Part 1 of 3
CHAPTER 3.26. THE LLANOS DEL PAO, OR EASTERN PART OF THE PLAINS OF VENEZUELA. MISSIONS OF THE CARIBS. LAST VISIT TO THE COAST OF NUEVA BARCELONA, CUMANA, AND ARAYA.
Night had set in when we crossed for the last time the bed of the Orinoco. We purposed to rest near the little fort San Rafael, and on the following morning at daybreak to set out on our journey through the plains of Venezuela. Nearly six weeks had elapsed since our arrival at Angostura; and we earnestly wished to reach the coast, with the view of finding, at Cumana, or at Nueva Barcelona, a vessel in which we might embark for the island of Cuba, thence to proceed to Mexico. After the sufferings to which we had been exposed during several months, whilst sailing in small boats on rivers infested by mosquitos, the idea of a sea voyage was not without its charms. We had no idea of ever again returning to South America. Sacrificing the Andes of Peru to the Archipelago of the Philippines (of which so little is known), we adhered to our old plan of remaining a year in New Spain, then proceeding in a galleon from Acapulco to Manila, and returning to Europe by way of Bassora and Aleppo. We imagined that, when we had once left the Spanish possessions in America, the fall of that ministry which had procured for us so many advantages, could not be prejudicial to the execution of our enterprise.
Our mules were in waiting for us on the left bank of the Orinoco. The collection of plants, and the different geological series which we had brought from the Esmeralda and Rio Negro, had greatly augmented our baggage; and, as it would have been dangerous to lose sight of our herbals, we expected to make a very slow journey across the Llanos. The heat was excessive, owing to the reverberation of the soil, which was almost everywhere destitute of vegetation; yet the centigrade thermometer during the day (in the shade) was only from thirty to thirty-four degrees, and during the night, from twenty-seven to twenty-eight degrees. Here, therefore, as almost everywhere within the tropics, it was less the absolute degree of heat than its duration that affected our sensations. We spent thirteen days in crossing the plains, resting a little in the Caribbee (Caraibes) missions and in the little town of Pao. The eastern part of the Llanos through which we passed, between Angostura and Nueva Barcelona, presents the same wild aspect as the western part, through which we had passed from the valleys of Aragua to San Fernando de Apure. In the season of drought, (which is here called summer,) though the sun is in the southern hemisphere, the breeze is felt with greater force in the Llanos of Cumana, than in those of Caracas; because those vast plains, like the cultivated fields of Lombardy, form an inland basin, open to the east, and closed on the north, south and west by high chains of primitive mountains. Unfortunately, we could not avail ourselves of this refreshing breeze, of which the Llaneros, or the inhabitants of the plains, speak with rapture. It was now the rainy season north of the equator; and though it did not rain in the plains, the change in the declination of the sun had for some time caused the action of the polar currents to cease. In the equatorial regions, where the traveller may direct his course by observing the direction of the clouds, and where the oscillations of the mercury in the barometer indicate the hour almost as well as a clock, everything is subject to a regular and uniform rule. The cessation of the breezes, the setting-in of the rainy season, and the frequency of electric explosions, are phenomena which are found to be connected together by immutable laws.
On entering the Llanos of Nueva Barcelona, we met with a Frenchman, at whose house we passed the first night, and who received us with the kindest hospitality. He was a native of Lyons, and he had left his country at a very early age. He appeared extremely indifferent to all that was passing beyond the Atlantic, or, as they say here, disdainfully enough, when speaking of Europe, on the other side of the great pool (al otro lado del charco). Our host was employed in joining large pieces of wood by means of a kind of glue called guayca. This substance, which is used by the carpenters of Angostura, resembles the best animal glue. It is found perfectly prepared between the bark and the alburnum of a creeper* of the family of the Combretaceae. (* Combretum guayca.) It probably resembles in its chemical properties birdlime, the vegetable principle obtained from the berries of the mistletoe, and the internal bark of the holly. An astonishing abundance of this glutinous matter issues from the twining branches of the vejuco de guayca when they are cut. Thus we find within the tropics a substance in a state of purity and deposited in peculiar organs, which in the temperate zone can be procured only by artificial means.
We did not arrive until the third day at the Caribbee missions of Cari. We observed that the ground was less cracked by the drought in this country than in the Llanos of Calabozo. Some showers had revived the vegetation. Small gramina and especially those herbaceous sensitive-plants so useful in fattening half-wild cattle, formed a thick turf. At great distances one from another, there arose a few fan-palms (Corypha tectorum), rhopalas* (chaparro (* The Proteaceae are not, like the Araucaria, an exclusively southern form. We found the Rhopala complicata and the R. obovata, in 2 degrees 30 minutes, and in 10 degrees of north latitude.)), and malpighias* with coriaceous and glossy leaves. (* A neighbouring genus, Byrsonima cocollobaefolia, B. laurifolia, near Matagorda, and B. ropalaefolia.) The humid spots are recognized at a distance by groups of mauritia, which are the sago-trees of those countries. Near the coast this palm-tree constitutes the whole wealth of the Guaraon Indians; and it is somewhat remarkable that we also found it one hundred and sixty leagues farther south, in the midst of the forests of the Upper Orinoco, in the savannahs that surround the granitic peak of Duida.* (* The moriche, like the Sagus Rumphii, is a palm-tree of the marshes, not a palm-tree of the coast, like the Chamaerops humilis, the common cocoa-tree, and the lodoicea.) It was loaded at this season with enormous clusters of red fruit, resembling fir-cones. Our monkeys were extremely fond of this fruit, which has the taste of an over-ripe apple. The monkeys were placed with our baggage on the backs of the mules, and they made great efforts to reach the clusters that hung over their heads. The plain was undulating from the effects of the mirage; and when, after travelling for an hour, we reached the trunks of the palm-trees, which appeared like masts in the horizon, we observed with astonishment how many things are connected with the existence of a single plant. The winds, losing their velocity when in contact with the foliage and the branches, accumulate sand around the trunk. The smell of the fruit and the brightness of the verdure attract from afar the birds of passage, which love to perch on the slender, arrow-like branches of the palm-tree. A soft murmuring is heard around; and overpowered by the heat, and accustomed to the melancholy silence of the plains, the traveller imagines he enjoys some degree of coolness on hearing the slightest sound of the foliage. If we examine the soil on the side opposite to the wind, we find it remains humid long after the rainy season. Insects and worms, everywhere else so rare in the Llanos, here assemble and multiply. This one solitary and often stunted tree, which would not claim the notice of the traveller amid the forests of the Orinoco, spreads life around it in the desert.
On the 13th of July we arrived at the village of Cari, the first of the Caribbee missions that are under the Observantin monks of the college of Piritu. We lodged as usual at the convent, that is, with the clergyman. Our host could scarcely comprehend how natives of the north of Europe could arrive at his dwelling from the frontiers of Brazil by the Rio Negro, and not by way of the coast of Cumana. He behaved to us in the most affable manner, at the same time manifesting that somewhat importunate curiosity which the appearance of a stranger, not a Spaniard, always excites in South America. He expressed his belief that the minerals we had collected must contain gold; and that the plants, dried with so much care, must be medicinal. Here, as in many parts of Europe, the sciences are thought worthy to occupy the mind only so far as they confer some immediate and practical benefit on society.
We found more than five hundred Caribs in the village of Cari; and saw many others in the surrounding missions. It is curious to observe this nomad people, recently attached to the soil, and differing from all the other Indians in their physical and intellectual powers. They are a very tall race of men, their height being from five feet six inches, to five feet ten inches. According to a practice common in America, the women are more sparingly clothed than the men. The former wear only the guajuco, or perizoma, in the form of a band. The men have the lower part of the body wrapped in a piece of blue cloth, so dark as to be almost black. This drapery is so ample that, on the lowering of the temperature towards evening, the Caribs throw it over their shoulders. Their bodies tinged with onoto,* (* Rocou, obtained from the Bixa orellana. This paint is called in the Carib tongue, bichet.) their tall figures, of a reddish copper-colour, and their picturesque drapery, when seen from a distance, relieved against the sky as a background, resemble antique statues of bronze. The men cut their hair in a very peculiar manner, very much in the style of the monks. A part of the forehead is shaved, which makes it appear extremely high, and a circular tuft of hair is left near the crown of the head. This resemblance between the Caribs and the monks is not the result of mission life. It is not caused, as had been erroneously supposed, by the desire of the natives to imitate their masters, the Franciscan monks. The tribes that have preserved their wild independence, between the sources of the Carony and the Rio Branco, are distinguished by the same cerquillo de frailes,* (* Circular tonsure of the friars.) which the early Spanish historians at the time of the discovery of America attributed to the nations of the Carib race. All the men of this race whom we saw either during our voyage on the Lower Orinoco, or in the missions of Piritu, differ from the other Indians not only in the tallness of their stature, but also in the regularity of their features. Their noses are smaller, and less flattened; the cheek-bones are not so high; and their physiognomy has less of the Mongol character. Their eyes, which are darker than those of the other hordes of Guiana, denote intelligence, and it may even be said, the habit of reflection. The Caribs have a gravity of manner, and a certain look of sadness which is observable among most of the primitive inhabitants of the New World. The expression of severity in their features is heightened by the practice of dyeing their eyebrows with the juice of caruto: they also lengthen their eyebrows, thereby giving them the appearance of being joined together; and they often mark their faces all over with black spots to give themselves a more fierce appearance. The Carib women are less robust and good-looking than the men, On them devolves almost the whole burden of domestic work, as well as much of the out-door labour. They asked us eagerly for pins, which they stuck under their lower lip, making the head of the pin penetrate deeply into the skin. The young girls are painted red, and are almost naked. Among the different nations of the old and the new worlds, the idea of nudity is altogether relative. A woman in some parts of Asia is not permitted to show the tips of her fingers; while an Indian of the Carib race is far from considering herself unclothed if she wear round her waist a guajuco two inches broad. Even this band is regarded as less essential than the pigment which covers the skin. To go out of the hut without being painted, would be to transgress all the rules of Carib decency.
The Indians of the missions of Piritu especially attracted our attention, because they belong to a nation which, by its daring, its warlike enterprises, and its mercantile spirit has exercised great influence over the vast country extending from the equator towards the northern coast. Everywhere on the Orinoco we beheld traces of the hostile incursions of the Caribs: incursions which heretofore extended from the sources of the Carony and the Erevato as far as the banks of the Ventuari, the Atacavi, and the Rio Negro. The Carib language is consequently the most general in this part of the world; it has even passed (like the language of the Lenni-Lenapes, or Algonkins, and the Natchez or Muskoghees, on the west of the Allegheny mountains) to tribes which have not a common origin.
When we survey that multitude of nations spread over North and South America, eastward of the Cordilleras of the Andes, we fix our attention particularly on those who, having long held dominion over their neighbours, have acted an important part on the stage of the world. It is the business of the historian to group facts, to distinguish masses, to ascend to the common sources of many migrations and popular movements. Great empires, the regular organization of a sacerdotal hierarchy, and the culture which that organization favours in the first ages of society, have existed only on the high mountains of the western world. In Mexico we see a vast monarchy enclosing small republics; at Cundinamarca and Peru we find pure theocracies. Fortified towns, highways and large edifices of stone, an extraordinary development of the feudal system, the separation of castes, convents of men and women, religious congregations regulated by discipline more or less severe, complicated divisions of time connected with the calendars, the zodiacs, and the astrology of the enlightened nations of Asia—all these phenomena in America belong to one region only, the long and narrow Alpine band extending from the thirtieth degree of north latitude to the twenty-fifth degree of south. The migration of nations in the ancient world was from east to west; the Basques or Iberians, the Celts, the Germans and the Pelasgi, appeared in succession. In the New World similar migrations flowed from north to south. Among the nations that inhabit the two hemispheres, the direction of this movement followed that of the mountains; but in the torrid zone the temperate table-lands of the Cordilleras had greater influence on the destiny of mankind, than the mountains of Asia and central Europe. As, properly speaking, only civilized nations have a history, the history of the Americans is necessarily no more than that of a small portion of the inhabitants of the mountains. Profound obscurity envelops the vast country which stretches from the eastern slope of the Cordilleras towards the Atlantic; and for this very reason, whatever in that country relates to the preponderance of one nation over others, to distant migrations, to the physiognomical features which denote a foreign race, excite our deepest interest.
Amidst the plains of North America, some powerful nation, which has disappeared, constructed circular, square, and octagonal fortifications; walls six thousand toises in length; tumuli from seven to eight hundred feet in diameter, and one hundred and forty feet in height, sometimes round, sometimes with several stories and containing thousands of skeletons. These skeletons are the remains of men less slender and more squat than the present inhabitants of those countries. Other bones wrapped in fabrics resembling those of the Sandwich and Feejee Islands are found in the natural grottoes of Kentucky. What is become of those nations of Louisiana anterior to the Lenni-Lenapes, the Shawanese, and perhaps even to the Sioux (Nadowesses, Nahcotas) of the Missouri, who are strongly mongolised; and who, it is believed, according to their own traditions, came from the coast of Asia? In the plains of South America we find only a very few hillocks of that kind called cerros hechos a mano;* (* Hills made by the hand, or artificial hills.) and nowhere any works of fortification analogous to those of the Ohio. However, on a vast space of ground, at the Lower Orinoco, as well as on the banks of the Cassiquiare and between the sources of the Essequibo and the Rio Branco, there are rocks of granite covered with symbolic figures. These sculptures denote that the extinct generations belonged to nations different from those which now inhabit the same regions. There seems to be no connection between the history of Mexico and that of Cundinamarca and of Peru; but in the plains of the east a warlike and long-dominant nation betrays in its features and its physical constitution traces of a foreign origin. The Caribs preserve traditions that seem to indicate ancient communications between North and South America. Such a phenomenon deserves particular attention. If it be true that savages are for the most part degenerate races, remnants escaped from a common wreck, as their languages, their cosmogonic fables, and numerous other indications seem to prove, it becomes doubly important to examine the course by which these remnants have been driven from one hemisphere to the other.
That fine race of people, the Caribs, now occupy only a small part of the country which they inhabited at the time of the discovery of America. The cruelties exercised by Europeans have entirely exterminated them from the West Indian Islands and the coasts of Darien; while under the government of the missions they have formed populous villages in the provinces of New Barcelona and Spanish Guiana. The Caribs who inhabit the Llanos of Piritu and the banks of the Carony and the Cuyuni may be estimated at more than thirty-five thousand. If we add to this number the independent Caribs who live westward of the mountains of Cayenne and Pacaraymo, between the sources of the Essequibo and the Rio Branco, we shall no doubt obtain a total of forty thousand individuals of pure race, unmixed with any other tribes of natives. Prior to my travels, the Caribs were mentioned in many geographical works as an extinct race. Writers unacquainted with the interior of the Spanish colonies of the continent supposed that the small islands of Dominica, Guadaloupe, and St. Vincent had been the principal abodes of that nation of which the only vestiges now remaining throughout the whole of the eastern West India Islands are skeletons petrified, or rather enveloped in a limestone containing madrepores.* (* These skeletons were discovered in 1805 by M. Cortez. They are encased in a formation of madrepore breccia, which the negroes call God's masonry, and which, like the travertin of Italy, envelops fragments of vases and other objects created by human skill. M. Dauxion Lavaysse and Dr. Koenig first made known in Europe this phenomenon which has greatly interested geologists.)
The name of Caribs, which I find for the first time in a letter of Peter Martyr d'Anghiera is derived from Calina and Caripuna, the l and p being transferred into r and b. It is very remarkable that this name, which Columbus heard pronounced by the people of Hayti, was known to exist at the same time among the Caribs of the islands and those of the continent. From the word Carina, or Calina, has been formed Galibi (Caribi). This is the distinctive denomination of a tribe in French Guiana,* who are of much more diminutive stature than the inhabitants of Cari, but speaking one of the numerous dialects of the Carib tongue. (* The Galibis (Calibitis), the Palicours, and the Acoquouas, also cut their hair in the style of the monks; and apply bandages to the legs of their children for the purpose of swelling the muscles. They have the same predilection for green stones (saussurite) which we observed among the Carib nations of the Orinoco. There exist, besides, in French Guiana, twenty Indian tribes which are distinguished from the Galibis though their language proves that they have a common origin.) The inhabitants of the islands are called Calinago in the language of the men; and in that of the women, Callipinan. The difference in the language of the two sexes is more striking among the people of the Carib race than among other American nations (the Omaguas, the Guaranis, and the Chiquitos) where it applies only to a limited number of ideas; for instance, the words mother and child. It may be conceived that women, from their separate way of life, frame particular terms which men do not adopt. Cicero observes* that old forms of language are best preserved by women because by their position in society they are less exposed to those vicissitudes of life, changes of place and occupation which tend to corrupt the primitive purity of language among men. (* Cicero, de Orat. lib. 3 cap. 12 paragraph 45 ed. Verburg. Facilius enim mulieres incorruptam antiquitatem conservant, quod multorum sermonis expertes ea tenent semper, quae prima didicerunt.) But in the Carib nations the contrast between the dialect of the two sexes is so great that to explain it satisfactorily we must refer to another cause; and this may perhaps be found in the barbarous custom, practised by those nations, of killing their male prisoners, and carrying the wives of the vanquished into captivity. When the Caribs made an irruption into the archipelago of the West India Islands, they arrived there as a band of warriors, not as colonists accompanied by their families. The language of the female sex was formed by degrees, as the conquerors contracted alliances with the foreign women; it was composed of new elements, words distinct from the Carib words,* which in the interior of the gynaeceums were transmitted from generation to generation, but on which the structure, the combinations, the grammatical forms of the language of the men exercised an influence. (* The following are examples of the difference between the language of the men (m), and the women (w); isle, oubao (m), acaera (w); man, ouekelli (m), eyeri (w); but, irhen (m), atica (w).) There was then manifested in a small community the peculiarity which we now find in the whole group of the nations of the New Continent. The American languages, from Hudson's Bay to the Straits of Magellan, are in general characterized by a total disparity of words combined with a great analogy in their structure. They are like different substances invested with analogous forms. If we recollect that this phenomenon extends over one-half of our planet, almost from pole to pole; if we consider the shades in the grammatical forms (the genders applied to the three persons of the verb, the reduplications, the frequentatives, the duals); it appears highly astonishing to find a uniform tendency in the development of intelligence and language among so considerable a portion of the human race.
We have just seen that the dialect of the Carib women in the West India Islands contains the vestiges of a language that was extinct. Some writers have imagined that this extinct language might be that of the Ygneris, or primitive inhabitants of the Caribbee Islands; others have traced in it some resemblance to the ancient idiom of Cuba, or to those of the Arowaks, and the Apalachites in Florida: but these hypotheses are all founded on a very imperfect knowledge of the idioms which it has been attempted to compare one with another.
The Spanish writers of the sixteenth century inform us that the Carib nations then extended over eighteen or nineteen degrees of latitude, from the Virgin Islands east of Porto Rico, to the mouths of the Amazon. Another prolongation toward the west, along the coast-chain of Santa Marta and Venezuela, appears less certain. Gomara, however, and the most ancient historians, give the name of Caribana, not, as it has since been applied, to the country between the sources of the Orinoco and the mountains of French Guiana,* (* This name is found in the map of Hondius, of 1599, which accompanies the Latin edition of the narrative of Raleigh's voyage. In the Dutch edition Nieuwe Caerte van het goudrycke landt Guiana, the Llanos of Caracas, between the mountains of Merida and the Rio Pao, bear the name of Caribana. We may remark here, what we observe so often in the history of geography, that the same denomination has spread by degrees from west to east.) but to the marshy plains between the mouths of the Rio Atrato and the Rio Sinu. I have visited those coasts in going from the Havannah to Porto Bello; and I there learned that the cape which bounds the gulf of Darien or Uraba on the east, still bears the name of Punta Caribana. An opinion heretofore prevailed pretty generally that the Caribs of the West India Islands derived their origin, and even their name, from these warlike people of Darien. "From the eastern shore springs Cape Uraba, which the natives call Caribana, whence the Caribs of the island are said to have received their present name."* (* Inde Vrabam ab orientali prehendit ora, quam appellant indigenae Caribana, unde Caribes insulares originem habere nomenque retinere dicuntur.) Thus Anghiera expresses himself in his Oceanica. He had been told by a nephew of Amerigo Vespucci that thence, as far as the snowy mountains of St. Marta, all the natives were e genere Caribium, vel Canibalium. I do not deny that Caribs may have had a settlement near the gulf of Darien, and that they may have been driven thither by the easterly currents; but it also may have happened that the Spanish navigators, little attentive to languages, gave the names Carib and Cannibal to every race of people of tall stature and ferocious character. Still it is by no means probable that the Caribs of the islands and of Parima took to themselves the name of the region which they had originally inhabited. On the east of the Andes and wherever civilization has not yet penetrated, it is the people who have given names to the places where they have settled.* (* These names of places can be perpetuated only where the nations succeed immediately to each other, and where the tradition is interrupted. Thus in the province of Quito many of the summits of the Andes bear names which belong neither to the Quichua (the language of Inca) nor to the ancient language of the Paruays, governed by the Conchocando of Lican.) The words Caribs and Cannibals appear significant; they are epithets referring to valour, strength and even superior intelligence.* (* Vespucci says: Charaibi magnae sapientiae viri.) It is worthy of remark that, at the arrival of the Portuguese, the Brazilians gave to their magicians the name of caraibes. We know that the Caribs of Parima were the most wandering people of America; possibly some wily individuals of that nation played the same part as the Chaldeans of the ancient continent. The names of nations readily become affixed to particular professions; and when, in the time of the Caesars, the superstitions of the East were introduced into Italy, the Chaldeans no more came from the banks of the Euphrates than our Gypsies (Egyptians or Bohemians) came from the banks of the Nile or the Elbe.
When a continent and its adjacent islands are peopled by one and the same race, we may choose between two hypotheses; supposing the emigration to have taken place either from the islands to the continent, or from the continent to the islands. The Iberians (Basques) who were settled at the same time in Spain and in the islands of the Mediterranean, afford an instance of this problem; as do also the Malays who appear to be indigenous in the peninsula of Malacca, and in the district of Menangkabao in the island of Sumatra.* (* Crawfurd, Indian Archipelago volume 2 page 371. I make use of the word indigenous (autocthoni) not to indicate a fact of creation, which does not belong to history, but simply to denote that we are ignorant of the autocthoni having been preceded by any other people.) The archipelago of the large and small West India Islands forms a narrow and broken neck of land, parallel with the isthmus of Panama, and supposed by some geographers to join the peninsula of Florida to the north-east extremity of South America. It is the eastern shore of an inland sea which may be considered as a basin with several outlets. This peculiar configuration of the land has served to support the different systems of migration, by which it has been attempted to explain the settlement of the nations of the Carib race in the islands and on the neighbouring continent. The Caribs of the continent admit that the small West India Islands were anciently inhabited by the Arowaks,* a warlike nation, the great mass of which still inhabit the insalubrious shores of Surinam and Berbice. (* Arouaques. The missionary Quandt (Nachricht von Surinam, 1807 page 47) calls them Arawackes.) They assert that the Arowaks, with the exception of the women, were all exterminated by Caribs, who came from the mouths of the Orinoco. In support of this tradition they refer to the traces of analogy existing between the language of the Arowaks and that of the Carib women; but it must be recollected that the Arowaks, though the enemies of the Caribs, belonged to the same branch of people; and that the same analogy exists between the Arowak and Carib languages as between the Greek and the Persian, the German and the Sanscrit. According to another tradition, the Caribs of the islands came from the south, not as conquerors, but because they were expelled from Guiana by the Arowaks, who originally ruled over all the neighbouring nations. Finally, a third tradition, much more general and more probable, represents the Caribs as having come from Florida, in North America. Mr. Bristock, a traveller who has collected every particular relating to these migrations from north to south, asserts that a tribe of Confachites (Confachiqui* (* The province of Confachiqui, which in 1541 became subject to a woman, is celebrated by the expedition of Hernando de Soto to Florida. Among the nations of the Huron tongue, and the Attakapas, the supreme authority was also often exercised by women.)) had long waged war against the Apalachites; that the latter, having yielded to that tribe the fertile district of Amana, called their new confederates Caribes (that is, valiant strangers); but that, owing to a dispute respecting their religious rites, the Confachite-Caribs were driven from Florida. They went first to the Yucayas or Lucayes Islands (to Cigateo and the neighbouring islands); thence to Ayay (Hayhay, now Santa Cruz), and to the lesser Caribbee Islands; and lastly to the continent of South America.* (* Rochefort, Hist. des Antilles volume 1 pages 326 to 353; Garcia page 322; Robertson book 3 note 69. The conjecture of Father Gili that the Caribs of the continent may have come from the islands at the time of the first conquest of the Spaniards (Saggio volume 3 page 204), is at variance with all the statements of the early historians.) It is supposed that this event took place toward the year 1100 of our era. In the course of this long migration the Caribs had not touched at the larger islands; the inhabitants of which however also believed that they came originally from Florida. The islanders of Cuba, Hayti, and Boriken (Porto Rico) were, according to the uniform testimony of the first conquistadores, entirely different from the Caribs; and at the period of the discovery of America, the latter had already abandoned the group of the lesser Lucayes Islands; an archipelago in which there prevailed that variety of languages always found in lands peopled by shipwrecked men and fugitives.* (* La gente de las islas Yucayas era (1492) mas blanca y de major policia que la de Cuba y Haiti. Havia mucha diversidad de lenguas. [The people of the Lucayes were (1492) of fairer complexion and of more civilized manners than those of Cuba and Hayti. They had a great diversity of languages.] Gomara, Hist. de Ind. fol. 22.)
The dominion so long exercised by the Caribs over a great part of the continent, joined to the remembrance of their ancient greatness, has inspired them with a sentiment of dignity and national superiority which is manifest in their manners and their discourse. "We alone are a nation," say they proverbially; "the rest of mankind (oquili) are made to serve us." This contempt of the Caribs for their enemies is so strong that I saw a child of ten years of age foam with rage on being called a Cabre or Cavere; though he had never in his life seen an individual of that unfortunate race of people who gave their name to the town of Cabruta (Cabritu); and who, after long resistance, were almost entirely exterminated by the Caribs. Thus we find among half savage hordes, as in the most civilized part of Europe, those inveterate animosities which have caused the names of hostile nations to pass into their respective languages as insulting appellations.
The missionary of the village of Cari led us into several Indian huts, where extreme neatness and order prevailed. We observed with pain the torments which the Carib mothers inflict on their infants for the purpose not only of enlarging the calf of the leg, but also of raising the flesh in alternate stripes from the ankle to the top of the thigh. Narrow ligatures, consisting of bands of leather, or of woven cotton, are fixed two or three inches apart from each other, and being tightened more and more, the muscles between the bands become swollen. The monks of the missions, though ignorant of the works or even of the name of Rousseau, attempt to oppose this ancient system of physical education: but in vain. Man when just issued from the woods and supposed to be so simple in his manners, is far from being tractable in his ideas of beauty and propriety. I observed, however, with surprise, that the manner in which these poor children are bound, and which seems to obstruct the circulation of the blood, does not operate injuriously on their muscular movements. There is no race of men more robust and swifter in running than the Caribs.
If the women labour to form the legs and thighs of their children so as to produce what painters call undulating outlines, they abstain (at least in the Llanos), from flattening the head by compressing it between cushions and planks from the most tender age. This practice, so common heretofore in the islands and among several tribes of the Caribs of Parima and French Guiana, is not observed in the missions which we visited. The men there have foreheads rounder than those of the Chaymas, the Otomacs, the Macos, the Maravitans and most of the inhabitants of the Orinoco. A systematizer would say that the form is such as their intellectual faculties require. We were so much the more struck by this fact as some of the skulls of Caribs engraved in Europe, for works on anatomy, are distinguished from all other human skulls by the extremely depressed forehead and acute facial angle. In some osteological collections skulls supposed to be those of Caribs of the island of St. Vincent are in fact skulls shaped by having been pressed between planks. They have belonged to Zambos (black Caribs) who are descended from Negroes and true Caribs.* (* These unfortunate remnants of a nation heretofore powerful were banished in 1795 to the Island of Rattam in the Bay of Honduras because they were accused by the English Government of having connexions with the French. In 1760 an able minister, M. Lescallier, proposed to the Court of Versailles to invite the Red and Black Caribs from St. Vincent to Guiana and to employ them as free men in the cultivation of the land. I doubt whether their number at that period amounted to six thousand, as the island of St. Vincent contained in 1787 not more than fourteen thousand inhabitants of all colours.) The barbarous habit of flattening the forehead is practised by several nations,* of people not of the same race; and it has been observed recently in North America; but nothing is more vague than the conclusion that some degree of conformity in customs and manners proves identity of origin. (* For instance the Tapoyranas of Guiana (Barrere page 239), the Solkeeks of Upper Louisiana (Walckenaer, Cosmos page 583). Los Indios de Cumana, says Gomara (Hist. de Ind.), aprietan a los ninos la cabeca muy blando, pero mucho, entre dos almohadillas de algodon para ensancharlos la cara, que lo tienen por hermosura. Las donzellas traen senogiles muy apretados par debaxo y encima de las rodillas, para que los muslos y pantorillas engorden mucho. [The Indians of Cumana press down the heads of young infants tightly between cushions stuffed with cotton for the purpose of giving width to their faces, which they regard as a beauty. The young girls wear very tight bandages round their knees in order to give thickness to the thighs and calves of the legs.]) On observing the spirit of order and submission which prevails in the Carib missions, the traveller can scarcely persuade himself that he is among cannibals. This American word, of somewhat doubtful signification, is probably derived from the language of Hayti, or that of Porto Rico; and it has passed into the languages of Europe, since the end of the fifteenth century, as synonymous with that of anthropophagi. "These newly discovered man-eaters, so greedy of human flesh, are called Caribes or Cannibals,"* says Anghiera, in the third decade of his Oceanica, dedicated to Pope Leo X. (* Edaces humanarum carnium novi helluones anthropophagi, Caribes alias Canibales appellati.) There can be little doubt that the Caribs of the islands, when a conquering people, exercised cruelties upon the Ygneris, or ancient inhabitants of the West Indies, who were weak and not very warlike; but we must also admit that these cruelties were exaggerated by the early travellers, who heard only the narratives of the old enemies of the Caribs. It is not always the vanquished solely, who are calumniated by their contemporaries; the insolence of the conquerors is punished by the catalogue of their crimes being augmented.