Freda Bedi, by Wikipedia

This is a broad, catch-all category of works that fit best here and not elsewhere. If you haven't found it someplace else, you might want to look here.

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 5:24 am

Alexandra David-Néel
by David Guy
Tricycle
Fall, 1995

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.




Image
Alexandra David-Néel in Tibetan traveling dress.

Alexandra David-Néel lived 100 years. She was born in France in 1868, the period of la belle epoque, and died there in 1969, soon after the student riots in Paris. In between she spent fourteen years studying Buddhism in Asia and, at the age of 55, became the first Western woman to enter the Tibetan city of Lhasa. It is tempting to think that she was born too soon, but so free and bold a female spirit would have encountered obstacles anywhere, at any time. At the age of 16 she was already running away from home for jaunts across Europe, and she traveled to India at 21. Her early adulthood was taken up by a career as an opera singer—ample accomplishment for an ordinary life, but almost overlooked in hers.

It was not until middle age that she married Philippe Néel, the French engineer who supported her through her subsequent adventures, but with whom she almost never lived. Niel did not understand his wife’s interest in Buddhism and the East, but in 1910 he offered her a “long voyage”—he meant something like a year—to “get it out of her system.” She was gone for fourteen years, traveling and living in India, Sikkim, Nepal, Bhutan, China, Japan, making forays into the forbidden kingdom of Tibet. On her return to Europe, she was celebrated as an adventuress and lived another 45 years as a lecturer and writer. She left four projects unfinished when she died just short of her 101st birthday.

In an age when even those sympathetic to the East were mostly dabblers or lovers of the occult, Alexandra David-Néel distinguished herself both as a scholar and a practitioner. The style of her day was to examine things dispassionately and objectively, but David-Néel experienced them personally and, in such books as My Journey to Lhasa and Magic and Mystery in Tibet, wrote about them the same way.

Alexandra’s father, Louis David, was a French Protestant, a Huguenot, a socialist and a Freemason. He opposed the monarchy of Louis Philippe, participated in the Revolution of 1848, and fled to Belgium with his friend and compatriot, the novelist Victor Hugo. There he fell in love with Alexandrine Borghmans, a devout Roman Catholic who supported the Belgian monarchy and who in many ways was his opposite. They married and eventually moved back to France, and 13 years passed before they had their first child. Mme David was bitterly disappointed that Alexandra was not a boy, and paid almost no attention to her.

“Ever since I was five years old,” David-Néel wrote in My Journey to Lhasa, “I wished to move out of the narrow limits in which, like all children of my age, I was then kept. I craved to go beyond the garden gate, to follow the road that passed it by, and to set out for the Unknown. But strangely enough, this ‘Unknown’ fancied by my baby mind always turned out to be a solitary spot where I could sit alone, with no one near.”

At the age of 16—in an era when such behavior was scandalous for a girl—she ran away from her family home in Brussels several times, once to Holland and England, once to Italy, then later through France and Spain. She had taken an interest in religion from an early age, and a schoolgirl friend gave her a review entitled Gnose Supreme (supreme knowledge) published by an English occult society. When she determined at the age of 18 to study English in London, she contacted a Mrs. Morgan at the Society of the Gnose Supreme and arranged to stay there. She spent long hours in the Society’s library, poring over translations of Chinese and Indian texts.

When David-Néel decided to continue her studies in Paris, Mrs. Morgan arranged for her to stay at the Paris branch of the Theosophical Society. Though she found the Theosophical Society not to her taste, she discovered its excellent library, where she first read about Tibetan Buddhism. She also discovered the Musée Guimet, whose Asian collection—renowned to this day—intensified her attraction to the East. One day, believing herself to be alone in the museum, she bowed to a large Japanese statue of the Buddha, and a voice said, “May the blessing of Buddha be with you, Mademoiselle.” That voice turned out to belong to the Comtesse de Breant, who introduced her to other Parisians with an interest in the occult.

By the age of 21 David-Néel had become a devoted linguist, and when she decided to spend a legacy from her godmother on a trip to India, it was in order to pursue her study of Sanskrit. When she returned to Europe penniless, however, she ran head-on into the limitations of her gender. She had begun writing and had published articles on her travels and studies, but they paid little, and a career as a professor was not open to her. She had always shown talent in music—a field that was available to women—so she studied seriously and began a career as an opera singer, returning to the East for a while as the première cantatrice in the Opera Company of Hanoi. During some of this period she lived openly with the Belgian composer Jean Haustont, a fact of which her freethinking father was apparently aware.

David-Néel’s relationship to men was enigmatic throughout her life. Her biographers have variously said that she was repulsed by sex because she didn’t receive enough physical affection as a child and that she detested all things masculine. It is an undeniable fact that when she finally married she spent almost no time with her husband. Yet it is also true that all her spiritual teachers were male, and that the closest thing she ever found to a lifetime companion was a young lama, thought by some to be her lover (although there is no concrete evidence of this), whom she eventually adopted as a son.

It seems possible that she was repelled not by sex or men but by the sexual mores of her culture, in which women functioned as decorative appendages for men, and in which men raised families with their wives but found sexual gratification elsewhere. What David-Néel may really have wanted—even before she knew it—was a spiritual connection with a man, which she didn’t find until she traveled to the East. Her acceptance of marriage before that may have been an attempt to find the financial stability that she needed for her studies. In any case, at the age of 36, she married Philippe Néel, a well-off engineer who, despite his reputation as a philanderer, was considered quite a catch.

The early months of marriage—during which she was often apart from her husband, pursuing her writing career—were difficult. Her letters and journal entries reflect considerable torment about her husband’s wayward past and ambivalence about her role as wife. She was also becoming more and more interested in Buddhism, writing in her diary of “the delicious hour of perfect detachment and intimate joy” when she meditated. Néel, who was somewhat sympathetic to her feelings, offered her the “long voyage” to the East.

Image
Alexandra David-Néel disguised as a Tibetan beggar on the way to Lhasa.

Alexandra David-Néel was determined to study religion. At first she returned to India, where she mostly encountered Hindus. She interviewed Sri Aurobindo and the widow of Sri Ramakrishna, and met a Brahman who engaged her in long discussions about religion. She was generally entertained by the wealthy and prominent in India, but disliked the caste system and the misery it engendered. She was interested in the philosophy of Hinduism but never drawn to it as a practice.

It was when she moved to Sikkim that she met three people who were to influence her life profoundly: Sidkeong Tulku, the maharajah of Sikkim; His Holiness the thirteenth Dalai Lama; and the Gomchen (“great meditator”) of Lachen. It was considered unusual – and somewhat bad form – for a Westerner to enter into personal relationships with “natives,” but David-Néel didn’t hesitate, becoming intimate friends with Sidkeong and eventually a disciple of the Gomchen.

This was the beginning of the most important and fulfilling period of David-Néel’s life. She actually underwent a physical transformation, the “neurasthenic,” somewhat unhealthy woman suddenly growing well and looking years younger. Her best biographer in English, Ruth Middleton, speculates that her residence in the Himalayas had much to do with these changes—”Her state of health improved enormously above a certain altitude”—but it also seems significant that David-Néel, who until then had been isolated from other Buddhists, was suddenly living in a place where she received support for her practice. When the Dalai Lama asked her how she could have become a Buddhist without a teacher, she said, “When I adopted the principles of Buddhism, I knew not a single Buddhist, and was perhaps the only Buddhist in Paris.” During their first conversation, the Gomchen of Lachen remarked, “You have seen the ultimate and supreme light. It isn’t in a year or two of meditation that one arrives at the concepts you express.”

In 1912 she wrote a letter to Néel—whom she addressed affectionately as Mouchy—describing her progress: “Each day I find myself further from the illusions and agitations (of the world). A great repose, a great illumination enters into me, or rather, I enter into them. . . . You have a wife who carries your name with dignity. . . . With your support and aid I shall become an author of renown.” Moving to Benares, she spent long hours studying Sanskrit, meditating, and studying with a Vedantist. She had been gone two years and was beginning to see a real conflict between her marriage and her spiritual ideals. Mouchy—understandably—wanted a conventional wife and sexual partner, while she desired a spiritual relationship that he probably wouldn’t even have understood. In fact, though Sidkeong was committed to marrying another woman, she could probably have had that kind of relationship with him, and it would not have been entirely unusual for her to live at the palace in Sikkhim as his friend. Still, the longer she was away from Néel, the more she appreciated his support. “I believe you are the only person in the world for whom I have a feeling of attachment,” she wrote him, “but I am not made for married life.” Increasingly she came to think of solitude as the only way to deepen her practice of Buddhism.

In 1914 she made the decision to move to the summer retreat of the Gomchen of Lachen. This was the famous hermitage at 13,000 feet that she described in Magic and Mystery in Tibet. There she was attended by the 14-year-old Aphur Yongden, who would be her companion for the next 40 years. But during the early months of her retreat she heard of the death of Sidkeong, who had finally taken the throne in Sikkim and may have been poisoned by rivals. She was devastated, as was the Gomchen, who had seen Sidkeong as the only hope for religious reform in Sikkim. The Gomchen had been planning to begin a three-year retreat, but took David-Néel on as a student instead. He told her she must remain “at his complete disposition” for a year, and for once she thought it worthwhile to give up her independence to a man. She spent two years with him in all, studying tantric mysteries and the Tibetan language.

Image
Alexandra David-Néel with the Gomchen of Lachen in Sikkim (North), 1914.

By that time the First World War was raging, and she couldn’t have returned to Néel if she had wanted to (though it is not at all clear that she did). She traveled to Japan in 1917, hoping vaguely that he might join her there and also interested in learning about Zen Buddhism. As the author of Le Bouddhisme du Bouddha (The Buddhism of Buddha), she was welcomed as a celebrity, first in Japan, then in Korea and China. Yongden accompanied her, which effectively meant that his family would disown him and that he had devoted himself to her. It was in China that she met a Westerner who had made the forbidden journey to Lhasa and who told her of his adventures. But civil war broke out in China, forcing her to flee to Mongolia, where she lived in the monastery of Kumbum, the birthplace of the famous Tibetan teacher Tsong-khapa.

David-Néel devotes an entire chapter to Kumbum inMagic and Mystery in Tibet; it was another place—like her mountain hermitage—where she led the life of study and contemplation that she loved. There were some 3,800 lamas there, and she describes the remarkable spectacle of their silent progress to the meditation hall before dawn for the morning chanting. She meditated a great deal at Kumbum and studied in the library, copying the works of Nagarjuna and translating the Prajnaparamita Sutra. She had been away from Europe for ten years, and was beginning to realize that she didn’t want to return until she really explored Tibet. In particular, she wanted to be the first Western woman to enter Lhasa.

It is this more than any other accomplishment that made David-Néel a famous person, and My Journey to Lhasa is probably her best-known book, read by many people with no interest in Buddhism at all. She and Yongden traveled alone, posing as a lama and his aging mother. She was fluent in Tibetan, familiar with the city they were claiming to have come from, and disguised herself carefully. “She had blackened her brown hair with Chinese ink and ‘lengthened’ it with the aid of a yak’s tail,” Ruth Middleton tells us. “Her already bronzed face and hands she darkened with soot wiped from the bottom of the caldron.”

They journeyed on foot, often at night. There were countless occasions when they barely escaped detection. Once she became stuck halfway across a raging river, suspended by a rope. Twice she and Yongden were accosted by robbers, and she had to fire her pistol to scare them away. They took a treacherous route between two mountain passes, where an untimely snowfall might have left them to starve. As it was, at one point they traveled for days without solid food. By contrast, their arrival in Lhasa, followed by a two-month stay, was anticlimactic. The journey itself was the triumph.

David-Néel’s return to Europe, once that the war was over, was as strange as the rest of her life. The 60-year-old Néel was actually hoping to resume his marriage to Alexandra, but couldn’t understand why she had Yongden in tow, and certainly didn’t see him as an adopted son. Even now that she was back, she couldn’t manage to get together with her husband, so she and Yongden moved to Provence, where she lived as a writer and lecturer, renowned for her exploits. Whatever the nature of her relationship to Yongden, it seems significant that she finally settled down with someone who would be no threat to her independence. Nevertheless, she continued to hope that Néel would join them. When he died finally in 1941, she wrote, “I’ve lost the best of husbands and my only friend”—an odd and rather dubious testimony to her devotion. Even more devastating was Yongden’s death of uremic poisoning in 1955. Fortunately, in 1959 she found Marie-Madeleine Peyronnet, a wonderful secretary who was her companion during the last decade of her life and who maintained a museum in her honor after her death.

To the Tibetans, it seemed perfectly logical for Alexandra David-Néel to have traveled to Lhasa: she was returning to the site of a previous incarnation. From a Western perspective, it seems incredible that she even took an interest in Buddhism in her day, much less that she traveled to the East to study it firsthand. It is further remarkable that she spent so many years as an independent scholar with no institutional support whatsoever.

David-Néel was famous as an adventuress, but that description doesn’t seem adequate to her real accomplishments. She left behind voluminous writings, many of which have not been translated into English, and these are authentic not just because of her scholarship, but because of her lifelong practice. A woman who spent years in a mountain hermitage, who sat in meditation halls with thousands of lamas, who studied languages and scoured libraries for original teachings, who traveled for many years and for thousands of miles to immerse herself in a culture which few people had ever even heard of, writes with far more insight than someone who has only read about such experiences. It is her devotion to Buddhism and her willingness to trace it to its source that are finally most impressive about her life.
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 6:56 am

Homer Lea
by Wikipedia
Accessed: 1/11/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


Image
Homer Lea
Born November 17, 1876
Denver, Colorado, U.S
Died November 11, 1912 (aged 35)
California, U.S.
Nationality American
Alma mater Stanford University

Homer Lea (November 17, 1876 – November 1, 1912) was an American adventurer, author and geopolitical strategist. He is today best known for his involvement with Chinese reform and revolutionary movements in the early twentieth century and as a close advisor to Dr. Sun Yat-sen during the 1911 Chinese Republican revolution that overthrew the Qing Dynasty, and for his writings about China and geopolitics.

Early life

Homer Lea was born in Denver, Colorado, to Alfred E. (1845–1909) and Hersa A. (1846–1879; née Coberly) Lea. He had two younger sisters, Ermal and Hersa. Alfred, a Tennessee native, had a successful real estate, abstract and brokerage business in Boulder, Colorado. After his wife Hersa died from an unexpected illness in 1879, he married Emma R. Wilson in 1890 and moved his family to Los Angeles, California four years later.[1]

Homer came from a pioneering family. His grandfather, Dr. Pleasant John Graves Lea (1807-1862), helped establish the town of Cleveland, Tennessee, in 1837, before moving his family to Jackson County, Missouri, in the late 1840s in search of new opportunities. He is the namesake for Lee's Summit, Missouri. The town was named after him in 1868 when the Missouri Pacific Railroad established a station near his property, which was the highest point of its St. Louis-Omaha line, but misspelled his name. In 1884, Alfred Lea was involved in the establishment of Steamboat Springs, Colorado, and the following year helped his brother Joseph establish the town of Roswell, New Mexico, by surveying and drawing the first plat of the Roswell town site. In 1917, Joseph C. Lea (1841-1905), Alfred's brother, became the namesake for Lea County, New Mexico.[2] [3]

Homer was born seemingly healthy, but after suffering a drop as a baby, he became a hunchback, eventually standing five feet in height and weighing approximately 100 pounds. At about age 12 he went to the National Surgical Institute in Indianapolis, Indiana, where he received medical treatment that helped improve his stature. His health began deteriorating further from a degenerative kidney ailment known as Bright's disease and he suffered chronic headaches and vision problems that may have stemmed from a diabetic condition.[4]

Homer attended Boulder Central School (1886–1887), East Denver High School (1892–1893), the University of the Pacific college preparatory academy in San Jose, California (1893–1894), and Los Angeles High School (1894–1896). He planned on going to Harvard University and becoming a lawyer, but financial setbacks altered his plans and he attended Occidental College in Los Angeles (1897–1898) for his freshman college year and Stanford University (1898–1899) for his sophomore and junior years, before dropping out of school for health reasons.[5]

Homer was an avid reader, a charismatic debater, and an accomplished outdoorsman who refused to be bound by the limitations of his disabilities. He loved reading military history and particularly admired Napoleon, in part because he considered that the Emperor's slight stature (now, incidentally, known to be a myth) was an example of greatness unaffected by physical size. He excelled as a debater and developed effective skills in influencing others. He became president of the Los Angeles High School debating society and later president of the local Lyceum League national debating society chapter. He loved adventure and the outdoors and often went on rugged camping trips where he always carried his own weight.[6]

Chinese affairs

Lea developed an interest in China after his family moved to Los Angeles, seeing in China an opportunity to attain military glory. He often visited nearby Chinatown and also befriended the Reverend Ng Poon Chew, a local Chinese missionary friend of his parents. He met other Chinese through Ng Poon Chew and soon began learning Cantonese. In 1899, while recuperating from a bout of smallpox, he learned of a recently organized Chinese society called the Bao Huang Hui (Protect the Emperor Society; also known as the Chinese Empire Reform Association), which Kang Youwei, a former adviser to the Chinese emperor, helped establish to restore the Guangxu Emperor to his throne. The emperor had been deposed in 1898 by Empress Dowager Cixi for instituting Western reforms.[7]

Lea saw an opportunity for adventure in China with the Bao Huang Hui rather than returning to Stanford. He convinced local Bao Huang Hui leaders that he was a military expert who could greatly benefit their cause, in part, by falsely claiming Confederate army general Robert E. Lee as a relative. Chinese officials were also impressed by his extensive Stanford education. The Bao Huang Hui welcomed him into their ranks with promises of becoming a general in their upcoming military campaign to restore the emperor to power. He traveled to China in 1900, while the Boxer Uprising was underway, with high hopes of playing a major role in the military campaign. He became a lieutenant general in the Bao Huang Hui's makeshift military forces, but had a relatively unimportant assignment that involved training rural volunteers away from any active military operations. After the Bao Huang Hui's main military forces were defeated by the imperial army, his military adventures in China came to a virtual end.[8]

Lea returned to California in 1901 and continued working with the Bao Huang Hui. He became the architect of a plan to train a Bao Huang Hui military cadre in America whose goal was to return to China and help restore the emperor to power. In 1904, he began establishing a network of military schools nationwide to covertly train his soldiers. His soldiers wore uniforms similar to those of the U.S. Army, with the exception of having a dragon replacing the national eagle on buttons and hats, and he recruited U.S. Army veterans as drill instructors. While his training scheme received popular attention in the press, it also resulted in a series of unwanted federal, state and local investigations, which subsequently led Kang Youwei to disavow Lea and his training scheme.[9]

After breaking with the Bao Huang Hui, Lea again turned his ambitions to China. In 1908, he unsuccessfully sought to become a U.S. trade representative to China for the Roosevelt administration; and in 1909, he unsuccessfully sought to become the U.S. Minister to China for the Taft administration.
In 1908, he also contrived a bold and audacious military venture in China called the "Red Dragon Plan" that called for organizing a revolutionary conspiracy to conquer the two southern Guang provinces. He conspired with a handful of American businessmen and Yung Wing, a prominent former Chinese diplomat and scholar living in America. Through Yung Wing, he planned to solicit a united front of various southern Chinese factions and secret societies to organize an army that he would command for the revolution. If successful, Yung Wing was slated to head a coalition government of revolutionary forces while Lea and his fellow conspirators hoped to receive wide-ranging economic concessions from the new government.[10]

When Chinese revolutionary leader Dr. Sun Yat-sen came to America in late 1909 on a fund-raising trip, he met with Yung Wing, who convinced him that Lea and the Red Dragon conspirators could benefit his revolutionary movement. The Red Dragon conspirators joined Sun Yat-sen's movement to topple the Manchu Dynasty and Lea became one of Sun Yat-sen's most trusted advisors. Ultimately, the Red Dragon conspirators could not obtain the necessary financial backing for their plans and dissolved the conspiracy after a failed revolutionary attempt by Sun Yat-sen's followers in March 1911. Lea, however, remained loyal to Sun Yat-sen.[11]

In October 1911, Sun Yat-sen's forces succeeded in their revolution to depose the Manchu Dynasty. Sun Yat-sen was in America on a fundraising trip when he received word that he was to be the president of the new Chinese provisional government. He immediately contacted Lea to help arrange American and British governmental support for the revolutionary cause. Sun Yat-sen and Lea believed in forming an Anglo-Saxon alliance with China that would grant the United States and Great Britain special status for their support. Lea, who was in Wiesbaden, Germany, receiving medical treatment for his failing eyesight, met Sun Yat-sen in London, but they failed to obtain the desired Anglo-American support.[12]

As Sun Yat-sen and Lea sailed together for China, Lea's influence on Sun Yat-sen appeared to be growing. As their ship made several port calls along the way, Sun Yat-sen announced plans to make Lea the chief of staff of China's Republican army with authority to negotiate an end to hostilities with the imperial government. Shortly after arriving in Shanghai, China, in late December 1911, however, Lea suffered a major reversal of fortunes. He received word from the U.S. State Department that he could not be the chief of staff of China's Republican army since U.S. legal restrictions prevented him from aiding revolutionary movements. At the same time, Chinese revolutionary leaders wary of his influence over Sun Yat-sen, considered him an interloper and wanted nothing to do with him, which further marginalized his position. He remained Sun Yat-sen's close unofficial adviser until early February 1912, when he suffered a near fatal stroke that left him partially paralyzed and signaled an end to his stay in China.[13]


Writings

Homer Lea's principal writings included three books, The Vermilion Pencil (1908), The Valor of Ignorance (1909), and The Day of the Saxon (1912). His first book, The Vermilion Pencil, a romance novel, received critical acclaim. The novel painted a colorful picture of Chinese rural life with a fast moving plot that centered on the relationship and romance of a French missionary and the young wife of a Chinese Viceroy. Lea originally entitled it, The Ling Chee, (or lingchi in the present romanization) in reference to a type of Chinese execution by dismemberment. His publisher, McClure's, insisted on the change. Lea collaborated with Oliver Morosco, the proprietor of the Burbank Theater in Los Angeles, to produce a dramatized version of The Ling Chee in the fall of 1907, but nothing came of the venture. Lea subsequently wrote a dramatized version of his novel that he renamed The Crimson Spider. In 1922, Japanese-born Sessue Hayakawa, a leading Hollywood film star and movie producer, adapted The Vermilion Pencil to the screen.[14]

Lea's second book, The Valor of Ignorance, examined American defense and in part prophesied a war between America and Japan. It created controversy and instantly elevated his reputation as a credible geo-political spokesman. Two retired U.S. Army generals, including former Army Chief-of-Staff Adna R. Chaffee, wrote glowing introductions to the book, which also contained a striking frontispiece photograph of Lea in his lieutenant general's uniform. The book contained maps of a hypothetical Japanese invasion of California and the Philippines and was very popular among American military officers, particularly those stationed in the Philippines over the next generation. General Douglas MacArthur and his staff, for example, paid close attention to the book in planning the defense of the Philippines. The Japanese military also paid close attention to the book, which was translated into Japanese.[15] Carey McWilliams attributed to this book's depiction of a local fifth column the instigation of the modern anti-Japanese sentiment in the United States that would eventually lead to the internment of Japanese Americans.[16]

Lea's final book, The Day of the Saxon, repeated the prophecy of war between America and Japan. Japan, it said, must gain control of the Pacific before extending her sovereignty on the Asian continent. Japan's maritime frontiers must extend eastward of the Hawaiian Islands and southward of the Philippines. "Because of this Japan draws near to her next war—a war with America—by which she expects to lay the true foundation of her greatness." (1912: 92). Lea criticized the United States for its "indifference," party politics, and the lack of militarism which increase the chance of victory for Japan (1912: 92-93). The Day of the Saxon examined British imperial defense and predicted the break-up of the British Empire. It too generated controversy and received most of its critical attention in Europe. In The Day of the Saxon Lea believed the entire Anglo-Saxon race faced a threat from German (Teuton), Russian (Slav), and Japanese expansionism: The "fatal" relationship of Russia, Japan, and Germany "has now assumed through the urgency of natural forces a coalition directed against the survival of Saxon supremacy." It is "a dreadful Dreibund." (1912: 122) Lea believed that while Japan moved against Far East and Russia against India, the Germans would strike at England, the center of the British Empire. He thought the Anglo-Saxons faced certain disaster from their militant opponents.[17] Two Pacts—Non-Aggression between Germany and Russia in 1939 and Neutrality between Russia and Japan in April 1941—much approached Lea's prophecy, but the German decision to attack Russia in June 1941 prevented the prophecy from coming true. Lea considered the possibility of war between Germany and Russia but did not believe that this war will take place before the defeat of the British Empire because the German-Russian war would be mutually disastrous for both (1912: 124-125).

In The Valor of Ignorance and The Day of the Saxon, Lea viewed American and British struggles for global competition and survival as part of a larger Anglo-Saxon social Darwinist contest between the "survival of the fittest" races. He sought to make all English-speaking peoples see that they were in a global competition for supremacy against the Teutonic, Slavic, and Asian races. He believed that once awakened, they would embrace his militant doctrines and prepare for the coming global onslaught. China figured prominently in his world-view as a key ally with the Anglo-Saxons in counterbalancing other regional and global competitors. He had plans for a third volume to complete a trilogy with The Valor of Ignorance and The Day of the Saxon, in which he sought to advance his social Darwinist beliefs by discussing the spread of democracy among nations, but he died before beginning the volume.[18]

Later life and death

Image
Homer Lea's grave

Lea returned to California in May 1912 to recover his health. He had hopes of rejoining Sun Yat-sen, but he suffered another stroke in late October 1912, which proved fatal. His final wishes were to be buried in China, but his cremated ashes remained with his family until they arranged for the Republic of China to receive them. In 1969, his ashes and those of his wife Ethel (née Bryant) were interred at Wuzhi Mountain Military Cemetery in Yangmingshan National Park in Taipei, Taiwan. President Chiang Kai-shek, Sun Yat-sen's brother-in-law, took a personal interest in the arrangements. He believed the interment of the Lea's ashes in Taiwan should only be temporary until they could be transferred to Nanking and interred by Sun Yat-sen's mausoleum, when Taiwan and mainland China were finally reunited.[19]

In popular culture

Homer Lea is portrayed by Michael Lacidonia in the film 1911, released in 2011.

Bibliography

Major Works by


• 1908 The Vermilion Pencil; a Romance of China. New York: McClure. 1908. Internet Archive 30756368
Reprinted 2003. - Stirling: Read Around Asia. - ISBN 978-0-9545450-0-0
Reprinted 2017. - Special Revised Edition Edited by Lawrence M. Kaplan: Amazon/Createspace.com - ISBN 978-1979429610
• 1909: The Crimson Spider. - Unpublished
Reprinted 2017. - Edited by Lawrence M. Kaplan: Amazon/Createspace.com - ISBN 978-1547091829
• 1909: The Valor of Ignorance. - New York & London: Harper and Brothers. - 1178360
Reprinted 1942. - ISBN 1-931541-66-3
• 1912: The Day of the Saxon. -New York & London: Harper and Brothers. - 250316
Reprinted 1942. ISBN 1-932512-02-0

Major Works about

• Anschel, Eugene, (1984). - Homer Lea, Sun Yat-Sen, and the Chinese Revolution. - Praeger Pubs. ISBN 0-03-000063-7
• Alexander, Tom, (July, 1993). - "The Amazing Prophecies of "General" Homer Lea". - Smithsonian. - p. 102.
• Kaplan, Lawrence (Sept. 15, 2010). - Homer Lea: American Soldier of Fortune (American Warriors Series). - The University Press of Kentucky. - ISBN 0-8131-2616-9
• O'Reilly, Tex and Thomas, Lowell, (). - "Born to Raise Hell". - p. 141-148. - ISBN 1-59048-109-7

Notes

1. Kaplan, Lawrence Homer Lea: American Soldier of Fortune.
2. Kaplan, Homer Lea
3. http://www.leacounty.net/about.html
4. Kaplan, Homer Lea
5. Kaplan, Homer Lea
6. Kaplan, Homer Lea
7. Kaplan, Homer Lea
8. Kaplan, Homer Lea
9. Kaplan, Homer Lea
10. Kaplan, Homer Lea
11. Kaplan, Homer Lea
12. Kaplan, Homer Lea
13. Kaplan, Homer Lea
14. Kaplan, Homer Lea
15. Kaplan, Homer Lea.
16. McWilliams, Carey (1944). Prejudice - Japanese Americans: Symbol of Racial Intolerance. Boston: Little, Brown and Company. pp. 40–45.
17. Kaplan, Homer Lea.
18. Kaplan, Homer Lea.
19. Kaplan, Homer Lea.

External links

• The Homer Lea Research Center – developed by Lea's biographer Dr. Lawrence M. Kaplan
• Homer Lea's remains arriving at Taipei, Songshan Airport (video)
• Homer Lea at Library of Congress Authorities, with 11 catalog records
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 7:04 am

Yung Wing
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


This is a Chinese name; the family name is Yung (容).

Image
Yung Wing
容闳/容閎
Róng Hóng
Born 17 November 1828
Qing dynastyNanping, Xiangshan, Guangdong, Qing Empire (in modern-day Xiangzhou District, Zhuhai)
Died 21 April 1912 (aged 83)
Hartford, Connecticut, U.S.
Spouse(s) Mary Kellogg

Yung Wing (simplified Chinese: 容闳; traditional Chinese: 容閎; pinyin: Róng Hóng; Jyutping: Jung4 Wang4; November 17, 1828 – April 21, 1912) was the first Chinese student to graduate from an American university (Yale College in 1854). He was involved in business transactions between China and the United States and brought students from China to study in the United States on the Chinese Educational Mission. He became a naturalized American citizen, but his status was later revoked under the Naturalization Act of 1870.[1]

Early life

Image
The first edition of My Life in China and America by Yung Wing (1909)

Image
Page One

After receiving his early education at a Mission School in Canton,[2] Yung studied at Yale College to become, in 1854, the first-known Chinese student to graduate from an American university. He was a member and librarian of Brothers in Unity, a prominent Yale student literary society. His time at Yale was sponsored by Samuel Robbins Brown (1810–1880).[3] In 1851, at the end of his freshman year, Wing wrote to Albert Booth, a fellow alumnus of Munson Academy and "old Yale, where you have the satisfaction + honor to have gone through." Wing asked for Booth's help in acquiring study materials and stated, "Now you know probably the many disadvantages in which I labor aside from these additional studies."[4] He was a member of the Phi chapter of the Delta Kappa Epsilon fraternity.

After finishing his studies, Yung returned to Qing Dynasty China and worked with western missionaries as an interpreter. He was thought perhaps the first Chinese person to almost entirely master the English language.[2]

Republican activism

In 1859, he accepted an invitation to the court of the Taiping rebels in Nanjing, but his proposals aimed at increasing the efficiency of the Taiping Heavenly Kingdom were all eventually refused. In 1863, Yung was dispatched to the United States by Zeng Guofan to buy machinery necessary for opening an arsenal in China capable of producing heavy weapons comparable with those of the western powers. The arsenal later became Jiangnan Shipyard.

He persuaded the Qing Dynasty government to send young Chinese to the United States to study Western science and engineering. With the government's eventual approval, he organized what came to be known as the Chinese Educational Mission, which included 120 young Chinese students, to study in the New England region of the United States beginning in 1872. The Educational Mission was disbanded in 1881, but many of the students later returned to China and made significant contributions to China's civil services, engineering, and the sciences.

Yung was a lifelong supporter of reform in China. He had followed the lead of the Guangxu Emperor, whom Yung described as the great pioneer of reform in China.[5] The coup d'état of 1898 by the Empress Dowager Cixi aborted the reforms, and many of the reformers were decapitated.[5] A price of $70,000 was placed on Yung's head and he fled Shanghai to Hong Kong.

While in Hong Kong, he applied to the US Consul to return to the US. In a 1902 letter from the US Secretary of State John Sherman, Yung was informed that his US citizenship, which he had held for 50 years, had been revoked and he would not be allowed to return to the United States. Through the help of friends, he was able to sneak into the United States in time to see his youngest son, Bartlett, graduate from Yale.

In 1908, Yung joined "General" Homer Lea, the former American military advisor to Kang Youwei, in a bold and audacious military venture in China called the "Red Dragon Plan" that called for organizing a revolutionary conspiracy to conquer Liangguang. Through Yung, Lea planned to solicit a united front of various southern Chinese factions and secret societies to organize an army that he would command for the revolution. If successful, Yung was slated to head a coalition government of revolutionary forces while Lea and his fellow conspirators hoped to receive wide-ranging economic concessions from the new government.
The Red Dragon conspiracy subsequently collapsed.[6]

After the Wuchang Uprising in the late fall of 1911, Sun Yat Sen wrote to Yung Wing requesting help to build the newly-founded Republic of China, however Yung was unable to go due to old age and illness. He requested his two sons to go in his place.[7]

Family and legacy

Yung was naturalized as an American citizen on October 30, 1852, and in 1876, he married Mary Kellogg, an American. They had two children: Morrison Brown Yung and Bartlett Golden Yung. At Yale's centennial commencement in 1876, Yung received an honorary Doctor of Laws.[8]

Yung lived his twilight years after the failed 1908 uprising in poverty in Hartford, Connecticut, and died in 1912.[6] His grave is located at Cedar Hill Cemetery outside Hartford.

Image
Yung Wing's family plot at Cedar Hill Cemetery.

P.S. 124, a public elementary school at 40 Division St. in Chinatown in New York City, NY, is named after Yung. Yung had been considered as a possible namesake for one of Yale University's new colleges to be completed in 2017.[9]

In the prefecture city of Zhuhai, Guangdong, Yung Wing's hometown, there is a private school named in honor of Yung Wing, the Yung Wing School -- one of the most elite schools in the city. There is also a Yung Wing International Kindergarten there.

Notes

1. Gold, Martin (2012-07-04). Forbidden Citizens: Chinese Exclusion and the U.S. Congress : a Legislative History. The Capitol Net Inc. pp. 31–. ISBN 9781587332524. Retrieved 10 May 2013.
2. Andrews, Stephen Pearl (1854). Discoveries in Chinese. New York. p. 17.
3. Cornelia E. Brooke (January 1975). "National Register of Historic Places Registration: Sand Beach Church". New York State Office of Parks, Recreation and Historic Preservation. Retrieved 2009-11-10.
4. Ravi D. Goel Collection on Yale (RU 1081). Manuscripts and Archives, Yale University Library. (Accession 2008-A-176. Yale letters and memorabilia, Box 1, Folder 10)
5. Yung Wing, My Life in China and America, p.83, Henry Holt Co., New York, 1909
6. Chu, T.K., 150, Years of Chinese Students in America, p.9, Harvard China Review, Spring 2004; Lawrence M. Kaplan, Homer Lea: American Soldier of Fortune (University Press of Kentucky, 2010), 145-157.
7. Lee, Khoon Choy. Pioneers of Modern China: Understanding the Inscrutable Chinese.
8. Schiff, Judith Ann, "When East Met West," old Yale, November/December 2004
9. Peter Perdue (October 17, 2014). "For Wing College". Yale Daily News. Retrieved 2015-06-05.

References

• Edward J.M. Rhoads, Stepping Forth into the World the Chinese Educational Mission to the United States, 1872-81 (Hong Kong: Hong Kong Univ. Pr., 2011).
• Liel Leibovitz, Matthew I. Miller, Fortunate Sons : The 120 Chinese Boys Who Came to America, Went to School, and Revolutionized an Ancient Civilization (New York: W.W. Norton, 2011).

Further reading

• For a comparative perspective on Yung's Sino-American Educational Mission of the 1870s and Prosper Giquel's Sino-European Educational Missions of the same period see Steven A. Leibo's The SINO-EUROPEAN EDUCATIONAL MISSIONS 1875-86 Asia Profile, vol. 16, no. 5 1988.
• Kaplan, Lawrence M. Homer Lea: American Soldier of Fortune. University Press of Kentucky, 2010. ISBN 978-0813126166.
• Yung appears as a fictionalized character in Li Bo's Beyond the Heavenly Kingdom 2017 ISBN 1541232216

External links

• Biography portal
• China portal
• The Yung Wing Project contains the transcribed text of Yung's memoir My Life in China and America.
• My Life In China And America full text of Yung's memoir at the Internet Archive.
• CEM Connections presents basic data and photos of the 120 students of the Chinese Educational Mission.
• The Red Dragon Scheme reveals the last chapter of Yung's life.
• Yale Obituary Record
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 7:23 am

Brothers in Unity
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.




Brothers in Unity is a four-year secret society at Yale University. It used to be a debating society.

Image
The Society of Brothers in Unity
Motto E parvis oriuntur magna
Formation 1768
Legal status Active
Location
Yale University
Region
New Haven, Connecticut

Image
References to Brothers in Unity can be found throughout Yale's campus, including several within the courtyards of Branford College

Image
Brothers in Unity shares several memorials with the Linonia Society

Image
The Linonia and Brothers in Unity Room in the Sterling Memorial Library at Yale

History

Founding


The Society of Brothers in Unity at Yale College was founded by 21 members of the Yale classes of 1768, 1769, 1770 and 1771.[1] The founders included David Humphreys, who is noted in the society's public 1841 catalogue as the "cornerstone" of the founding class.[1] The society was founded chiefly to combat existing class separation among literary societies; prior to 1768, Yale freshmen were not "received into any Society", and junior society members were forced into the servitude of seniors "under dread of the severest penalties".[2] Humphreys, a freshman of the class of 1771, persuaded two members of the senior class, three junior class members, two sophomores, and 14 freshmen to support the society's founding.

There were many revolutionaries and groups that wanted to overthrow the Qing government to re-establish Han-led government. The earliest revolutionary organizations were founded outside of China, such as Yeung Ku-wan's Furen Literary Society, created in Hong Kong in 1890....

In January 1911, the revolutionary group Zhengwu Xueshe (振武學社) was renamed as Wenxueshe (Literary society)...

The Literary Society (文學社) and the Progressive Association (共進會) were revolutionary organizations involved in the uprising that mainly began with a Railway Protection Movement protest.


-- Xinhai Revolution [Chinese Revolution of 1911], by Wikipedia


Early activity

Immediately after its conception, the society's unorthodox class composition was allegedly challenged by other literary groups at Yale College.[2] According to its catalogue, Brothers in Unity only became an independent institution after persevering "an incessant war" waged by multiple traditional societies who did not support the concept of a four-year debating community. It is speculated that this struggle initiated the Brothers' near 250-year rivalry with Linonia, which previously did not initiate freshman members. Within a year, however, Brothers in Unity became fully independent, its popularity influencing other societies to reconsider their exclusion of first year students. The Yale College freshman class of 1771 yielded 15 members of Brothers in Unity, while Linonia accepted four; the first noted point in which underclassmen were publicly accepted into a Yale society.[1] The Brothers adopted the motto E parvis oriuntur magna between 1768 and 1769.

1768-1841

Between its founding and 1841, the society is said to have followed the template of other debating societies, although operating under "Masonic secrecy," according to 19th century Yale historian Ebenezer Baldwin.[3] In conjunction with Linonia and the Calliopean Society, Brothers in Unity was noted by Baldwin to discuss "scientific questions" and gravitate towards "literary pursuits." This is substantiated by the Brother's own public documentation, which denotes that the society sought "lofty places in science, literature, and oratory" fields, as well as general "intellectual improvement."[1]

The Brotherhood, between the years of 1768 and 1841, claims membership of 15 Supreme Court Justices (seven of which Chief Justices), 6 United States Governors, 13 Senators, 45 Congressional representatives, 14 presidents of colleges and universities, two United States Attorney Generals, and a United States Vice President. In its catalogue, the Brotherhood also asserts: "Every President of the United States, with the exception of two, has had in his cabinet one of our members, and the governor's chair of our own state has been filled for twenty years with Brothers in Unity."[1] 26 Yale valedictorians after the position's 1798 founding are attributed to the Society.

Membership to the Brothers and the Linonian Society divided the students of Yale College beginning in the turn of the 19th century. Both held expansive literary collections, which they used to compete against each other. Between 1780 and 1841, the Brothers claimed right to more volumes than Linonia, although these assertions are disputed[1][4] The two societies' rivalry extended to their membership. Brothers in Unity claims membership of John C. Calhoun, who was alphabetically assigned to Linonia, but had "undiminished attachment" to the Brothers.[1] However, while publications released by both societies repeatedly assert superiority amongst each other, they also express positive sentiment; denoting each other as "ornaments" of Yale and "generous rivals."[5][6][1]

At the time of the formation of Yale's central library, Linonia and 'Brothers in Unity donated their respective libraries to the university. The donation is commemorated in the Linonia and Brothers Reading Room of Yale's Sterling Memorial Library. The reading room contains the Linonia and Brothers (L&B) collection, a travel collection, a collection devoted to medieval history, and a selection of new books recently added to Sterling’s collections.

Actions as a secret society

Following the transformation of Yale's debating societies into the Yale Union, and later, the Yale Political Union, Brothers in Unity and the Linonian Society ceased function as literary and debating societies. Both societies continued their existence in secrecy, recanting their roles as intellectual colloquiums and instead prioritizing power and social influence as paramount. Linonia morphed into the template of other Yale secret societies, although its current existence is still questioned and its membership is not disclosed to the public as of 2012.[7] While unsubstantiated, Linonia is said to participate in Yale's April "tap night," along with the college's senior societies.

Unlike Linonia, Brothers in Unity refrained from association with the customs of Yale's senior societies. The society is rumored to tap a small cohort of members from each class during the fall semester, a notion in line with the organization's 1768 constitution and 1841 catalogue.[1] Internally, the society is referenced as the "Brotherhood," a community stressing unilateral action amongst members to acquire power in the realms of business, politics, and philanthropy. The society is said to have implemented methods of deterrence stemming from its 1768 constitution that prevent brothers from unearthing the identities of fellow members or disclosing internal actions of the brotherhood. However, public knowledge of specific traditions, discussions, and society regulations of Brothers in Unity ended after its 19th-century turn to secrecy, rendering most modern rumor as conjecture. It is rumored that the society maintains "taplines" into several of Yale's most prestigious senior societies, including Skull and Bones, Scroll and Key, Book and Snake, Myth and Sword, Elihu, and Mace and Chain.

Though the society no longer discloses the names of its members, its presence on campus continued through the 19th and 20th centuries, with reported activity spanning into the turn of the 21st century. It is unknown whether men exclusively fill current membership of the Brothers, due to the integration of women into Yale's societal web.

Prominent members

Note


Note: The society's last public catalogue of members was published in 1841. Since the transition of Brothers in Unity into a fully secretive society, the names of members during the 20th and 21st century are unknown.

List

• John C. Calhoun – Class of 1804 – 7th Vice President of the United States, United States Senator, political theorist
• Samuel Morse – Class of 1810 – Inventor of Morse Code, aided development of telegraphy. Namesake of Morse College at Yale
• Nathan Hale – Class of 1773 – Spy for Continental Army during the Revolutionary War. (Also claimed by Linonia)
• Noah Webster – Class of 1778 – United States Founding Father, Author of Merriam-Webster dictionary.
• Theodore Dwight Woolsey – Class of 1820 – President of Yale College, prolific author and academic.
• David Humphreys (soldier) – Class of 1768 – American Revolutionary War colonel and aide to George Washington. Served as the American minister to Portugal and was an entrepreneur who brought Marino sheep to America.
• Morrison Waite – Class of 1837 – 7th Chief Justice of the United States Supreme Court, champion of education opportunities for blacks.
• Benjamin Silliman – Class of 1796 – Prolific Chemist and Scientist; the first person to distill petroleum, and a founder of the American Journal of Science, the oldest scientific journal in the United States. Namesake of Silliman College at Yale and the mineral Sillimanite.
• Yung Wing – Class of 1854 – First Chinese student to graduate from an American University, businessman, Brothers in Unity librarian.
• Richard Henry Green – Class of 1874 – First African-American to graduate from Yale College, First African-American to earn a Ph.D., 6th American to earn a Ph.D in the field of physics.
• Alphonso Taft – Class of 1833 – 31st United States Secretary of War, 34th United States Attorney General, advocated against anti-African American voting laws.
• Henry Durant – Class of 1827 – Created the University of California, (Berkeley). Was the 16th mayor of Oakland, California.
• Moses Cleaveland – Class of 1777 – Founded Cleveland, Ohio. Commissioned brigadier general of Connecticut militia, surveyed the Western Reserve.
• Stephen Clark Foster – 1840 – First American Mayor of Los Angeles.
• James Gadsden – Class of 1806 – Namesake of the Gadsden Purchase (the United States purchase of Mexico], and appointed Adjunct General of US army.
• James Burnet – Class of 1798 – First Yale valedictorian.
• John Brown of Pittsfield – 1771 – First to alert George Washington to the defection plot of Benedict Arnold during the Revolutionary War. Founding member of Brothers in Unity.
• Peter Buell Porter – Class of 1791 – Served as the 12th United States Secretary of War under president John Quincy Adams, was the 11th Secretary of State of New York, and was elected to the 14th United States Congress.
• William Strong (Pennsylvania judge) – Class of 1828 – Supreme Court Justice.
• Henry Baldwin (judge) – Class of 1797 – Supreme Court Justice and United States Representative.
• John M. Clayton – Class of 1815 – 18th United States Secretary of State, United States Senator
• George Edmund Badger – Class of 1816 (did not graduate) – 12th United States Secretary of the Navy and United States Senator
• William Channing Woodbridge – Class of 1812 – Geographer and educational reformer.
• Chauncey Goodrich – Class of 1776 – Senator and Representative of Connecticut, 8th Lieutenant Governor of Connecticut.
• Joel Barlow – Class of 1778 – Ambassador to France, drafter of the Treaty of Tripoli in 1796.
• Thomas Hill Hubbard – Class of 1799 – Three time Presidential Elector and two time United States representative.
• Uriah Tracy – Class of 1778 – First respondent to the Lexington Alarm during the early American Revolutionary War. United States Senator and Representative from Connecticut.
• Ray Greene – Class of 1784 – United States Senator and Attorney General from Rhode Island.
• Israel Smith – Class of 1781 – Dominated Vermont politics; Governor of Vermont, Senator, and member of the United States House of Representatives.
• John Davis (Massachusetts governor) – Class of 1812 – Two time Governor of Massachusetts in 1834 and 1841, respectively, United States Senator, and member of the U.S. House of Representatives.
• John Elliott – Class of 1794 – United States Senator from Georgia.
• Henry Meigs – Class of 1799 – United States Senator from New York state.
• William Hull – Class of 1772 – General in the War of 1812, appointed by Thomas Jefferson as Governor of Michigan, soldier in Revolutionary War.
• Oliver Wolcott – Class of 1778 – United States Secretary of the Treasury and 24th Governor of Connecticut.
• William Edmond – Class of 1778 – Successor to James Davenport in the United States House of Representatives from Connecticut, fought in the Revolutionary War in the Revolutionary Army.
• Christopher Ellery – Class of 1787 – United States Senator from Rhode Island.
• Leonard Bacon – Class of 1820 – Influential abolitionist and congregational preacher.
• Jeremiah Evarts – Class of 1802 – Christian missionary, reformer, and activist for the rights of American Indians in the United States, and a leading opponent of the Indian removal policy of the United States government.
• James Lanman – Class of 1788 – Member of 8th United States Senate from Connecticut. Namesake of Lanman-Wright Hall in the Old Campus of Yale University.

References

1. Robinson, W.E. (1841). "Preface". A Catalogue of the Society of Brothers in Unity, Yale College, Founded 1768. New Haven, CT: Hitchcock & Stafford. pp. 1–6. Retrieved 4 June 2015.
2. Quoted remarks are the opinions of the Brothers in Unity Society of 1841, on page 2 of its catalogue
3. History of Yale College: From Its Foundation, A.D. 1700, to the Year 1838. Ebenezer Baldwin, Esq. Page 235.
4. See also: History of Yale College: From Its Foundation, A.D. 1700, to the Year 1838. Ebenezer Baldwin, Esq. Page 235-236
5. The Linonian Society Library of Yale College: The First Years, 1768—1790
6. Kathy M. Umbricht Straka The Yale University Library Gazette, Vol. 54, No. 4 (April 1980), pp. 183-192
7. "Archived copy". Archived from the original on 2015-01-11. Retrieved 2014-12-01.
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 7:32 am

Samuel Robbins Brown
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


Image
Samuel Robbins Brown
Rev. Samuel Robbins Brown
Born June 16, 1810
East Windsor, Connecticut
Died June 20, 1880 (aged 70)
Stockbridge, Massachusetts
Nationality American
Known for Christian Missionary to China and Japan

Rev. Samuel Robbins Brown D.D. (June 16, 1810 – June 20, 1880) was an American missionary to China and Japan with the Reformed Church in America.

Birth and education

Brown was born in East Windsor, Connecticut. He graduated from Yale College in 1832, studied theology in Columbia, South Carolina and as a member of the first graduating class of Union Theological Seminary, and taught for four years (1834–38) at the New York Institution for the Deaf and Dumb.

China

In 1838 he went to Guangzhou and opened, for the Morrison Education Society, the first Protestant School in the Chinese Empire—a school in which were taught Yung Wing and other pupils who afterward came to the United States. The several annual reports on this school were published in The Chinese Repository for 1840 to 1846, to which he contributed some of his papers on Chinese subjects.

Return to America

After nine years' service, his wife's health failing, Brown returned to the United States and became a pastor at Sand Beach Church and teacher of boys at Owasco Outlet, near Auburn (1851–59). He worked for the formation of a college for women, which was situated first in Auburn and then in Elmira, New York and now known as Elmira College.[1] Brown was responsible for sponsoring Yung Wing (1828-1912); the first Chinese student to graduate from a U.S. university, graduating from Yale College in 1854.[1]

Japan

Image
Guido Verbeck、Samuel Robbins Brown、Duane B. Simmons

When by the Harris Treaty of 1858, Kanagawa and Nagasaki in Japan were opened to trade and residence, Brown sailed for the former, arriving on November 3, 1859.[2] On arrival, Brown shared residential accommodation with the family of the Presbyterian medical missionary Dr. James Curtis Hepburn, then residing at Jobutsuji in Kanagawa, a dilapidated temple formerly occupied by the Dutch consulate.[3]

Brown and Hepburn, both benefiting from the experience of living and working in China, were noted pioneers in the study of the Japanese language. In collaboration with Dr. Hepburn and others, Brown made substantial contributions to the translation of the New Testament into Japanese. Brown was also a gifted teacher, Ernest Satow, then a student interpreter at the British legation, who many years later became British Consul to Japan, described the Japanese language lessons received from Brown to be, "of the greatest value." [4]

Brown began presiding at Christian ecumenical religious services held at the Jobutsuji in Kanagawa from the second Sunday after his arrival in November 1859.[5] In July 1860, at the request of English-speaking merchants in Yokohama, Brown begun to preach regularly at Sunday morning service that attracted 30 to 40 congregants each week.

In 1861 Brown also contributed to drawing up the plans and specifications for the British Anglican Garrison Church built on Lot 105 in the foreign settlement. The Garrison Church, also known as Christ Church, was the forerunner of Christ Church, Yokohama, rebuilt in 1901 on a prominent position on the Bluff overlooking the Port of Yokohama. On Lot 167 in the heart of the Kannai commercial district, Brown was also able to establish a Reformed Church, later named in 1872 as Union Church, Yokohama.[6]

At Yokohama, Brown also opened a school in which hundreds of young men, afterwards leaders in various walks of life, were educated. Brown acted as honorary chaplain to the United States legation, teaching and preaching for over 20 years. He was one of the founders of the Asiatic Society of Japan and a prominent contributor to early Meiji Period higher education.


Following a fire that destroyed much of his home, personal library, manuscripts, and notes, Brown returned to the United States for a two-year furlough in May 1867.[1] In June of the same year he was awarded and honorary Doctorate in Divinity by New York University.

Brown returned to Japan in 1869, arriving at Yokohama on August 26, to take up a new position as principal of a government funded school in Niigata. The Niigata sojourn was only brief; desiring to be close to his fellow New Testament translators, Brown accepted a new teaching post and relocated back to Yokohama in 1870.

Brown, suffering from ill health, left Japan for the United States in the Autumn of 1879.

Death

Brown died during his sleep, while visiting an old friend in Stockbridge, Massachusetts, and is buried at Monson, Massachusetts, his boyhood home.

References

1. Cornelia E. Brooke (January 1975). "National Register of Historic Places Registration: Sand Beach Church". New York State Office of Parks, Recreation and Historic Preservation. Retrieved November 10, 2009.
2. Griffis, William Elliot (1902). A Maker of the New Orient. New York: Fleming H. Revell Company. p. 147.
3. Ion, Hamish, A. (2009). American Missionaries, Christian oyatoi, and Japan, 1859-73. Vancouver, BC: UBC Press. p. 31. ISBN 978-0-7748-1647-2.
4. Satow, Ernest (1921). A Diplomat in Japan (First ICG Muse Edition, 2000 ed.). New York, Tokyo: ICG Muse, Inc. p. 53. ISBN 4-925080-28-8.
5. Griffis, William Elliot (1902). A Maker of the New Orient. New York: Fleming H. Revell Company. p. 166.
6. Griffis, William Elliot (1902). A Maker of the New Orient. New York: Fleming H. Revell Company. p. 178.

Bibliography

• William Elliot Griffis, A Maker of the New Orient (New York: F.H. Revell, 1902) Google Books Etext

Works

• Colloquial Japanese (1863), a grammar, phrase book, and vocabulary
• Prendergast's Mastery System Adapted to the Japanese
• translation of Arai Hakuseki's Sei Yo Ki Bun: or, Annals of the Western Ocean
• This article incorporates text from a publication now in the public domain: Gilman, D. C.; Peck, H. T.; Colby, F. M., eds. (1905). New International Encyclopedia (1st ed.). New York: Dodd, Mead. Missing or empty |title= (help)

External links

• Samuel Robbins Brown at Find a Grave
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 7:58 am

Ng Poon Chew
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


This is a Chinese name; the family name is Ng (伍).

Image
Ng Poon Chew, from a 1920 publication.

Ng Poon Chew (Chinese: 伍盤照; pinyin: Wǔ Pánzhào, March 14, 1866 – March 13, 1931) was an author, publisher, and advocate for Chinese American civil rights. He published the first Chinese language daily newspaper to be printed outside of China.[1]

Born in the Toisan district of Guangdong province in Southern China, Ng moved to California in 1881, where he first worked as a domestic servant on a ranch. He became a student of U.S. culture, studying English, adopting Western dress, and converting to Christianity. He joined the seminary[2] and in 1892 became the first Chinese Presbyterian Minister on the American West Coast.[3] He was assigned to a ministry in Los Angeles, but after a fire destroyed his mission, he decided to focus his efforts on establishing a Chinese language newspaper instead. After a year of publishing his L.A.-based weekly, Hua Mei Sun Bo, Ng moved to San Francisco where he wrote the first Chinese language daily outside of China: Chung Sai Yat Pao.[4] His newspaper generally promoted an assimilationist viewpoint, encouraging Chinese American readers to adapt to North American values.[5]


Ng traveled the country speaking out against anti-Chinese legislation,[6] such as the Chinese Exclusion Act. He also published books[7] and pamphlets[8] opposing discrimination against Chinese Americans.

Ng was adviser to the Chinese consulate general in San Francisco from 1906 to 1913 and vice-consul for China from 1913 until 1931.[9]

He was called "an Oriental Mark Twain".[10]

See also

• King Lan Chew, Ng Poon Chew's youngest daughter, a dancer.
• John P. Irish, supported Chinese immigration. Ng Poon Chew was an honorary pallbearer at his funeral.
• Samantha Knox Condit, Presbyterian missionary in San Francisco. Ng Poon Chew was an assisting pastor at her funeral.

Notes

1. Franklin Ng, "Ng Poon Chew," in Kim, Hyung-chan (1999). Distinguished Asian Americans: A Biographical Dictionary. Westport, Conn.: Greenwood Press. ISBN 0313289026. pp. 56-59
2. San Francisco Genealogy sfgenealogy.com
3. Ng Poon Chew Biographical Notes inn-california.com
4. Guide to the Chung Sai Yat Po Newspaper Collection Online Archive of California (oac.cdlib.org)
5. Being Chinese book review historycooperative.org
6. A Historian's Reflections on Chinese American Life in San Francisco calisphere.universityofcalifornia.edu
7. A Statement for Non-Exclusion books.google.com
8. The Treatment of the Exempt Classes of Chinese in the United States calisphere.universityofcalifornia.edu
9. Vice-consul
10. Promotional Flyer sdrcdata.lib.uiowa.edu/libsdrc
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 8:53 am

Ernest Mason Satow
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


Image
The Right Honourable
Sir Ernest Mason Satow
GCMG
The young Ernest Mason Satow. Photograph taken in Paris, December 1869.
Personal details
Born: 30 June 1843, Clapton, London, England
Died: 26 August 1929 (aged 86), Ottery St Mary, England
Resting place: Ottery St Mary Parish Churchyard, Ottery St Mary, England
Spouse(s) Takeda Kane (1853–1932)
Children: 1 daughter (1872–1872)
Takeda Eitaro
Takeda Hisayoshi (1883–1972)
Mother: Margaret Mason
Father: Hans David Christoph Satow
Education: Mill Hill School
University College London
Occupation: Diplomat

Sir Ernest Mason Satow, GCMG, PC (30 June 1843 – 26 August 1929), was a British scholar, diplomat and Japanologist.[1]

Satow was born to an ethnically German father (Hans David Christoph Satow, born in Wismar, then under Swedish rule, naturalised British in 1846) and an English mother (Margaret, née Mason) in Clapton, North London. He was educated at Mill Hill School and University College London (UCL).

Satow was an exceptional linguist, an energetic traveller, a writer of travel guidebooks, a dictionary compiler, a mountaineer, a keen botanist (chiefly with F. V. Dickins) and a major collector of Japanese books and manuscripts on all kinds of subjects. He also loved classical music and the works of Dante on which his brother-in-law Henry Fanshawe Tozer was an authority. Satow kept a diary for most of his adult life which amounts to 47 mostly handwritten volumes.

As a celebrity, albeit not a major one, he was the subject of a cartoon portrait by Spy in the British Vanity Fair magazine, 23 April 1903.

Image
Satow caricatured by Spy for Vanity Fair, 1903

General

Satow is better known in Japan than in Britain or the other countries in which he served. He was a key figure in East Asia and Anglo-Japanese relations, particularly in Bakumatsu (1853–1867) and Meiji-period (1868–1912) Japan, and in China after the Boxer Rebellion, 1900–06. He also served in Siam, Uruguay and Morocco, and represented Britain at the Second Hague Peace Conference in 1907. In his retirement he wrote A Guide to Diplomatic Practice, now known as 'Satow's Guide to Diplomatic Practice' – this manual is widely used today, and has been updated several times by distinguished diplomats, notably Lord Gore-Booth. The sixth edition edited by Sir Ivor Roberts was published by Oxford University Press in 2009, and is over 700 pages long.

Satow's diplomatic career

Japan (1862–1883)


Image
The British Legation Yamate, Yokohama, 1865 painting

Ernest Satow is probably best known as the author of the book A Diplomat in Japan (based mainly on his diaries) which describes the years 1862–1869 when Japan was changing from rule by the Tokugawa shogunate to the restoration of Imperial rule. He was recruited by the Foreign Office straight out of university in London. Within a week of his arrival by way of China as a young student interpreter in the British Japan Consular Service, at age 19, the Namamugi Incident (Namamugi Jiken), in which a British merchant was killed on the Tōkaidō, took place on 21 August 1862. Satow was on board one of the British ships which sailed to Kagoshima in August 1863 to obtain the compensation demanded from the Satsuma clan's daimyō, Shimazu Hisamitsu, for the slaying of Charles Lennox Richardson. They were fired on by the Satsuma shore batteries and retaliated, an action that became known in Britain as the Bombardment of Kagoshima.

In 1864, Satow was with the allied force (Britain, France, the Netherlands and the United States) which attacked Shimonoseki to enforce the right of passage of foreign ships through the narrow Kanmon Straits between Honshū and Kyūshū. Satow met Itō Hirobumi and Inoue Kaoru of Chōshū for the first time just before the bombardment of Shimonoseki. He also had links with many other Japanese leaders, including Saigō Takamori of Satsuma (who became a friend), and toured the hinterland of Japan with A. B. Mitford and, the cartoonist and illustrator, Charles Wirgman.

Satow's rise in the consular service was due at first to his competence and zeal as an interpreter at a time when English was virtually unknown in Japan, the Japanese government still communicated with the West in Dutch and available study aids were exceptionally few. Employed as a consular interpreter alongside Russell Robertson, Satow became a student of Rev. Samuel Robbins Brown, and an associate of Dr. James Curtis Hepburn, two noted pioneers in the study of the Japanese language.[2][3] His Japanese language skills quickly became indispensable in the British Minister Sir Harry Parkes's negotiations with the failing Tokugawa shogunate and the powerful Satsuma and Chōshū clans, and the gathering of intelligence. He was promoted to full Interpreter and then Japanese Secretary to the British legation, and, as early as 1864, he started to write translations and newspaper articles on subjects relating to Japan. In 1869, he went home to England on leave, returning to Japan in 1870.

Satow was one of the founding members at Yokohama, in 1872, of the Asiatic Society of Japan whose purpose was to study the Japanese culture, history and language (i.e. Japanology) in detail. He lectured to the Society on several occasions in the 1870s, and the Transactions of the Asiatic Society contain several of his published papers. His 1874 article on Japan covering various aspects including Japanese Literature that appeared in the New American Cyclopædia was one of the first such authentic piece written in any European languages[4]. The Society is still thriving today.[5]

During his time in Japan, Satow devoted much effort to studying Chinese calligraphy under Kōsai Tanzan 高斎単山 (1818–1890), who gave him the artist's name Seizan 静山 in 1873. An example of Satow's calligraphy, signed as Seizan, was acquired by the British Library in 2004.[6]

Image
Poem by the Tang poet Wang Bo 王勃 (650–676) in Satow's calligraphy (British Library Or. 16054)

Siam, Uruguay, Morocco (1884–1895)

Satow served in Siam (1884–1887), during which time he was accorded the rare honour of promotion from the Consular to the Diplomatic service,[7] Uruguay (1889–93) and Morocco (1893–95). (Such promotion was extraordinary because the British Consular and Diplomatic services were segregated until the mid-20th century, and Satow did not come from the aristocratic class to which the Diplomatic Service was restricted.)

Japan (1895–1900)

Satow returned to Japan as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary on 28 July 1895.[8] He stayed in Tokyo for five years (though he was on leave in London for Queen Victoria's Diamond Jubilee in 1897 and met her in August at Osborne House, Isle of Wight). On 17 April 1895 the Treaty of Shimonoseki (text here) had been signed, and Satow was able to observe at first hand the steady build-up of the Japanese army and navy to avenge the humiliation by Russia, Germany and France in the Triple Intervention of 23 April 1895. He was also in a position to oversee the transition to the ending of extraterritoriality in Japan which finally ended in 1899, as agreed by the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation signed in London on 16 July 1894.

On Satow's personal recommendation, Hiram Shaw Wilkinson, who had been a student interpreter in Japan 2 years after Satow, was appointed first, Judge of the British Court for Japan in 1897 and in 1900 Chief Justice of the British Supreme Court for China and Corea.[9]

Satow built a house at Lake Chūzenji in 1896 and went there frequently to relax and escape from the pressures of his work in Tokyo.[10]

Satow did not have the good fortune to be named the first British Ambassador to Japan, the honour was bestowed on his successor Sir Claude Maxwell MacDonald in 1905.

China (1900–1906)

Satow served as the British High Commissioner (September 1900 – January 1902) and then Minister in Peking from 1900–1906. He was active as plenipotentiary in the negotiations to conclude the Boxer Protocol which settled the compensation claims of the Powers after the Boxer Rebellion, and he signed the protocol for Britain on 7 September 1901. He received the Knight Grand Cross of the Order of St Michael and St George (GCMG) in the 1902 Coronation Honours list.[11][12] Satow also observed the defeat of Russia in the Russo-Japanese War (1904–1905) from his Peking post. He signed the Convention Between Great Britain and China.

Retirement (1906–1929)

In 1906 Satow was made a Privy Councillor. In 1907 he was Britain's second plenipotentiary at the Second Hague Peace Conference.

In retirement (1906–1929) at Ottery St Mary in Devon, England, he wrote mainly on subjects connected with diplomacy and international law. In Britain, he is less well known than in Japan, where he is recognised as perhaps the most important foreign observer in the Bakumatsu and Meiji periods. He gave the Rede lecture at Cambridge University in 1908 on the career of Count Joseph Alexander Hübner. It was titled An Austrian Diplomat in the Fifties. Satow chose this subject with discretion to avoid censure from the British Foreign Office for discussing his own career.

As the years passed, Satow's understanding and appreciation of the Japanese evolved and deepened. For example, one of his diary entries from the early 1860s asserts that the submissive character of the Japanese will make it easy for foreigners to govern them after the "samurai problem" could be resolved; but in retirement, he wrote: "... looking back now in 1919, it seems perfectly ludicrous that such a notion should have been entertained, even as a joke, for a single moment, by anyone who understood the Japanese spirit."[13]

Satow's extensive diaries and letters (the Satow Papers, PRO 30/33 1-23) are kept at the Public Record Office at Kew, West London in accordance with his last will and testament. His letters to Geoffrey Drage, sometime MP, are held in the Library and Archives of Christ Church, Oxford. Many of his rare Japanese books are now part of the Oriental collection of Cambridge University Library and his collection of Japanese prints are in the British Museum.[14]

He died on 26 August 1929 at Ottery St Mary and is buried in the churchyard.

Image
The grave of Sir Ernest Mason Satow in the churchyard of Ottery St Mary

Family

Image
The Japanese wife of Ernest Mason Satow, Takeda Kane, 1870

Satow was never able, as a diplomat serving in Japan, to marry his Japanese common-law wife, Takeda Kane 武田兼 (1853–1932) whom he met at an unknown date. They had an unnamed daughter who was born and died in infancy in 1872, and later two sons in 1880 and 1883, Eitaro and Hisayoshi. "Eitaro was diagnosed with TB in London in 1900, and was advised to go and live in the United States, where he died some time before his father. (1925-29)." [15]

Satow's second son, Takeda Hisayoshi, became a noted botanist, founder of the Japan Natural History Society and from 1948 to 1951 was President of the Japan Alpine Club. He studied at the Royal Botanic Gardens, Kew and at Birmingham University. A memorial hall to him is in the Oze marshlands in Hinoemata, Fukushima Prefecture.

The Takeda family letters, including many of Satow's to and from his family, have been deposited at the Yokohama Archives of History (formerly the British consulate in Yokohama) at the request of Satow's granddaughters.

Selected works

This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries.

• A Handbook for Travellers in Central and Northern Japan, by Ernest Mason Satow and A G S [Albert George Sidney] Hawes
o A Handbook for Travellers in Central and Northern Japan: Being a guide to Tōkiō, Kiōto, Ōzaka and other cities; the most interesting parts of the main island between Kōbe and Awomori, with ascents of the principal mountains, and descriptions of temples, historical notes and legends with maps and plans. Yokohama: Kelly & Co.; Shanghai: Kelly & Walsh; Hong Kong: Kelly & Walsh, 1881.
o A Handbook for Travellers in Central and Northern Japan: Being a guide to Tōkiō, Kiōto, Ōzaka, Hakodate, Nagasaki, and other cities; the most interesting parts of the main island; ascents of the principal mountains; descriptions of temples; and historical notes and legends. London: John Murray, 1884.[n 1]
• A Guide to Diplomatic Practice by Sir E. Satow, (Longmans, Green & Co. London & New York, 1917). A standard reference work used in many embassies across the world, and described by Sir Harold Nicolson in his book Diplomacy as "The standard work on diplomatic practice", and "admirable".[16] Sixth edition, edited by Sir Ivor Roberts (2009, ISBN 978-0-19-955927-5).
• A Diplomat in Japan by Sir E. Satow, first published by Seeley, Service & Co., London, 1921, reprinted in paperback by Tuttle, 2002. (Page numbers are slightly different in the two editions.) ISBN 4-925080-28-8
• The Voyage of John Saris, ed. by Sir E. M. Satow (Hakluyt Society, 1900)
• The Family Chronicle of the English Satows, by Ernest Satow, privately printed, Oxford 1925.
• Collected Works of Ernest Mason Satow Part One: Major Works 1998 (includes two works not published by Satow)
• Collected Works of Ernest Mason Satow Part Two: Collected Papers 2001
• 'British Policy', a series of three untitled articles written by Satow (anonymously) in the Japan Times (ed. Charles Rickerby), dated 16 March, 4 May (? date uncertain) and 19 May 1866 which apparently influenced many Japanese once it was translated and widely distributed under the title Eikoku sakuron (British policy), and probably helped to hasten the Meiji Restoration of 1868. Satow pointed out that the British and other treaties with foreign countries had been made by the Shogun on behalf of Japan, but that the Emperor's existence had not even been mentioned, thus calling into question their validity. Satow accused the Shogun of fraud, and demanded to know who was the 'real head' of Japan and further a revision of the treaties to reflect the political reality. He later admitted in A Diplomat in Japan (p. 155 of the Tuttle reprint edition, p. 159 of the first edition) that writing the articles had been 'altogether contrary to the rules of the service' (i.e. it is inappropriate for a diplomat or consular agent to interfere in the politics of a country in which he/she is serving). [The first and third articles are reproduced on pp. 566–75 of Grace Fox, Britain and Japan 1858–1883, Oxford: Clarendon Press 1969, but the second one has only been located in the Japanese translation. A retranslation from the Japanese back into English has been attempted in I. Ruxton, Bulletin of the Kyūshū Institute of Technology (Humanities, Social Sciences), No. 45, March 1997, pp. 33–41]

Books and articles based on the Satow Papers

• The Diaries and Letters of Sir Ernest Mason Satow (1843–1929), a Scholar-Diplomat in East Asia, edited by Ian C. Ruxton, Edwin Mellen Press, 1998 ISBN 0-7734-8248-2. (Translated into Japanese ISBN 4-8419-0316-X )
• Korea and Manchuria between Russia and Japan 1895–1904: the observations of Sir Ernest Satow, British Minister Plenipotentiary to Japan (1895–1900) and China (1900-1906), Selected and edited with a historical introduction, by George Alexander Lensen. – Sophia University in cooperation with Diplomatic Press, 1966 [No ISBN]
• A Diplomat in Siam by Ernest Satow C.M.G., Introduced and edited by Nigel Brailey (Orchid Press, Bangkok, reprinted 2002) ISBN 974-8304-73-6
• The Satow Siam Papers: The Private Diaries and Correspondence of Ernest Satow, edited by Nigel Brailey (Volume 1, 1884–85), Bangkok: The Historical Society, 1997
• The Rt. Hon. Sir Ernest Mason Satow G.C.M.G.: A Memoir, by Bernard M. Allen (1933)
• Satow, by T.G. Otte in Diplomatic Theory from Machievelli to Kissinger (Palgrave, Basingstoke and New York, 2001)
• "Not Proficient in Table-Thumping": Sir Ernest Satow at Peking, 1900–1906 by T.G. Otte in Diplomacy & Statecraft vol.13 no.2 (June 2002) pp. 161–200
• "A Manual of Diplomacy": The Genesis of Satow's Guide to Diplomatic Practice by T.G. Otte in Diplomacy & Statecraft vol.13 no.2 (June 2002) pp. 229–243

Other

• Early Japanese books in Cambridge University Library: a catalogue of the Aston, Satow, and von Siebold collections, Nozomu Hayashi & Peter Kornicki—Cambridge University Press, 1991. – (University of Cambridge Oriental publications; 40) ISBN 0-521-36496-5
• Diplomacy and Statecraft, Volume 13, Number 2[permanent dead link] includes a special section on Satow by various contributors (June, 2002)
• Entry on Satow in the new Dictionary of National Biography by Dr. Nigel Brailey of Bristol University
The standard author abbreviation Satow is used to indicate this person as the author when citing a botanical name.[17]

Dramatisation

On September 1992, BBC Two screened a two-part dramatisation of Satow's life, titled A Diplomat in Japan in the Timewatch documentary strand. Written and directed by Christopher Railing, it starred Alan Parnaby as Satow, Benjamin Whitrow as Sir Harry Parkes, Hitomi Tanabe as Takeda Kane, Ken Teraizumi as Ito Hirobumi, Takeshi Iba as Inoue Kaoru, and Christian Burgess as Charles Wirgman.

• A Clash of Cultures (23 September 1992)
• Witness to a Revolution (30 September 1992)

See also

• List of Ambassadors from the United Kingdom to Japan
• Anglo-Japanese relations
• Anglo-Chinese relations
• Asiatic Society of Japan
• Yokohama Archives of History has copies of Satow's diaries and his private letters to his Japanese family.
• Sakoku
• List of Westerners who visited Japan before 1868
• Empress Dowager Cixi
• Chōshū Five

People who knew Satow

• William George Aston
• Thomas Blakiston
• Edward Bickersteth
• Basil Hall Chamberlain
• Ignatius Valentine Chirol
• Frederick Victor Dickins
• John Harington Gubbins
• Nicholas John Hannen
• Maurice Joostens
• Joseph Henry Longford
• George Ernest Morrison
• Harry Smith Parkes
• Edward Hobart Seymour
• Alexander Croft Shaw
• Harold Temperley
• Hiram Parkes Wilkinson
• Hiram Shaw Wilkinson
• William Willis
• Charles Wirgman
• Wu Tingfang

Notes

1. The third and subsequent editions of this handbook were titled A Handbook for Travellers in Japan and were cowritten by B. H. Chamberlain and W. B. Mason.

References

1. Nussbaum, "Satow, Ernest Mason", p. 829., p. 829, at Google Books; Nish, Ian. (2004). British Envoys in Japan 1859–1972, pp. 78–88.
2. Satow, Ernest (1921). A Diplomat in Japan (First ICG Muse Edition, 2000 ed.). New York, Tokyo: ICG Muse, Inc. p. 53. ISBN 4-925080-28-8.
3. Griffis, William Elliot (1902). A Maker of the New Orient. New York: Fleming H. Revell Company. p. 165.
4. The American Cyclopædia
5. Asiatic Society of Japan
6. Todd, Hamish (8 July 2013). "A rare example of Chinese calligraphy by Sir Ernest Satow". Retrieved 28 February 2015.
7. The London Gazette, 27 February 1885
8. The first British Ambassador to Japan was appointed in 1905. Before 1905, the senior British diplomat had different titles: (a) Consul-General and Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, which is a rank just below Ambassador.
9. The Semi-official Letters of British Envoy Sir Ernest Satow from Japan and China (1895–1906), edited by Ian Ruxton, 1997, p73
10. The Diaries of Sir Ernest Satow, British Minister in Tokyo (1895–1900), edited by Ian Ruxton, 2003
11. "The Coronation Honours". The Times (36804). London. 26 June 1902. p. 5.
12. "No. 27456". The London Gazette. 22 July 1902. p. 4669.
13. Cullen, Louis M. (2003). A History of Japan, 1582–1941, p. 188.
14. British Museum Collection: Sir Ernest Mason Satow Collection
15. Schmidt and Stenlund Genealogy: Eitaro Takeda Satow
16. Nicolson, Harold. (1963). Diplomacy, 3rd ed., p. 148.
17. IPNI. Satow.

Bibliography

• Cullen, Louis M. (2003). A History of Japan, 1582-1941: Internal and External Worlds. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521821551; ISBN 9780521529181; OCLC 50694793
• Nish, Ian. (2004). British Envoys in Japan 1859-1972. Folkestone, Kent: Global Oriental. ISBN 9781901903515; OCLC 249167170
• Nussbaum, Louis Frédéric and Käthe Roth. (2005). Japan Encyclopedia. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-01753-5; OCLC 48943301
• SATOW, Rt Hon. Sir Ernest Mason, Who Was Who, A & C Black, 1920–2008; online edn, Oxford University Press, Dec 2007, accessed 11 Sept 2012

External links

• Portraits of Ernest Mason Satow at the National Portrait Gallery, London
• Works by or about Ernest Mason Satow at Internet Archive
• Asiatic Society of Japan
• Report of a lecture on Satow in Tokyo 1895-1900 given to the Asiatic Society of Japan
• Ian Ruxton's Ernest Satow page
• UK in Japan, Chronology of Heads of Mission
• Works by Ernest Mason Satow at Project Gutenberg
• Works by or about Ernest Mason Satow at Internet Archive
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 9:13 am

Asiatic Society of Japan
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


The Asiatic Society of Japan, Inc.
Trade name
The Asiatic Society of Japan or ASJ
Native name
一般社団法人日本アジア協会
Romanized name
Ippan Shadan Hojin Nihon Ajia Kyokai
Type
NPO
Predecessor The Asiatic Society of Japan (est. 1872)
Founded 1872. Incorporated as a non-profit in 2019 September
Headquarters Tokyo, Japan
Key people
Board of Directors
Dr. Yuichiro Anzai, Chairman
H.E. Ambassador Yoshinori Katori, Representative Director and President
Mr. Morihiko Otaki
Ms Kyoko Mimura
H.E. Dr. Bashir Mohabbat
H.E. Dr. Norbert Palanovics
Mr. Osamu Moriya, Statutory Auditor
Website http://www.asjapan.org

Image
Logo of the Asiatic Society of Japan, with Kanji characters in Seal script. Read top-to-bottom and right-to-left: 日本 / アジア / 協会 (The Society's name, one word per column).

The Asiatic Society of Japan, Inc. (一般社団法人日本アジア協会” or “Ippan Shadan Hojin Nihon Ajia Kyokai”) or "ASJ" is a non-profit organization of Japanology. ASJ serves members of a general audience that have shared interests in Japan.

Founded in 1872[1] as The Asiatic Society of Japan (日本アジア協会, Nihon Ajia Kyōkai, lit. "Japan Asia Society"), ASJ is Japan's oldest learned society. The Honorary Patron is Hisako, Princess Takamado. The Representative Director and President as of September 2019 is H.E. Ambassador Yoshinori Kato.

Overview

The Asiatic Society of Japan's founders set into motion coordinated activities "to collect and publish information on subjects relating to Japan and other Asiatic Countries."[2] They intentionally differentiated ASJ from its affiliated Royal Asiatic societies of the day by having established ASJ as a "Society for scholarly gentlemen" rather than a society of scholars. Nor was "Royal" to be used in ASJ's title, a measure to encourage Japanese people to join. Women also began to join within a few years. ASJ quickly became the first organization of its kind in Japan to promote the sharing of discoveries about Japan to the rest of the world.

ASJ was founded at a meeting held on 8 October 1872 at the Grand Hotel, Yokohama, when Robert Grant Watson of the British Legation was elected the first President, and the first papers were read there on 30 October—Notes on Loochoo by Ernest Mason Satow, then Japanese Secretary at the British Legation, and The Hyalonema Mirabilis, a marine biological study by Henry Hadlow, a Royal Navy surgeon. The opening papers were significant for two reasons: the subjects themselves, and the presence of Dr. James Curtis Hepburn and Satow at the very beginning of the ASJ's life.[3]

ASJ's founders and earliest members were adventurous leaders who became pillars of Japan's modernization and industrialization at the dawn of Meiji Period. Physicians, scientists, teachers, engineers, military officers, lawyers, and diplomats numbered among them. In those days, there were numerous organizations like ASJ, each in their own way serving as focal points for documenting and discussing the discoveries that were being made by the men who were participating in the building of a new Japan. Many members of ASJ were also members of the other organizations.

Japanese members who were central to the Meiji Restoration included: Kanō Jigorō, Baron Naibu Kanda, Tsuda Sen, Nakamura Masanao, and Viscount Mori Arinori.

The 'foreign expert' group was, likewise, a roster of the famous:[3] Dr. James Curtis Hepburn; Henry Hadlow; Josiah Conder; John Milne, Edward Divers, James Main Dixon and Charles Dickinson West, all of the Imperial College of Engineering; Henry Faulds of the Tsukiji Hospital; Robert Maclagan of the Osaka Mint; Basil Hall Chamberlain; and William George Aston and Sir Ernest Mason Satow, diplomats.[1]

ASJ, embracing a core of pioneers with the self-imposed task of interpreting the Japanese and their civilization to the rest of the world, played a highly significant part in transmitting new standards of critical and technical excellence to a whole generation of Japanese teachers and students, which, once adopted, made the 'foreign experts' superfluous.[3] By the 1890s, ASJ's first generation of Japanese and foreign members—leaders of change in Meiji—began to move on. Academicians began to make-up more of the membership. Today, the membership is approximately: academicians (46%); businesspeople (36%); students, fine arts, clergy, retired and other (18%).

ASJ is still active today. Members meet monthly to hear a guest explain discoveries based on original research. The lectures last approximately fifty minutes and are followed by questions and discussion. Topics have come from the full spectrum of fields of knowledge as related to Japan, including culture, history, literature, science, business, politics, and economics.

Publications

The Transactions of the Asiatic Society of Japan is a journal that contains the full texts of selected papers presented at meetings, as well as other papers submitted for publication. The ASJ also publishes a monthly newsletter known as the Bulletin, which contains a detailed summary of the previous month's lecture, lecturers' profiles, announcements of coming events, and news about the ASJ and its members.

For most of the ASJ's history, there has been no limit to the range of interests covered in the pursuit of the objective.[4] The first ten volumes of the Society's Transactions, 1872-1882, printed 146 papers, of which 25 can be roughly classified as geographical or topographical. They are, however, far outnumbered by the largest subject grouping: the scientific papers during the same period. Hadlow alone submitted 52 such studies, and there were many others. But to take the figures further, during the second decade, 1882-1892, 107 papers were printed, of which only 4 were geographical and 18 scientific, a reflection of the end of the 'exploration' phase of Meiji. The men who contributed to the exploration phase and to the explosive growth of the ASJ during its first 20 years began to wind-up their activities and move to their next opportunities.[3]

On the occasion of the 110th Anniversary of the ASJ, after having completed his historical account of the first one-hundred years of the ASJ, President Douglas Moore Kenrick remarked to Their Imperial Highnesses and members present: "The only requirement of authors, and this is the root of our policy, is that each is expected to tell us something in his or her field that has not been previously published. We ask for something new. The Transactions have covered an extraordinarily wide range of Japanese studies and the papers provide a fascinating conspectus of Western achievements in the field of Japanology over the decades, as well as useful examinations of many subjects that have not been treated elsewhere." [5]

Early Presidents[1]

• 1872–1873: Robert Grant Watson
• 1873–1874: Dr James Curtis Hepburn
• 1874–1876: Samuel Robbins Brown
• 1876–1878: Harry Smith Parkes
• 1878–1879: David Murray
• 1879–1880: Edward W. Syle
• 1880–1881: Edward Divers, FRS
• 1881–1882: J Gordon Kenney
• 1882–1883: Sir Harry Smith Parkes
• 1883–1885: James Curtis Hepburn
• 1885–1888: Nicholas John Hannen
• 1888–1889: William George Aston
• 1889–1890: Rev James Lansing Amerman
• 1890–1891: Nicholas John Hannen
• 1891–1893: Prof. Basil Hall Chamberlain
• 1893–1895: Rev Daniel Crosby Greene
• 1895–1900: Sir Ernest Mason Satow

Notable members[5]

• Masaharu Anesaki
• Mori Arinori
• William George Aston
• Samuel Robbins Brown
• Basil Hall Chamberlain
• Josiah Conder
• Hugh Cortazzi
• Edward Divers
• James Main Dixon
• Henry Faulds
• John Harington Gubbins
• Kanō Jigorō
• Henry Hadlow;
• Lafcadio Hearn
• James Hepburn
• Baron Naibu Kanda
• Donald Keene
• Neal Lawrence
• Robert Maclagan
• John Milne
• Masanao Nakamura
• Edwin O. Reischauer
• Donald Richie
• Ernest Satow
• Edward Seidensticker
• Tsuda Sen
• Charles Dickinson West

References

1. Kenrick, Douglas Moore (1978). A Century of Western Studies of Japan: The First Hundred Years of the Asiatic Society of Japan 1872-1972. Tokyo: The Asiatic Society of Japan. p. 38.
2. Constitution and By-Laws, List of Members, List of Exchanges, List of Thirty-Year subscribers, and Catalogue of Transactions. Yokohama: The Asiatic Society of Japan. 1911. p. 177.
3. Farrington, Anthony. "The Asiatic Society of Japan - It's Formative Years".
4. The Transactions of The Asiatic Society of Japan: Comprehensive Index. Tokyo: The Asiatic Society of Japan. 1958. pp. 62–80.
5. The Transactions of The Asiatic Society of Japan, Third Series, Volume 18. Tokyo: The Asiatic Society of Japan. 1983. p. 155.

External links

• Official website (in English)
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 9:18 am

Black Dragon Society
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


Omori Sogen

Omori Sogen (1904-94) began his Zen practice in 1925 as a lay disciple of Seki Seisetsu, abbot of Tenryuji. Sogen claimed to have realized enlightenment at the age of twenty-nine, after having meditated intensely for eight years on the koan Mu. His breakthrough occurred as follows:

I finished zazen and went to the toilet. I heard the sound of the urine hitting the back of the urinal. It splashed and sounded very loud to me. At that time I thought, "Aha!" and I understood. I had a deep realization.16


In 1966 Sogen published a book with a familiar ring to its title, Sword and Zen (Ken to Zen). Sogen opened his book by admitting that he didn't know when the phrase "The sword and Zen are one" (ken Zen ichinyo) had first been used.17 Nevertheless, he had no hesitation in stating "there can be [no] doubt that with regard to their ultimate goals and aims, the sword and Zen are identical."18 He described the nature of this unity:

Zen is the sword of the mind while the sword is the Zen of the sword blade .... For a warrior to discharge his duties he must necessarily clarify the origin of life, and transcend life and death in order to reach the absolute realm .... This is the reason the destiny of the sword is inevitably connected to Zen.19


Abstract as this quotation may seem, Sogen was prepared to cut through the metaphorical rhetoric when it came [to] justifying the use of the sword in the defense of "peace and justice":

Can someone tell me just how justice is to be protected and peace preserved? Are there any concrete ways of protecting justice and maintaining peace other than resolutely making evil submit and eliminating those who threaten peace? In order to accomplish this, those [who do such things] must be harmed, even though in one respect it is, I dare say, wrong to do so.20


Sogen was well aware that "protecting justice and maintaining peace [in East Asia]" was precisely the rationale given to justify Japan's wartime actions; he had formerly been an ardent supporter of those same actions. In August 1945, Sogen made plans to preempt the broadcast of the emperor's announcement of Japan's surrender and fight till the end.21 He would have had to have very powerful friends indeed to even know in advance of the emperor's radio broadcast, let alone its contents. But in fact Sogen was very well connected, for he enjoyed the patronage of the Toyama family, the patriarch of which, Toyama Mitsuru (1855-1944), was a central figure in two of Japan's most infamous ultranationalist secret societies, the Genyosha (Dark Ocean Society) and Kokuryukai (Black Dragon Society). The historian David Bergamini described Toyama as the Lord High Assassin of these two secret societies.22 A second historian, E. H. Norman, noted that the two secret societies that Toyama helped run formed "the advance guard of Japanese imperialism ... mold[ing] public opinion in favor of aggression."23

Sogen also praised the elder Toyama for providing him with the wisdom necessary to endure his life of hardship amidst the poverty of the immediate postwar period. Toyama, he wrote, had once told him that "Since ancient times there has never been a person who starved from doing the right thing. If you are doing what is right, heaven will surely provide food. Therefore, even if you starve and die, do the right thing.24 What Sogen conveniently omitted from his account is that, for Toyama, doing the right thing had meant a lifetime of assassinations, drug dealing, and terrorism in Japan's colonies, coupled with political blackmail, intimidation, and backstairs intrigue at home.


Just how close Sogen was to the Toyamas is demonstrated by the fact that Toyama Mitsuru's son, Ryusuke, served as an advisor to the martial arts hall, Jiki Shin Dojo, that Sogen founded in 1933 and headed through the end of the war. For Sogen, Toyama Ryusuke's most attractive feature was his utter fearlessness:

During his [Ryusuke's] student days at Dobun Shoin, a very good friend had tuberculosis. Seeing this person who was depressed and in despair vomit blood, Toyama Sensei said, "Tuberculosis is nothing. Watch this!" and drank down the blood.25


According to Sogen, Ryusuke was "a great man that one can meet only once in a lifetime."26

Because Japan lost the war, Sogen decided "according to the Way of the Samurai," to formally enter the Rinzai Zen priesthood.27 He then went on to become a professor at Rinzai-affiliated Hanazono University in 1970 and its president in 1978. Six years earlier, in 1972, he had established Chozenji International Zen Dojo, complete with a martial arts training hall, in Hawaii. In material published in 1988, Sogen's American disciples described him as having earlier been am antiwar activist. They wrote:

Omori Roshi was influential in government circles before the outbreak of World War II and strenuously appealed to [Prince] Konoe, who was to be the next prime minister, to appoint either Ugaki or Mazaki to the post of Commander of the Army instead of Tojo. He hoped to avert Japan's war with the United States. He blamed his own spiritual weakness for his failure.28


As with D. T. Suzuki and others, the question must be asked as to whether Sogen was opposed to war in principle or merely opposed to fighting a losing war with the United States. The two generals whom Sogen supported, Ugaki Kazushige (1869-1956) and Mazaki Jinzaburo (1876-1956), were both longstanding supporters of Japan's colonial expansion. Ugaki, for example, had willingly accepted appointment as governor general of Korea in 1931. Similarly, there is nothing in the record to suggest that Sogen himself was opposed to the subjugation of Taiwan, Korea, or Manchuria. Thus, even if his "strenuous appeal" to Prince Konoe had been successful, it would have done little or no good for the millions of Chinese, Koreans, and other Asian peoples who became the victims of Japanese aggression, supported by such doctrines as the identity of the sword and Zen.

While corporate Zen is the primary manifestation of imperial-way Zen and soldier Zen in postwar Japan,29 Zen's connection to the Japanese military, and to the sword, has by no means disappeared. Yasutani Hakuun was another of those Zen masters leading retreats for members of the Self-Defense Forces, specifically for officer-candidates at the elite Self-Defense Academy,30 In fact, thanks to the writings and missionary activities of numerous postwar and small numbers of prewar Zen leaders like Yasutani, it can be argued that modern-day variations of imperial-way Zen and soldier Zen are now to be found in the West as well as in Japan, although often without the knowledge or support of their Western adherents. As these Zen variations settle into their new home in the West, the critical question is simply this: Will the doctrine of the unity of Zen and the sword, with all this implies historically, settle in with them?

-- Corporate Zen in Postwar Japan, Chapter Eleven [Excerpt] from "Zen at War", by Brian Daizen Victoria


Black Dragon Society
Formation: 1901; 119 years ago
Founder: Uchida Ryohei
Founded at: Japan
Type: Political
Location: Ethiopia, Turkey, Morocco, throughout Southeast Asia, South America, Europe, the United States
Fields: Politics

The Black Dragon Society (Kyūjitai; 黑龍會; Shinjitai: 黒竜会, kokuryūkai), or Amur River Society, was a prominent paramilitary, ultranationalist right-wing group in Japan.

History

Image
Ryōhei Uchida, founder of the Black Dragon Society

The Kokuryūkai was founded in 1901 by martial artist Uchida Ryohei as a successor to his mentor Mitsuru Tōyama's Gen'yōsha.[1] Its name is derived from the translation of the Amur River, which is called Heilongjiang or "Black Dragon River" in Chinese (黑龍江?), read as Kokuryū-kō in Japanese. Its public goal was to support efforts to keep the Russian Empire north of the Amur River and out of East Asia.

The Kokuryūkai initially made strenuous efforts to distance itself from the criminal elements of its predecessor, the Gen'yōsha. As a result, its membership included Cabinet Ministers and high-ranking military officers as well as professional secret agents. However, as time passed, it found the use of criminal activities to be a convenient means to an end for many of its operations.

The Society published a journal, and operated an espionage training school, from which it dispatched agents to gather intelligence on Russian activities in Russia, Manchuria, Korea and China. It also pressured Japanese politicians to adopt a strong foreign policy. The Kokuryūkai also supported Pan-Asianism, and lent financial support to revolutionaries such as Sun Yat-sen and Emilio Aguinaldo.

During the Russo-Japanese War, annexation of Korea and Siberian Intervention, the Imperial Japanese Army made use of the Kokuryūkai network for espionage, sabotage and assassination. They organized Manchurian guerrillas against the Russians from the Chinese warlords and bandit chieftains in the region, the most important being Marshal Chang Tso-lin. The Black Dragons waged a very successful psychological warfare campaign in conjunction with the Japanese military, spreading disinformation and propaganda throughout the region. They also acted as interpreters for the Japanese army.

The Kokuryūkai assisted the Japanese spy, Colonel Motojiro Akashi. Akashi, who was not directly a member of the Black Dragons, ran successful operations in China, Manchuria, Siberia and established contacts throughout the Muslim world. These contacts in Central Asia were maintained through World War II. The Black Dragons also formed close contact and even alliances with Buddhist sects throughout Asia.


During the 1920s and 1930s, the Kokuryūkai evolved into more of a mainstream political organization, and publicly attacked liberal and leftist thought. Although it never had more than several dozen members at any one time during this period, the close ties of its membership to leading members of the government, military and powerful business leaders gave it a power and influence far greater than most other ultranationalist groups.

Initially directed only against Russia, in the 1930s, the Kokuryūkai expanded its activities around the world, and stationed agents in such diverse places as Ethiopia, Turkey, Morocco, throughout Southeast Asia and South America, as well as Europe and the United States.

The Kokuryūkai was officially disbanded by order of the American Occupation authorities in 1946. According to Brian Daizen Victoria's book, Zen War Stories, the Black Dragon Society was reconstituted in 1961 as the Black Dragon Club (Kokuryū-Kurabu.) The Club never had more than 150 members to succeed in the goals of the former Black Dragon Society.[2]

Activities in the United States

The organization was an influence on seditious black nationalists, aiming to foment racial unrest.[3] African-Americans liked the symbolism of the black dragon fighting against the American eagle and British lion.[4]

As part of that effort, the Black Dragon Society sent their agent, Satokata Takahashi, to promote Pan-Asianism and claim that Japan would treat them as equals.[5] He would become a patron of Elijah Muhammed and the Nation of Islam, as well as the Pacific Movement of the Eastern World.[5]

Mittie Maude Lena Gordon's Peace Movement of Ethiopia claimed to be affiliated with the Kokuryūkai.[4]

On March 27, 1942, FBI agents arrested members of the Black Dragon Society in the San Joaquin Valley, California.[6]

In the Manzanar Internment Camp, a small group of pro-Imperial Japanese flew Black Dragon flags and intimidated other Japanese inmates.[7][8]

See also

• Fifth column
• Sakurakai
• Kōtarō Yoshida
• Uyoku dantai
• Kinoaki Matsuo
• G-Men vs. the Black Dragon (1943)

Notes

1. Kaplan, David (2012). Yakuza: Japan's Criminal Underworld. Berkeley and Los Angeles, California: University of California Press. p. 24. ISBN 978-0-520-27490-7.
2. Victoria, Brian Daizen, Zen War Stories, Routledge Curson 2003, p. 61
3. "U.S. At War: Takcihashi's Blacks". Time. October 5, 1942. Retrieved March 18, 2017.
4. Reginald Kearney, African American Views of the Japanese: Solidarity or Sedition?, SUNY Press 1998, p. 77.
5. Jones, David (May 17, 2014). "Chinese Triads, Japanese Black Dragons & Hidden Paths of Power". New Dawn. Retrieved March 14, 2017.
6. 1942 World War II Chronology Archived 2007-12-16 at the Wayback Machine
7. Burton, Jeffery F., Confinement and Ethnicity: An Overview of World War II Japanese American Relocation Sites, University of Washington Press 2002, p. 172
8. Inada, Lawson Fusao & the California Historical Society, Only What We Could Carry: The Japanese American Internment Experience, Heyday 2000, pp. 161-162

References

• The Encyclopedia of Espionage by Norman Polmar and Thomas B. Allen (ISBN 0-517-20269-7)
• Deacon, Richard: A History of the Japanese Secret Service, Berkley Publishing Company, New York, 1983, ISBN 0-425-07458-7
• Jacob, Frank: Die Thule-Gesellschaft und die Kokuryûkai: Geheimgesellschaften im global-historischen Vergleich, Königshausen & Neumann, Würzburg, 2012, ISBN 978-3826049095
• Jacob, Frank (ed.): Geheimgesellschaften: Kulturhistorische Sozialstudien: Secret Societies: Comparative Studies in Culture, Society and History, Königshausen & Neumann, Würzburg 2012, ISBN 978-3826049088
• Jacob, Frank: Japanism, Pan-Asianism and Terrorism: A Short History of the Amur Society (The Black Dragons) 1901-1945, Academica Press, Palo Alto 2014, ISBN 978-1936320752
• Kaplan, David; Dubro, Alec (2004), Yakuza: Japan's Criminal Underworld, pp. 18–21, ISBN 0520274903
• Saaler, Sven: "The Kokuryûkai, 1901-1920," in Sven Saaler and Christopher W. A. Szpilman (eds.), Pan-Asianism: A Documentary History Vol. I. Lanham: Rowman and Littlefield, 2011, pp. 121-132.
• Saaler, Sven: “The Kokuryûkai (Black Dragon Society) and the Rise of Nationalism, Pan-Asianism, and Militarism in Japan, 1901-1925,” International Journal of Asian Studies 11/2 (2014), pp. 125-160. https://doi.org/10.1017/S147959141400014X

External links

• 1914 Black Dragon statement
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi, by Wikipedia

Postby admin » Sun Jan 12, 2020 9:27 am

Chinese Empire Reform Association [Baohuang Hui] [Protect the Emperor Society]
by Wikipedia
Accessed: 1/12/20

NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT

YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.


Chinese Empire Reform Association
保皇會
Leader Kang Youwei
Founded 20 July 1899
Dissolved c.1911
Succeeded by Empire Unity Party / Friends of the Constitution Association
Ideology: Constitutionalism, Monarchism, Politics of China
Political parties
Elections

Image
Members of the Chinese Empire Reform Association in Canada in 1903

The Chinese Empire Reform Association (known in Chinese as the "Society to Protect the Emperor" 保救大清皇帝會 or Baohuang Hui 保皇會) was an organization active mostly outside of China that intended to support the Guangxu Emperor in his return to power in the Chinese Empire, which had been taken in a coup by Empress Dowager Cixi. It was formed in Victoria, British Columbia - where its named building still stands - in 1899 by Kang Youwei who had fled China to escape the death penalty. At its peak the association had chapters in 150 cities worldwide.

In 1900, the Chinese Empire Reform Association plotted with domestic correspondents to engineer an armed uprising in China, taking advantage of the chaos of the Eight-Nation Alliance marching on Beijing. The Association's promised funds were delayed, however, with some (such as Liang Qichao) accusing Kang of deliberately withholding funds due to his disagreement with the more radical co-conspirators such as Sun Yat-sen. This resulted in some cells starting action as originally planned while others stayed put, and the conspiracy was discovered by Qing authorities. Tang Caichang, the designated leader of the uprising in Hankou, was executed by the Qing government.

After suing for peace with the foreign powers, the Qing court softened its resistance to constitutional reform, so the Reform Association's platform shifted to co-operating with the push for top-down reform in China. Its main perceived threat changed to the republican revolutionaries led by Sun Yat-sen. In 1906, the Qing government adopted the policy of establishing a constitutional monarchy by 1911. Kang Youwei declared that the Association's goals were accomplished, and in 1907 it changed its Chinese name to the "Empire Constitutionalist Association" (帝国宪政会), which was much closer to the association's English name. In its new incarnation, the Association aligned itself with the Qing court and opposed the republicans. In 1910, the Association reorganised itself into the political party "Empire Unity Party" (帝国统一党), which was the first officially registered political party in China, later renamed the "Friends of the Constitution Association" (宪友会).

After the Xinhai Revolution of 1911 and the establishment of the Republic of China in 1912, some members of Association went on to form new political parties that participated in elections to the republican parliament, while Kang himself agitated for restoration of monarchy, including organising the brief Manchu Restoration of 1917. The bulk of the "Friends of the Constitution Association" became the Democratic Party, which merged into the Progressive Party in 1913.


External links

• Victoria's Chinatown - Chinese Empire Reform Association
• An Association to Save China, the Baohuang Hui 保皇會
• Baohuanghui Scholarship
• Chinese Empire Reform Association
• A Chinese Reformer in Exile: Association of Asian Studies Panel Report, 16 March 2012
• Lawrence M. Kaplan. Homer Lea: American Soldier of Fortune. University Press of Kentucky, 2010. ISBN 978-0813126166.
admin
Site Admin
 
Posts: 31201
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

PreviousNext

Return to Articles & Essays

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests