Solving the Mystery of the Joseph Smith Papyri
by Jerald and Sandra Tanner
This article originally appeared in The Salt Lake City Messenger, Issue No. 82 September, 1992
NOTICE: THIS WORK MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT
YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS.
A book analyzing Joseph Smith's translation of the "Book of Abraham" has caused a real stir in Utah. It is written by Charles M. Larson and is entitled, By his Own Hand Upon Papyrus: A New Look At The Joseph Smith Papyri. We understand that before the book was offered for sale, about 30,000 copies were sent without charge to members of the Mormon Church. Almost all the homes in one stake received a free copy. One man told us that his bishop was so upset with the book that he warned members of his ward not to read it. This, of course, made the man very curious and he came to our bookstore to purchase a copy.
Mormon scholars seem to be very worried that Larson's book will cause members to lose faith in the Book of Abraham. The Mormon apologist John Gee, a researcher for the Foundation for Ancient Research and Mormon Studies (F.A.R.M.S.), has written a review of this book which is published in Review of Books on the Book of Mormon, vol. 4, 1992. While Mr. Gee tries very hard to find some way to belittle Mr. Larson and undermine his work, we do not feel that he has successfully answered the major issues. He, in fact, has made his own mistakes.
For example, on pages 93-94 of his article, Mr. Gee quotes from a cover letter which was sent out with copies of Larson's books. He notes that the letter says that the book contains "the first ever published color photographs of the Joseph Smith papyri collection." Gee then asserts that this claim is not true and goes on to state: "...the publishers... are mistaken in thinking that they are publishing the first color photographs of the Joseph Smith papyri. They are nearly a quarter century too late for that, for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints published a complete set of color photographs of the Joseph Smith papyri in the February 1968 Improvement Era."
While the photographs in the Improvement Era give the appearance of being "color" reproductions of the papyri (we ourselves once thought they were full-color photographs), the printing was apparently done with sepia ink, a dark brown or reddish-brown ink. This worked fairly well because papyrus is basically brown. Unfortunately, however, some of the papyri contain "rubrics"--portions written in red ink. Wherever rubrics appeared on the papyrus, the characters did not reproduce well in the church's magazine, The Improvement Era. Instead of being red, they appear to be a very light brown and sometimes fade out to the point that they are hardly readable. In the photographs found in Larson's book, however, real color printing has been used. Consequently, the rubrics come out red and are very readable.
While Michael Marquardt believes John Gee is wrong about the Feb. 1968 issue of the Improvement Era having real color photographs of the papyri, he feels that the cover of another issue did have a color photograph of one fragment of papyrus, Fac. No.1.
It is interesting to note that when the church received the papyri on Nov. 27, 1967, church leaders only allowed four or five black and white pictures to be published. Reed Durham, an instructor at the LDS Institute of Religion at the University of Utah asked if we could furnish photographs of all eleven pieces of papyri for the library at the Institute. We replied we could not obtain copies and wondered why he was not able to obtain them from his own church. He stated that when he contacted the church's Deseret News, he was told they had a large number of copies of photographs of all the papyri, but had been ordered not to release them. Later, however, Grant Heward was able to obtain photographs from another source after being refused by the Mormon Church. When the Deseret News learned that Mr. Heward had the photographs, it caused a great deal of excitement, and word went out that photographs had fallen into the hands of the enemies of the church. Mormon leaders knew that if they did not release all the photographs, we would print them.
Evidence seems to indicate that there were originally no plans for any pictures of the papyri to appear in the Feb. 1968 issue of the Improvement Era and that the publication of the photographs of the papyri were inserted at the last minute in a hasty and peculiar manner. In the table of contents on page 1 we read that pages "33-48" are devoted to a section called "Era of Youth." In the midst of this section, beginning at page 40, the Era of Youth abruptly ends and ten pages of photographs of the papyri are inserted. After this the Era of Youth Starts again and continues to page 48 as the table of contents indicated. Two pages of the Era of Youth were deleted at the place where the 10 pages of photographs were added. This, of course, created a problem in the page numbers. To solve this the photographs of the papyri are numbered as pages 40, 40-A, 40-B, etc.
This unusual method of producing the February issue of the church's magazine seems to show that once word got out that our friend Grant Heward had photographs, the church rushed to get them into print. Church leaders certainly did not want these photographs to appear first in the Salt Lake City Messenger! This hasty attempt to get the pictures into print may have made it expedient to use sepia ink instead of going through the added trouble of making full color pictures.
Although we do not have the space here to deal in depth with John Gee's arguments, we will examine some of his work and also his sensational claim that papyri have been found that contain the name Abraham. Some of Gee's other arguments about Joseph Smith's translation of the Book of Abraham have already been refuted in our book Mormonism--Shadow or Reality? Chapter 22.
4,000 YEARS OLD?
According to Mormon writers, the "Book of Abraham" was supposed to have been written on papyrus by the Biblical patriarch Abraham about 4,000 years ago! Mormon apologist Sidney B. Sperry said that "the Book of Abraham will some day be reckoned as one of the most remarkable documents in existence... the writings of Abraham... must of necessity be older than the original text of Genesis." (Ancient Records Testify in Papyrus and Stone, 1938, page 83) Mormon leaders felt the Book of Abraham was so important that they canonized it as scripture and published it in the Pearl of Great Price--one of the four standard works of the church.
The evidence shows that while Joseph Smith had the Egyptian papyri, he allowed many people to freely examine them. This was entirely different from the secretive attitude he had with regard to the "gold plates" from which he translated the Book of Mormon. He was very careful to keep those plates concealed from the general public. Although Joseph Smith let some of his close associates look at the plates, he never allowed experts to examine them. Naturally, this caused many people to wonder if the Mormon prophet really had the plates he described. Others suggested that he may have had some plates which were fabricated to fool his friends and family but that they were neither ancient nor made of gold. In any case, Smith claimed that he eventually returned the plates to the angel who had brought them. Consequently, there is no way to check Smith's claim that he translated the Book of Mormon from gold plates.
While one has to depend upon Joseph Smith's own story and the testimony of the Book of Mormon witnesses concerning the plates, in the case of the Book of Abraham it can be established with certainty that Joseph Smith had some ancient Egyptian papyri which were purchased from Michael Chandler while he was in Kirtland, Ohio. While there is no question about the papyri's authenticity, many people have had. serious reservations regarding the accuracy of Smith's translation. Unfortunately, while Joseph Smith had the papyri in his possession the science of Egyptology was in its infancy. Therefore, Joseph Smith's work as a translator could not be adequately tested. To make matters worse, after Smith's death the Mormon Church lost control of the papyri and it was believed that they were destroyed in the Chicago fire.
Since neither the gold plates nor the Egyptian papyri were available, it appeared that Joseph Smith's ability as a translator would never be tested. However, on November 27, 1967, the church's Deseret News announced one of the most significant events in Mormon Church history:
"NEW YORK--A collection of pa[p]yrus manuscripts, long believed to have been destroyed in the Chicago fire of 1871, was presented to The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints here Monday by the Metropolitan Museum of Art.... Included in the papyri is a manuscript identified as the original document from which Joseph Smith had copied the drawing which he called 'Facsimile No. 1' and published with the Book of Abraham."
After the papyri were recovered by the church, many Mormons felt that Joseph Smith's work would be vindicated. Church apologist Hugh Nibley, however, was not optimistic about the matter and warned his people that there was trouble ahead. On Dec. 1, 1967, the Daily Universe, published at Brigham Young University, reported these statements by Dr. Nibley: "The papyri scripts given to the Church do not prove the Book of Abraham is true,' Dr. Hugh Nibley... said Wednesday night. 'LDS scholars are caught flatfooted by this discovery,' he went on to say."
Since Nibley was supposed to be the Mormon Church's top authority on the Egyptian language, such a pessimistic assessment must have jolted Mormons who read his comments. After all, anyone could see that there were three rows of hieroglyphic writing on the right side of the papyrus which Joseph Smith used as Facsimile No. 1 in his Book of Abraham. In addition, another row of hieroglyphic writing appeared on the left side of the papyrus. Since the papyrus was surrounded by Egyptian writing, how could it fail to prove the Book of Abraham? If Joseph Smith really knew how to translate Egyptian, the writing would prove that the scene found in Facsimile No. 1 showed "The idolatrous priest of Elkenah attempting to offer up Abraham as a sacrifice."
As it later turned out, when the writing found on the papyrus was translated by Klaus Baer, Associate Professor of Egyptology at the University of Chicago's Oriental Institute, it became clear that the papyrus was a pagan document which had absolutely no relationship to Abraham. The translation, in fact, revealed that the papyrus was really made for a dead man named "Hor"--after the Egyptian god Horus. Experts who have examined this papyrus agree that it is drawing of Osiris, the Egyptian god of the dead, being prepared for burial by the god Anubis. The fact that this is a funerary papyrus is made clear in Dr. Baer's translation of the line on the left side of the papyrus: "May you give him a good, splendid burial on the West of Thebes just like..." (Dialogue: A Journal of Mormon Thought, Autumn 1968, page 117) Since the text of Joseph Smith's Book of Abraham says that Abraham survived the attempt to take his life, there would have been no reason to speak of burial. Furthermore, the Egyptians would not have given a sacrificial victim a "splendid burial on the West of Thebes."
Since the Egyptian papyri did not support Joseph Smith's Book of Abraham, Hugh Nibley was not anxious for a translation to come forth. In the Spring 1968 issue of Brigham Young University Studies, page 251, Dr. Nibley made this revealing comment: "We have often been asked during the past months why we did not proceed with all haste to produce a translation of the papyri the moment they came into our possession....it is doubtful whether any translation could do as much good as harm."
We were very disappointed with Hugh Nibley's attempt to make light of the importance of the Joseph Smith papyri. We turned to Grant Heward who was studying Egyptian at the time. Mr. Heward had been excommunicated from the Mormon Church because he dared to question the authenticity of the Book of Abraham. Heward was convinced that the papyrus Joseph Smith identified as the Book of Abraham was in reality the Egyptian "Book of Breathings"-- a pagan document which was actually a condensed version of the "Book of the Dead." We were impressed with Heward's argument and printed his observations in the March 1968 issue of the Salt Lake City Messenger. It seemed like a bold move to make at the time, but within a few months the identification was confirmed by leading Egyptologists.
In addition, Mr. Heward prepared the first rendering of some of the text from the Joseph Smith Papyri which we printed in the same issue of the Messenger. The portion he used was taken from what Joseph Smith identified as the Book of Joseph. In reality, however, Mr. Heward demonstrated that it was taken from the Egyptian Book of the Dead. It related to a dead woman "Transforming into a Swallow."
It is interesting to note that even though the original Joseph Smith Papyri had been found, leaders of the Mormon Church seemed to have had no desire to produce a translation of the papyri for their people. Like Dr. Nibley, they must have felt that it was "doubtful whether any translation could do as much good as harm." The three Egyptologists who allowed their work to be published by Dialogue: A Journal of Mormon Thought were not commissioned by the church. Dialogue is actually an independent publication which is not controlled by the church and often prints articles that are disturbing to some of the top leaders of the church.
A DEVASTATING FIND
While the discovery that the papyri Joseph Smith believed contained the Book of Abraham and the Book of Joseph were nothing but pagan Egyptian funerary texts came as a great blow to church leaders, a far more distressing development occurred. Within six months from the time the Metropolitan Museum gave the papyri to the church, the Book of Abraham had been proven untrue! The fall of the Book of Abraham was brought about by the identification of the actual fragment of papyrus from which Joseph Smith claimed to translate the book. The identification of this fragment was made possible by a comparison with Joseph Smith's Egyptian Alphabet and Grammar--handwritten documents we photographically reproduced in 1966. Charles M. Larson gives this information about this matter:
"Smith's 'Egyptian Alphabet and Grammar,' as it has come to be called, had never really been lost or missing. For a long time it was simply ignored, and more recently it had been considered restricted. It was among that portion of early Church records the Mormons managed to take with them when they left Nauvoo in 1846, and it was included in the list of materials recorded in the Church Historian's Office Journal as having been deposited in the Historian's vault in Salt Lake City in 1855....as late as 1960... Dr. Sperry remarked at BYU's Pearl of Great Price Conference that he did not know whether or not the Church authorities would yet allow it to be published, adding that he thought 'it would be a little premature, perhaps, to do it now, until we can really do a good job of it.'
"Others who had occasion to come into contact with the material apparently disagreed with the Church's reluctance in the matter. Late in 1965 a microfilm copy of the entire work was 'leaked' to Jerald and Sandra Tanner of Modern Microfilm Company (now Utah Lighthouse Ministry). The Tanners were former Mormons who were rapidly gaining a reputation for printing documents relating to Mormonism that, though authentic, made Church officials uncomfortable. By 1966 the Tanners had produced the first complete photochemical reprint and transcription of the entire Egyptian Alphabet and Grammar.
"But contrary to what most Mormons evidently expected, publication of the Alphabet and Grammar in no way substantiated Joseph Smith's ability to translate ancient Egyptian. Quite the opposite, for the book turned out to be nothing but page after page of nonsensical gibberish. Though it had apparently succeeded at one time in impressing unsophisticated minds, the work was unable to withstand the scrutiny of experts.
"Professional Egyptologists to whom the Alphabet and Grammar was submitted for examination were quick to point out that the material in Joseph Smith's notebook bore no resemblance at all to any correct understanding of the ancient Egyptian language. As one of them, I. E. Edwards, put it, the whole work was 'largely a piece of imagination and lacking in any kind of scientific value.' He added that it reminded him of 'the writings of psychic practitioners which are sometimes sent to me.'" (By His Own hand Upon Papyrus, pages 42-43)
When characters in the original Egyptian papyri were compared with those copied into the translation manuscripts of the Book of Abraham, found in Joseph Smith's Egyptian Alphabet and Grammar, it became apparent that one piece of papyrus supplied the characters which Joseph Smith claimed to translate as the Book of Abraham! This papyrus was identified in the Mormon Church's publication Improvement Era, Feb. 1968, p. 40-I, as "XI. Small 'Sensen' text (unillustrated)." We presented photographic evidence that Joseph Smith used the "Sensen" text to create his Book of Abraham in the March 1968 issue of the Salt Lake City Messenger. In Mormonism--Shadow or Reality? we have additional proof that Smith used this papyrus. Surprisingly, Dialogue: A Journal of Mormon Thought, asked us to work with Grant Heward to prepare an article presenting the evidence. This article, "The Source Of The Book Of Abraham Identified," was published in Dialogue, Summer 1968, pages 92-98.
Egyptologist Klaus Baer accepted this identification without question. Speaking of the "Sensen" papyrus, Dr. Baer wrote: "Joseph Smith thought that this papyrus contained the Book of Abraham." (Ibid., page 111) In footnote 11 of the same article, Professor Baer observed: "This identification is now certain." Mormon scholar Richley Crapo spoke of "the startling fact that one of the papyri of the Church collection, known as the Small Sen-Sen Papyrus, contained the same series of hieratic symbols, which had been copied, in the same order, into the Book of Abraham manuscript next to verses of that book! In other words, there was every indication that the collection of papyri in the hands of the Church contained the source which led to a production of the Book of Abraham." (Book of Abraham Symposium, LDS Institute of Religion, Salt Lake City, April 3, 1970, p.27)
Although Mormon apologist Hugh Nibley later reversed his position in a desperate attempt to save the Book of Abraham, in 1968 he frankly admitted that Joseph Smith used the "Sensen" papyrus for the text of the Book of Abraham. At a meeting held at the University of Utah on May 20, 1968, Dr. Nibley made these comments:
"Within a week of the publication of the papyri, students began calling my attention...to the fact that, the very definite fact that, one of the fragments seemed to supply all of the symbols for the Book of Abraham. This was the little 'Sensen' scroll. Here are the symbols. The symbols are arranged here, and the interpretation goes along here and this interpretation turns out to be the Book of Abraham. Well, what about that? Here is the little 'Sensen,' because that name occurs frequently in it, the papyrus in which a handful of Egyptian symbols was apparently expanded in translation to the whole Book of Abraham. This raises a lot of questions. It doesn't answer any questions, unless we're mind readers."
At one point Dr. Nibley became so desperate to save the Book of Abraham that he suggested the "Sensen" text may have a second meaning unknown to Egyptologists (see Mormonism--Shadow or Reality? pp.319-20).
In his article in Dialogue, pp. 111-113, Egyptologist Klaus Baer set forth another serious problem confronting those who would try to save the Book of Abraham: the papyrus Joseph Smith identified as Facsimile No. 1 from the Book of Abraham was originally part of the same scroll which contained the "Sensen" text--i.e., they were both part of the Book of Breathings. The two pieces had been cut apart in Joseph Smith's time and mounted on paper, but Dr. Baer demonstrated that they fit together perfectly. Dr. Hugh Nibley later acknowledged that they were both part of the Book of Breathings: "It can be easily shown by matching up the cut edges and fibers of the papyri that the text of the Joseph Smith 'Breathing' Papyrus (No. XI) was written on the same strip of material as Facsimile No. 1 and immediately adjoining it. (The Message of the Joseph Smith Papyri: an Egyptian Endowment, 1975, page 13)
The text of the Book of Abraham itself demonstrates that the drawing appearing as Facsimile No. 1 was supposed to be at the beginning of the scroll just as Professor Baer's research has revealed. The original manuscripts of the Book of Abraham, as they appear in Joseph Smith's Egyptian Alphabet and Grammar, reveal that Joseph Smith was using characters from the "Sensen" papyrus when he "translated" the first chapter of the Book of Abraham. In Abraham 1:12 the patriarch Abraham was supposed to have said the following: "And it came to pass that the priests laid violence upon me, that they might slay me also, as they did those virgins upon this altar; and that you may have a knowledge of this altar, I will refer you to the representation at the commencement of this record." It is clear, therefore, that the picture shown as Facsimile No. 1 was the start of the papyrus scroll, and that Joseph Smith was claiming to translate from the very next portion--the Small "Sensen" text.
A larger "Sensen" text follows the Small "Sensen" text. The name "Abraham" does not appear on any of the three pieces of papyri. On the other hand, the Egyptian name Hor appears on every piece. We have found it in at least nine places. Although the original piece of papyrus Joseph Smith used to prepare Facsimile No. 3 is missing, Egyptologists have also found the name "Hor" on the printed facsimile. Professor Baer believes the scene shown in Facsimile No. 3 ended the Book of Breathings which was prepared for the man Hor who had died and needed the magical papyrus which contained the charms which were necessary to reach the "world of the hereafter."
Hugh Nibley was willing to concede that Facsimile No. 3 was probably part of the original Book of Breathings scroll:
"For the Book of Breathings is before all else, as Bonnet observes, a composite, made up of 'compilations and excerpts from older funerary sources and mortuary formulas.'...
"Of particular interest to us is the close association of the Book of Breathings with the Facsimiles of the Book of Abraham.... the text of Joseph Smith Pap. No. XI was written on the same strip of material as Facsimile Number 1, the writing beginning immediately to the left of the 'lion-couch' scene. The British Museum Book of Breathing[s], 'the Kerasher Papyrus,' has both the 'lion-couch' scene... and a scene resembling our Facsimile Number 3... This last stands at the head of the 'Kerasher' text, and suggests that our Fac. No. 3 was originally attached at the other end of the Joseph Smith Papyrus, coming after the last column, which is missing....the Book of Breathings...contains the essential elements of the Egyptian funerary rites from the earliest times...The Book of Breathings is not to be dismissed, as it has been, as a mere talisman against stinking corpses; it is a sermon on breathing in every Egyptian sense of the word." (Brigham Young University Studies, Winter 1971, pp. 158, 160, 162, 164, 166)
All of the evidence adds up to the inescapable conclusion that although Joseph Smith claimed to translate the Book of Abraham from the papyrus he had in his possession, the words that he dictated came from his own imagination. That papyrus, in fact, contains a pagan text having nothing to do with Abraham or his religion. We have counted the names of at least fifteen Egyptian gods or goddesses which appear on the papyrus, but it contains absolutely nothing regarding the God of the Bible.
Since the Joseph Smith Papyri were rediscovered and translated by Egyptologists, a number of prominent Mormon scholars seem to have been living in a fantasyland with regard to the Book of Abraham. Instead of facing the truth about Joseph Smith's work, they have come up with a number of incredible explanations. Dr. Hugh Nibley has led the parade by setting forth all sorts of reasons why a person should go on believing the Book of Abraham even though the evidence clearly shows it is the work of Joseph Smith's own imagination. Since the discovery of the papyri in 1967, Professor Nibley has stubbornly fought against the truth with regard to the Book of Abraham. Although he put up many smoke screens to try to divert attention from the real issues, he has not been successful in silencing the opposition. In Sunstone, Dec. 1979, Edward Ashment, a Mormon Egyptologist who has worked in the Translation Department of the church, demonstrated that Dr. Nibley's work on the Joseph Smith Papyri was filled with serious errors. He, in fact, demolished Nibley's arguments at every turn.
In a response, published in the same issue, Hugh Nibley acknowledged that "Since hearing Brother Ashment I have to make some changes in what I have said already." (Ibid., p. 51) On page 49 of the same article, we find this startling statement coming from the church's chief apologist for the Book of Abraham: "I refuse to be held responsible for anything I wrote more than three years ago."
GEE'S MAGICAL PAPYRI
One of the more desperate attempts to save the Book of Abraham is the attempt to link it to late magical papyri. John Gee, the Mormon apologist who has criticized Charles Larson's book, has been trying very hard to promote this view. On page 116 of his rebuttal to Larson, John Gee reported: "David Cameron discovered an Egyptian lion couch scene much like Facsimile 1 explicitly mentioning the name Abraham." Mr. Gee has provided research on this subject for an article published by F.A.R.M.S. and has also prepared an article for the church's magazine, The Ensign.
(Color Photo from Charles M. Larson's ..By His Own Hand Upon Papyrus: A New Look at the Joseph Smith Papyri.)
The "lion couch scene" Gee speaks of is found in the Leiden Papyrus I 384. The F.A.R.M.S. article concerning this matter caused some Mormons to be very excited because it stated that the "lion couch scene" shows "Anubis standing over a person..." (Insight: An Ancient Window, September 1991, page 1) Many were undoubtedly led to believe that the "person" on the couch must be Abraham as shown in Facsimile No. 1 of the Book of Abraham. Unfortunately for Mormon apologists, this has not turned out to be the case. Mormon Egyptologist Edward Ashment claimed that it was actually a woman who was lying on the couch. In his article published in The Ensign, July 1992, p. 61, John Gee acknowledged that this is the case: "The figure on the lion couch in this papyrus is a woman."
While many Mormon apologists have argued that Facsimile No. 1 shows a priest with a human head attempting to sacrifice Abraham, it has been obvious to Egyptologists for many years that the standing figure is really the jackal-headed god Anubis preparing the deceased for burial. The rediscovery of the Joseph Smith Papyri shows that the head was missing on the original papyrus, and it is clear that Joseph Smith made an imaginative restoration which is incorrect. In the papyrus John Gee speaks of it is obvious that the woman is being attended by the jackal-headed god. As we have shown, the article in Insights plainly states that it is "Anubis standing over a person..."
In The Ensign, Mr. Gee reveals that even the text speaks of the jackal-headed god: "Later in the text we read, 'I adjure you spirits of the dead, [by] the dead (pharaohs) and the demon Balsamos and the jackal-headed god and the gods who are with him.'... The 'jackal-headed god' is most likely Anubis, who usually officiates in lion couch scenes..." It is obvious, then, that this papyrus provides no support for the sacrificial scene found in Facsimile No. 1.
If this papyrus were dated 2,000 years earlier, the discovery of the name Abraham on it might be significant. It, of course, would not prove the Book of Abraham to be true, but would merely establish that the name "Abraham" was known in Egypt at that time.
One of the problems with the Book of Breathings Papyrus -- the text Joseph Smith believed was the Book of Abraham -- is that it is not old enough to have been written by Abraham. According to Josiah Quincy, Joseph Smith claimed that the papyrus he had contained the very handwriting of Abraham himself: "That is the handwriting of Abraham, the father of the Faithful..." (See Mormonism--Shadow or Reality? page 321 for additional evidence concerning this matter). A number of Mormon scholars feel that Abraham lived in the twentieth century B.C.
When the Joseph Smith Papyri were rediscovered, it soon became obvious that they were not nearly old enough to support Joseph Smith's claims concerning the Book of Abraham. Dr. Hugh Nibley admitted that the Book of Breathings only dated back to the first century: "...It has now become apparent...that our Joseph Smith Book of Breathings is one of a very special and limited and uniquely valuable class of documents clustering around a single priestly family of upper Egypt in the first century A.D." (The Message of the Joseph Smith Papyri: An Egyptian Endowment, 1975, p. 3) Since the Book of Breathings -- which, of course, contains the drawing Joseph Smith used for Facsimile No. 1 in his Book of Abraham -- was written about 2,000 years after the time of Abraham, the Mormon Church is faced with a serious dilemma.
The magical texts which John Gee uses as evidence for the Book of Abraham present an even greater problem. In the article published in Insights, p. 1, it is claimed that the texts "date to about the same time as the Joseph Smith papyri." According to Edward Ashment, however, they were not written until the third century A. D. In his article published in The Ensign, p. 60, Mr. Gee agrees they date "to the third century A. D...." As we will show, they are so far removed from the time of Abraham that they are of no value.
In 1978 Morton Smith published a book entitled, Jesus The Magician. While we disagreed with his conclusion that Jesus was a magician (see Salt Lake City Messenger, Jan. 1986), Professor Smith presented a great deal of material concerning the type of magical papyri we are dealing with here.
Although we know that Moses led the Israelites out of Egypt, the Bible indicates that many of them desired to return. By the fifth century B. C. there was a colony of Jews living at Elephantine in Egypt. Even though these Jews built a temple, it "has been argued by some scholars that the Jerusalem priests regarded the Jews in Egypt as semi-heretical, and therefore did not encourage them in their apostasy." (The Bible and Archaeology, by J. A. Thompson, 1962, page 226)
In any case, we know that by the time of Jesus there was a large Jewish population in Egypt, which was at that time a Roman province. Jesus, himself, was brought to Egypt by his father and mother to escape the rage of Herod. On page 62 of his book, Jesus The Magician, Morton Smith says that "There was a long standing legend that the god of the Jews was a donkey, or donkey-headed.... The Jews were among the largest groups of foreigners in Egypt, so their god, Iao, was identified with Seth."
F. F. Bruce says that "Philo of Alexandria estimated about A. D. 38 that there were at least a million Jews in Egypt and the neighboring territories. We may subject this figure to a substantial discount, but the Jewish population of Egypt was certainly very great. In Alexandria itself at that time one out of the five wards of the city was entirely Jewish and a second was very largely so." (New Testament History, 1980, page 136) Bruce felt that "Christianity had found its way to Alexandria by A. D. 41." (Ibid., p. 294)
It is obvious that there would have been a good deal of information available in Egypt concerning the God of Israel and important Biblical characters long before the magical papyri were written. It is no surprise, then, that the names of prominent individuals mentioned in the Bible turn up in the magical texts written in the third century A. D. Many of those who practiced magic wanted to use the names of as many gods and religious leaders as possible and seemed to have little concern about mixing the Hebrew God and Biblical characters with Egyptian gods. C. K. Barrett observed: "Those in particular who practiced magic were willing to adopt from any source names and formulas which sounded impressive and effective." (The New Testament Background: Selected Documents, by C. K. Barrett, 1987, page 34)
On pages 34-35, Barrett quotes from the Paris Magical Papyrus, written about A. D. 300. This text tells how to exorcise demons. We cite the following from this lengthy text:
"The adjuration is this: 'I adjure thee by the god of the Hebrews Jesu [Jesus], Jaba, Jae, Abraoth, Aia, Thoth, Ele, Elo, Aeo, Eu, Jiibaech, Abarmas, Jabarau, Abelbel, Lona, Abra, Maroi... I abjure thee by him who appeared unto Osrael [Israel] in the pillar of light and in the cloud by day, and who delivered his word from the taskwork of Pharaoh and brought upon Pharaoh the ten plagues because he heard not. I adjure thee, every daemonic spirit, say whatsoever thou art. For I adjure thee by the seal which Solomon laid upon the tongue of Jeremiah and he spake.... I adjure thee by the great God Sabaoth, through whom the river Jordan returned backward..."
The reader will notice that the author mixed Jesus in with the Egyptian god Thoth. It is hardly surprising, then, that we would find the name Abraham -- one of the most important characters in the Bible -- mentioned in the magical papyri. On page 114 of his book, Morton Smith pointed out that, "Jesus' name was used in spells as the name of a god. So were the names of Adam (PGM III. 146), Abraham, Isaac, and Jacob, and of Moses and Solomon who were famous as magicians."
On page 63, Morton Smith quotes PGM IV, line 1233: "'Be blessed, God of Abraham. Be blessed, God of Issac. Be blessed, God of Jacob. Jesus Christ, holy spirit, son of the Father, who art under the Seven and in the Seven, bring Iao Sabaoth. May your power increase...until you drive Out this evil demon, Satan.'" On page 69, we find this statement by Smith: "The Jews's God, Yahweh...was particularly famous for his usefulness in magic. In the magical papyri (which contains a sprinkling of Jewish spells, but are mainly pagan documents) his name outnumbers that of any other deity by more than three to one." Smith quotes the following from "an invocation of the world ruler the Good Demon": "For I have taken to myself the power of Abraham, Isaac, and Jacob and of the great god-demon Iao Ablanathanalba." (page 102)
In the article published in The Ensign, page 60, John Gee notes that there is a similarity between a verse in the Bible and what is found on the papyrus with the "lion couch scene": "The first reference occurs in a chapter on how to make a signet ring. One of the steps is to 'bring a white stone' and 'write this name upon it...: Abraham, friend of m[an].'" This, of course, is similar to Revelation 2:17, which speaks of "a white stone, and in the stone a new name written..." It is interesting to note that this is the only mention of "a white stone" in the entire Bible.
The fact that both documents mention "a white stone" with a "name" written on it seems too close to be a coincidence. The book of Revelation, of course, was not written until about A. D. 90. This would be around 2,000 years after the time of Abraham. The implications of this quotation from the book of Revelation in the papyrus are clear: the author of the text in the magical papyrus must have either seen or heard someone read from the book of Revelation. Once it is conceded that the author was acquainted with the book of Revelation, then it is also easy to believe that he or she had access to other information contained in Bible manuscripts and would have known about Abraham. It should also be noted that the magical papyrus speaks of "Abraham, friend of m[an]." This sounds like a quotation from the book of James, which speaks of Abraham as "the Friend of God." (James 1:23)
Speaking of the same papyrus, John Gee says that the "second instance of Abraham's name occurs in a description of how to use a ring to obtain 'success and grace and victory.' As a part of his invocation, the petitioner says, 'O mighty god, who surpassest all powers, I call upon thee, Iao, Sabaoth, Adonai, Elohim, [six other names], Abraham, Isaac, Jacob, [82 more names].' The first four names are Hebrew for 'LORD of hosts, my Lord, God.'" (The Ensign, July 1992, page 60)
The brackets found in the quotation above appear in the original publication. From this it is clear that the name Abraham in this section of the text was only one of ninety-five names that were being invoked! It would appear, then, that the name Abraham was just one of many magic names needed so that the person who recited the spell would be able to use "a ring to obtain 'success and grace and victory.'"
There seems to be no evidence that the name Abraham came from any ancient Egyptian source or that it had anything to do with the Book of Abraham. Although John Gee's writings may have given some members of the Mormon Church the idea that evidence had been found to support Joseph Smith's translation, when the facts are known, it is clear that the magical papyri, dating to the third century A. D., provide absolutely no support for the Book of Abraham. Mr. Gee's attempt to make a case from these second-rate papyri tends to show how empty-handed Mormon apologists are when it comes to defending the Book of Abraham. Mormon scholars cannot find the name of Abraham on any part of the papyrus which Joseph Smith claimed was written by Abraham himself and even contained Abraham's own signature. Therefore, they have turned to magical papyri which were written two centuries after the text Smith translated as the Book of Abraham. We find it especially strange that they would make an issue of the name Abraham on other papyri, when it cannot be found on the papyrus scroll Joseph Smith designated as the Book of Abraham.
On page 62 of his article in The Ensign, John Gee acknowledges that the texts he has cited do not really inform us about Abraham or his history: "Though these texts tell us nothing directly about Abraham, they do tell us that there were traditions circulating in Roman Egypt. Traditions we must remember, often stem from older truths.... Even if we had a manuscript for the book of Abraham in Egyptian, dating to Abraham's time, the critics still would not accept the book of Abraham. Those who seek to know the truth of the book of Abraham will have to wait upon the Lord."
MICHAEL RHODE'S WORK
Although the Mormon Egyptologist Michael D. Rhodes translated Facsimile No. 2 of the Book of Abraham, he found nothing regarding Abraham. Nevertheless, he has still tried to defend Joseph Smith's work. Writing in the church's magazine, The Ensign, July 1988, pp. 51-53, Rhodes tried to answer the following question: "Why doesn't the translation of the Egyptian papyri found in 1967 match the text of the Book of Abraham in the Pearl of Great Price? In this article Michael Rhodes clearly laid out the problem which faced the church: "First of all, from paleographic and historical considerations, the Book of Breathings papyrus can reliably be dated to around A.D. 60 -- much too late for Abraham to have written it.... when one compares the text of the book of Abraham with a translation of the Book of Breathings; they clearly are not the same."
Rhodes then proceeds to give "possible explanations why the text of the recently discovered papyri does not match the text in the Pearl of Great Price." One of Rhode's suggestions is that the "copy of Abraham's record" which Joseph Smith used "possibly passed through the hands of many scribes and had become editorially corrupted to the point where it may have had little resemblance to the original..." For this reason Joseph Smith may have used the "Urim and Thummim, or simply through revelation" revealed what Abraham had originally written.
Michael Rhodes was chosen to write two articles for the Encyclopedia of Mormonism. In vol. 1, page 136, Rhodes set forth the idea that Joseph Smith chose pagan drawings as illustrations for his Book of Abraham: "In summary, Facsimile 1 formed the beginning, and Facsimile 3 the end of a document known as the Book of Breathings, an Egyptian religious text,... The association of these facsimiles with the book of Abraham might be explained as Joseph Smith's attempt to find illustrations from the papyri he owned that most closely matched what he had received in revelation when translating the Book of Abraham."