wind and tide. As it is being launched, the people cry, “O sickness, go from here; turn back; what do you here in this poor land?” Three days after this ceremony a pig is killed, and part of the flesh is offered to Dudilaa, who lives in the sun. One of the oldest men says, “Old sir, I beseech you make well the grand-children, children, women, and men, that we may be able to eat pork and rice and to drink palmwine. I will keep my promise. Eat your share, and make all the people in the village well.” If the proa is stranded at any inhabited spot, the sickness will break out there. Hence a stranded proa excites much alarm amongst the coast population, and they immediately burn it, because demons fly from fire. In the island of Buru the proa which carries away the demons of disease is about twenty feet long, rigged out with sails, oars, anchor, and so on, and well stocked with provisions. For a day and a night the people beat gongs and drums, and rush about to frighten the demons. Next morning ten stalwart young men strike the people with branches, which have been previously dipped in an earthen pot of water. As soon as they have done so, they run down to the beach, put the branches on board the proa, launch another boat in great haste, and tow the disease-burdened bark far out to sea. There they cast it off, and one of them calls out, “Grandfather Smallpox, go away—go willingly away—go visit another land; we have made you food ready for the voyage, we have now nothing more to give.” When they have landed, all the people bathe together in the sea. In this ceremony the reason for striking the people with the branches is clearly to rid them of the disease-demons, which are then supposed to be transferred to the branches. Hence the haste with which the branches are deposited in the proa and towed away to sea. So in the inland districts of Ceram, when smallpox or other sickness is raging, the priest strikes all the houses with consecrated branches, which are then thrown into the river, to be carried down to the sea;…
Often the vehicle which carries away the collected demons or ills of a whole community is an animal or scapegoat. In the Central Provinces of India, when cholera breaks out in a village, every one retires after sunset to his house. The priests then parade the streets, taking from the roof of each house a straw, which is burnt with an offering of rice, ghee, and turmeric, at some shrine to the east of the village. Chickens daubed with vermilion are driven away in the direction of the smoke, and are believed to carry the disease with them. If they fail, goats are tried, and last of all pigs. When cholera rages among the Bhars, Mallans, and Kurmis of India, they take a goat or a buffalo—in either case the animal must be a female, and as black as possible—then having tied some grain, cloves, and red lead in a yellow cloth on its back they turn it out of the village. The animal is conducted beyond the boundary and not allowed to return. Sometimes the buffalo is marked with a red pigment and driven to the next village, where he carries the plague with him….
Some of the aboriginal tribes of China, as a protection against pestilence, select a man of great muscular strength to act the part of scapegoat. Having besmeared his face with paint, he performs many antics with the view of enticing all pestilential and noxious influences to attach themselves to him only. He is assisted by a priest. Finally the scapegoat, hotly pursued by men and women beating gongs and tom-toms, is driven with great haste out of the town or village. In the Punjaub a cure for the murrain is to hire a man of the Chamar caste, turn his face away from the village, brand him with a red-hot sickle, and let him go out into the jungle taking the murrain with him. He must not look back….
The Periodic Expulsion of Evils in a Material VehicleTHE MEDIATE expulsion of evils by means of a scapegoat or other material vehicle, like the immediate expulsion of them in invisible form, tends to become periodic, and for a like reason. Thus every year, generally in March, the people of Leti, Moa, and Lakor, islands of the Indian Archipelago, send away all their diseases to sea. They make a proa about six feet long, rig it with sails, oars, rudder, and other gear, and every family deposits in its some rice, fruit, a fowl, two eggs, insects that ravage the fields, and so on. Then they let it drift away to sea, saying, “Take away from here all kinds of sickness, take them to other islands, to other lands, distribute them in places that lie eastward, where the sun rises.” The Biajas of Borneo annually send to sea a little bark laden with the sins and misfortunes of the people. The crew of any ship that falls in with the ill-omened bark at sea will suffer all the sorrows with which it is laden. A like custom is annually observed by the Dusuns of the Tuaran district in British North Borneo. The ceremony is the most important of the whole year. Its aim is to bring good luck to the village during the ensuing year by solemnly expelling all the evil spirits that may have collected in or about the houses throughout the last twelve months. The task of routing out the demons and banishing them devolves chiefly on women. Dressed in their finest array, they go in procession through the village. One of them carries a small sucking pig in a basket on her back; and all of them bear wands, with which they belabour the little pig at the appropriate moment; its squeals help to attract the vagrant spirits. At every house the women dance and sing, clashing castanets or cymbals of brass and jingling bunches of little brass bells in both hands. When the performance has been repeated at every house in the village, the procession defiles down to the river, and all the evil spirits, which the performers have chased from the houses, follow them to the edge of the water. There a raft has been made ready and moored to the bank. It contains offerings of food, cloth, cooking-pots, and swords; and the deck is crowded with figures of men, women, animals, and birds, all made out of the leaves of the sago palm. The evil spirits now embark on the raft, and when they are all aboard, it is pushed off and allowed to float down with the current, carrying the demons with it. Should the raft run aground near the village, it is shoved off with all speed, lest the invisible passengers should seize the opportunity of landing and returning to the village. Finally, the sufferings of the little pig, whose squeals served to decoy the demons from their lurking-places, are terminated by death, for it is killed and its carcase thrown away.
Every year, at the beginning of the dry season, the Nicobar Islanders carry the model of a ship through their villages. The devils are chased out of the huts, and driven on board the little ship, which is then launched and suffered to sail away with the wind. The ceremony has been described by a catechist, who witnessed it at Car Nicobar in July 1897. For three days the people were busy preparing two very large floating cars, shaped like canoes, fitted with sails, and loaded with certain leaves, which possessed the valuable property of expelling devils. While the young people were thus engaged, the exorcists and the elders sat in a house singing songs by turns; but often they would come forth, pace the beach armed with rods, and forbid the devil to enter the village. The fourth day of the solemnity bore a name which means “Expelling the Devil by Sails.” In the evening all the villagers assembled, the women bringing baskets of ashes and bunches of devil-expelling leaves. These leaves were then distributed to everybody, old and young. When all was ready, a band of robust men, attended by a guard of exorcists, carried one of the cars down to the sea on the right side of the village graveyard, and set it floating in the water. As soon as they had returned, another band of men carried the other car to the beach and floated it similarly in the sea to the left of the graveyard. The demon-laden barks being now launched, the women threw ashes from the shore, and the whole crowd shouted, saying, “Fly away, devil, fly away, never come again!” The wind and the tide being favourable, the canoes sailed quickly away; and that night all the people feasted together with great joy, because the devil had departed in the direction of Chowra. A similar expulsion of devils takes place once a year in other Nicobar villages; but the ceremonies are held at different times in different places.
Amongst many of the aboriginal tribes of China, a great festival is celebrated in the third month of every year. It is held by way of a general rejoicing over what the people believe to be a total annihilation of the ills of the past twelve months. The destruction is supposed to be effected in the following way. A large earthenware jar filled with gunpowder, stones, and bits of iron is buried in the earth. A train of gunpowder, communicating with the jar, is then laid; and a match being applied, the jar and its contents are blown up. The stones and bits of iron represent the ills and disasters of the past year, and the dispersion of them by the explosion is believed to remove the ills and disasters themselves. The festival is attended with much revelling and drunkenness.
At Old Calabar on the coast of Guinea, the devils and ghosts are, or used to be, publicly expelled once in two years. Among the spirits thus driven from their haunts are the souls of all the people who died since the last lustration of the town. About three weeks or a month before the expulsion, which according to one account takes place in the month of November, rude effigies representing men and animals, such as crocodiles, leopards, elephants, bullocks, and birds, are made of wicker-work or wood, and being hung with strips of cloth and bedizened with gew-gaws, are set before the door of every house. About three o’clock in the morning of the day appointed for the ceremony the whole population turns out into the streets, and proceeds with a deafening uproar and in a state of the wildest excitement to drive all lurking devils and ghosts into the effigies, in order that they may be banished with them from the abodes of men. For this purpose bands of people roam through the streets knocking on doors, firing guns, beating drums, blowing on horns, ringing bells, clattering pots and pans, shouting and hallooing with might and main, in short making all the noise it is possible for them to raise. The hubbub goes on till the approach of dawn, when it gradually subsides and ceases altogether at sunrise. By this time the houses have been thoroughly swept, and all the frightened spirits are supposed to have huddled into the effigies or their fluttering drapery. In these wicker figures are also deposited the sweepings of the houses and the ashes of yesterday’s fires. Then the demon-laden images are hastily snatched up, carried in tumultuous procession down to the brink of the river, and thrown into the water to the tuck of drums. The ebb-tide bears them away seaward, and thus the town is swept clean of ghosts and devils for another two years….
Again, on one day of the year the Bhotiyas of Juhar, in the Western Himalayas, take a dog, intoxicate him with spirits and bhang or hemp, and having fed him with sweetmeats, lead him round the village and let him loose. They then chase and kill him with sticks and stones, and believe that, when they have done so, no disease or misfortune will visit the village during the year….
Lastly, the scapegoat may be a divine man. Thus, in November the Gonds of India worship Ghansyam Deo, the protector of the crops, and at the festival the god himself is said to descend on the head of one of the worshippers, who is suddenly seized with a kind of fit and, after staggering about, rushes off into the jungle, where it is believed that, if left to himself, he would die mad. However, they bring him back, but he does not recover his senses for one or two days. The people think that one man is thus singled out as a scapegoat for the sins of the rest of the village….
In Tibet the ceremony of the scapegoat presents some remarkable features. The Tibetan new year begins with the new moon which appears about the fifteenth of February. For twenty-three days afterwards the government of Lhasa, the capital, is taken out of the hands of the ordinary rulers and entrusted to the monk of the Debang monastery who offers to pay the highest sum for the privilege. The successful bidder is called the Jalno, and he announces his accession to power in person, going through the streets of Lhasa with a silver stick in his hand. Monks from all the neighbouring monasteries and temples assemble to pay him homage. The Jalno exercises his authority in the most arbitrary manner for his own benefit, as all the fines which he exacts are his by purchase. The profit he makes is about ten times the amount of the purchase money. His men go about the streets in order to discover any conduct on the part of the inhabitants that can be found fault with. Every house in Lhasa is taxed at this time, and the slightest offence is punished with unsparing rigour by fines. This severity of the Jalno drives all working classes out of the city till the twenty-three days are over. But if the laity go out, the clergy come in. All the Buddhist monasteries of the country for miles round about open their gates and disgorge their inmates. All the roads that lead down into Lhasa from the neighbouring mountains are full of monks hurrying to the capital, some on foot, some on horseback, some riding asses or lowing oxen, all carrying their prayer-books and culinary utensils. In such multitudes do they come that the streets and squares of the city are encumbered with their swarms, and incarnadined with their red cloaks. The disorder and confusion are indescribable. Bands of the holy men traverse the streets chanting prayers, or uttering wild cries. They meet, they jostle, they quarrel, they fight; bloody noses, black eyes, and broken heads are freely given and received. All day long, too, from before the peep of dawn till after darkness has fallen, these red-cloaked monks hold services in the dim incense-laden air of the great Machindranath temple, the cathedral of Lhasa; and thither they crowd thrice a day to receive their doles of tea and soup and money. The cathedral is a vast building, standing in the centre of the city, and surrounded by bazaars and shops. The idols in it are richly inlaid with gold and precious stones.
Twenty-four days after the Jalno has ceased to have authority, he assumes it again, and for ten days acts in the same arbitrary manner as before. On the first of the ten days the priests again assemble at the cathedral, pray to the gods to prevent sickness and other evils among the people, “and, as a peace-offering, sacrifice one man. The man is not killed purposely, but the ceremony he undergoes often proves fatal. Grain is thrown against his head, and his face is painted half white, half black.” Thus grotesquely disguised, and carrying a coat of skin on his arm, he is called the King of the Years, and sits daily in the market-place, where he helps himself to whatever he likes and goes about shaking a black yak’s tail over the people, who thus transfer their bad luck to him. On the tenth day, all the troops in Lhasa march to the great temple and form in line before it. The King of the Years is brought forth from the temple and receives small donations from the assembled multitude. He then ridicules the Jalno, saying to him, “What we perceive through the five senses is no illusion. All you teach is untrue,” and the like. The Jalno, who represents the Grand Lama for the time being, contests these heretical opinions; the dispute waxes warm, and at last both agree to decide the questions at issue by a cast of the dice, the Jalno offering to change places with the scapegoat should the throw be against him. If the King of the Years wins, much evil is prognosticated; but if the Jalno wins, there is great rejoicing, for it proves that his adversary has been accepted by the gods as a victim to bear all the sins of the people of Lhasa. Fortune, however, always favours the Jalno, who throws sixes with unvarying success, while his opponent turns up only ones. Nor is this so extraordinary as at first sight it might appear; for the Jalno’s dice are marked with nothing but sixes and his adversary’s with nothing but ones. When he sees the finger of Providence thus plainly pointed against him, the King of the Years is terrified and flees away upon a white horse, with a white dog, a white bird, salt, and so forth, which have all been provided for him by the government. His face is still painted half white and half black, and he still wears his leathern coat. The whole populace pursues him, hooting, yelling, and firing blank shots in volleys after him. Thus driven out of the city, he is detained for seven days in the great chamber of horrors at the Samyas monastery, surrounded by monstrous and terrific images of devils and skins of huge serpents and wild beasts. Thence he goes away into the mountains of Chetang, where he has to remain an outcast for several months or a year in a narrow den. If he dies before the time is out, the people say it is an auspicious omen; but if he survives, he may return to Lhasa and play the part of scapegoat over again the following year.
This quaint ceremonial, still annually observed in the secluded capital of Buddhism—the Rome of Asia—is interesting because it exhibits, in a clearly marked religious stratification, a series of divine redeemers themselves redeemed, of vicarious sacrifices vicariously atoned for, of gods undergoing a process of fossilisation, who, while they retain the privileges, have disburdened themselves of the pains and penalties of divinity. In the Jalno we may without undue straining discern a successor of those temporary kings, those mortal gods, who purchase a short lease of power and glory at the price of their lives. That he is the temporary substitute of the Grand Lama is certain; that he is, or was once, liable to act as scapegoat for the people is made nearly certain by his offer to change places with the real scapegoat—the King of the Years—if the arbitrament of the dice should go against him. It is true that the conditions under which the question is now put to the hazard have reduced the offer to an idle form. But such forms are no mere mushroom growths, springing up of themselves in a night. If they are now lifeless formalities, empty husks devoid of significance, we may be sure that they once had a life and a meaning; if at the present day they are blind alleys leading nowhere, we may be certain that in former days they were paths that led somewhere, if only to death. That death was the goal to which of old the Tibetan scapegoat passed after his brief period of licence in the market-place, is a conjecture that has much to commend it. Analogy suggests it; the blank shots fired after him, the statement that the ceremony often proves fatal, the belief that his death is a happy omen, all confirm it. We need not wonder then that the Jalno, after paying so dear to act as deputy-deity for a few weeks, should have preferred to die by deputy rather than in his own person when his time was up. The painful but necessary duty was accordingly laid on some poor devil, some social outcast, some wretch with whom the world had gone hard, who readily agreed to throw away his life at the end of a few days if only he might have his fling in the meantime. For observe that while the time allowed to the original deputy—the Jalno—was measured by weeks, the time allowed to the deputy’s deputy was cut down to days, ten days according to one authority, seven days according to another. So short a rope was doubtless thought a long enough tether for so black or sickly a sheep; so few sands in the hour-glass, slipping so fast away, sufficed for one who had wasted so many precious years. Hence in the jack-pudding who now masquerades with motley countenance in the market-place of Lhasa, sweeping up misfortune with a black yak’s tail, we may fairly see the substitute of a substitute, the vicar of a vicar, the proxy on whose back the heavy burden was laid when it had been lifted from nobler shoulders. But the clue, if we have followed it aright, does not stop at the Jalno; it leads straight back to the pope of Lhasa himself, the Grand Lama, of whom the Jalno is merely the temporary vicar. The analogy of many customs in many lands points to the conclusion that, if this human divinity stoops to resign his ghostly power for a time into the hands of a substitute, it is, or rather was once, for no other reason than that the substitute might die in his stead. Thus through the mist of ages unillumined by the lamp of history, the tragic figure of the pope of Buddhism—God’s vicar on earth for Asia—looms dim and sad as the man-god who bore his people’s sorrows, the Good Shepherd who laid down his life for the sheep….
On Scapegoats in GeneralSome of the agricultural communities of India and the Hindoo Koosh, as we have seen, hold their general clearance of demons at harvest, others at sowing-time. But, at whatever season of the year it is held, the general expulsion of devils commonly marks the beginning of the new year. For, before entering on a new year, people are anxious to rid themselves of the troubles that have harassed them in the past; hence it comes about that in so many communities the beginning of the new year is inaugurated with a solemn and public banishment of evil spirits….
The External Soul in Folk-TalesIn a Siamese or Cambodian story, probably derived from India, we are told that Thossakan or Ravana, the King of Ceylon, was able by magic art to take his soul out of his body and leave it in a box at home, while he went to the wars. Thus he was invulnerable in battle. When he was about to give battle to Rama, he deposited his soul with a hermit called Fire-eye, who was to keep it safe for him. So in the fight Rama was astounded to see that his arrows struck the king without wounding him. But one of Rama’s allies, knowing the secret of the king’s invulnerability, transformed himself by magic into the likeness of the king, and going to the hermit asked back his soul. On receiving it he soared up into the air and flew to Rama, brandishing the box and squeezing it so hard that all the breath left the King of Ceylon’s body, and he died. In a Bengalee story a prince going into a far country planted with his own hands a tree in the courtyard of his father’s palace, and said to his parents, “This tree is my life. When you see the tree green and fresh, then know that it is well with me; when you see the tree fade in some parts, then know that I am in an ill case; and when you see the whole tree fade, then know that I am dead and gone.” In another Indian tale a prince, setting forth on his travels, left behind him a barley plant, with instructions that it should be carefully tended and watched; for if it flourished, he would be alive and well, but if it drooped, then some mischance was about to happen to him. And so it fell out. For the prince was beheaded, and as his head rolled off, the barley plant snapped in two and the ear of barley fell to the ground….
The notion of an external soul has now been traced in folk-tales told by Aryan peoples from India to Ireland. We have still to show that the same idea occurs commonly in the popular stories of peoples who do not belong to the Aryan stock. …
In the story of Seyf el-Mulook in the Arabian Nights the jinnee tells the captive daughter of the King of India, “When I was born, the astrologers declared that the destruction of my soul would be effected by the hand of one of the sons of the human kings. I therefore took my soul, and put it into the crop of a sparrow, and I imprisoned the sparrow in a little box, and put this into another small box, and this I put within seven other small boxes, and I put these within seven chests, and the chests I put into a coffer of marble within the verge of this circumambient ocean; for this part is remote from the countries of mankind, and none of mankind can gain access to it.” But Seyf el-Mulook got possession of the sparrow and strangled it, and the jinnee fell upon the ground a heap of black ashes. …
The Golden BoughIn an Indian legend, which offers a parallel to the Balder myth, Indra swore to the demon Namuci that he would slay him neither by day nor by night, neither with staff nor with bow, neither with the palm of the hand nor with the fist, neither with the wet nor with the dry. But he killed him in the morning twilight by sprinkling over him the foam of the sea. The foam of the sea is just such an object as a savage might choose to put his life in, because it occupies that sort of intermediate or nondescript position between earth and sky or sea and sky in which primitive man sees safety. It is therefore not surprising that the foam of the river should be the totem of a clan in India….
In the ancient Vedic hymns of India the fire-god Agni “is spoken of as born in wood, as the embryo of plants, or as distributed in plants. He is also said to have entered into all plants or to strive after them. When he is called the embryo of trees or of trees as well as plants, there may be a side-glance at the fire produced in forests by the friction of the boughs of trees."