
OPENING PRAYERS
Seven-Line Prayer to Guru Rinpoche
Hung. In the northwest country of Orgyen
Born in the pollen heart of the lotus,
Possessing astonishingly supreme spiritual attainments,
You are well known as Pedma Jungney (the Lotus Born),
Surrounded by a retinue of many dakinis,
Following you, I practice.
Please come forth to bestow blessings.
GURU PEDMA SIDDHI HUNG.
The Prayer to Supplication to Dudjom Lingpa
The essential nature of the undeceiving three precious jewels,
The supreme expression of the three kayas of the ocean-like buddhas,
The great perfection dharma king of the three realms:
To the feet of Dudjom Lingpa, I pray.
In the play of the pure equality of samsara and nirvana,
May buddhahood be obtained by actualizing relation and liberation.
The Prayer of Supplication to Dudjom Rinpoche, Jigdrel Yeshe Dorje
In the past, you were the Vidyadhara Nuden Dorje Tsal.
In the future, you will be the Buddha Mopa Thayei.
Now you are Padmasambhava’s regent, the actual presence of Dro Ben Lotsawa.
To Jigdrel Yeshe Dorje, I pray.
This was written by myself upon the request of the faithful. SARWA MANGALAM
In the Ogmin Dharmadhatu Palace,
The actual nature of all the Buddhas of the Three Times
Reveals the direct perception of the Dharmakaya Self-Mind.
To the feet of the Root Lama, I pray.
The Prayer That Swiftly Accomplishes All Wishes
EH MA HO. How Astonishing! In the center of the lake, on the pollen heart of a lotus,
Is the spontaneously accomplished primordial wisdom deity of the five embodiments,
Great self-born Padmasambhava and consort,
Surrounded by dakinis like massive heaps of clouds; to you I pray.
Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.
Due to the strength of fully-ripening negative karmic behaviors,
All illness, negative forces, obstacles, war, strife, and famine develop.
By fervently remembering your face, they are exhausted.
Before you, from my heart I implore you, Lord Orgyen:
Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.
Liberating the mind through the practice of faith, morality, (and) generosity,
With modesty and shame, (through) listening (to dharma)
And being fully endowed with wisdom, these are the seven wealths.
By the strength of these (qualities) rising in the minds of all sentient beings,
They will breathe the treasure of bliss and happiness in this world.
Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.
All illness, and the suffering of undesirable circumstances,
The rising up of demonic forces, and the punishment of the kind (of demonic spirits),
Fire, water, wild animals, treacherous passageways, and great fears –
During all such temporary occasions, and when the end of this life is reached,
There is no other source of refu8ge or hope (than you).
Hold me fast with your compassion, Lord Orgyen.
Grant blessings that my wishes may be swiftly accomplished.
(Optional Prayer)
I pray to you, Orgyen Rinpoche,
Without allowing conflicting circumstances and obstacles to arise,
Accomplish all conducive circumstances and wishes, and
Bestow the supreme and common spiritual attainments.
From my heart I pray to you, Lord Orgyen.
Hold me fast with your hook of merciful compassion, Lotus-born One.
In this and future lifetimes, grant blessings that all excellent and meaningful desires
May be accomplished in accordance with the dharma!
OM AH HUNG BENZAR GURU PEDMA SIDDHI HUNG
Prayer to Guru Rinpoche to Clear Obstacles on the Path
Precious teacher, the embodiment of all buddhas of the three times,
Great bliss, the lord of all accomplishments,
Wrathful power, the one who dispels all hindrances and subdues demons –
I pray, bestow your blessings.
Please remove the outer, inner, and secret obstacles
And grant the blessing to accomplish wishes spontaneously.
Long Life Prayer for All Lamas
I pray for the excellent health of the teacher,
I pray for supreme long life as well.
I pray for the ever-increasing expansion of miraculous activity.
Grant blessings that I may never be separate from the lama!
Prayer for the Nyingmapa Lineage and the Tradition
May the great tradition of Khenpo Shantarakshita, Lobpon Padmasambhava, and the dharma king Trisong Detsun,
Increase and spread throughout the three realm world.
May the appearance of the Three Jewels, and the mindstreams of beings,
Remain inseparable, and bring sublime well being throughout the three times.
By Jnana.
Yeshe Tsogyal’s Prayer to Guru Rinpoche as He Left Tibet
NAMO GURU
When the master Padmasambhava was leaving for the land of rakshas at the summit of Mang Yul pass, Yeshe Tsogyal, having done many prostrations and circumambulations, bowed down to his feet and made this prayer.
By the blessing of the Maha Guru,
Through all of my lifetimes,
In the palace of the pure land,
May I become inseparable with the lama.
By my stable faith
May I please him by perfect service.
May I be able to receive his blessing and the nectar of his instructions,
The essence of his profound realization.
By the blessing of his body, speech, and mind,
May my three doors, (body, speech and mind) ripen, and
Through the two profound stages of generation and completion,
May I obtain power and spiritual accomplishments.
May all the demons of incorrect thinking and their assemblies,
As well as illness, malevolent spirits, and obstacles, be pacified, and
May (my) endowments and retinues increase
So that all my thoughts are wish-fulfillingly accomplished.
In cemeteries, high in the snow mountains, and other secluded places,
In prosperous and favorable places,
May I be able to constantly practice
The nectar of Buddha mind, the profound Samadhi.
By the results of practicing,
May I be able to accomplish the four supreme activities.
May all the guardians come under my control
And thus enable me to guard the Buddha’s teachings.
May the meaning of the Buddha’s teachings
Arise spontaneously within my mind.
May I possess supreme knowledge
And thus be able to attain the highest realization.
Through the interdependence of bodhicitta
May I be able to control all beings,
And by the power of wish-fulfilling, unobstructed bodhicitta,
May all the connections I make be purposeful.
May the Buddha’s teaching increase
And may its followers flourish in the teaching.
May all beings achieve happiness
And may all the Buddha realms be perfect.
Through my body, speech and mind,
According to the needs of beings to be tamed,
May there appear measureless nirmanakaya embodiments
In whatever manifestation is the most beneficial.
In short, may all of samsara and nirvana
Become inseparable with the guru.
May I immediately attain buddhahood,
The state of the three kayas, indistinguishable,
May the beings pray to me.
May the guru bless me.
May the yidam grant me siddhi.
May the dakinis give me prophecy,
May the dharma protectors removemy obstacles.
May the Buddha’s teaching ever increase.
May all beings be happy.
May I practice dharma day and night.
May I spontaneously fulfill the two aims (of self and others).
By this perfect virtue
May I be able to root out suffering from samsara.
May I never fall into the samsaric ocean again.
May I be able to reveal the three kayas.
The great secret treasury of all buddhas,
The supreme teaching of Vajrayana –
May it spread everywhere
Like the sun rising into the sky.
Through this and other virtuous deeds which I will accumulate,
May the qualities and causes which fulfill the wishes of the spiritual teachers arise.
May I have the strength to develop and spread the precious teaching of Buddha.
May my knowledge, compassion and ability reach the ultimate state and may I become a Buddha.
May I be able to carry all the beings who are suffering in the six realms across the ocean of samsara, so they may attain buddhahood immediately.
I, Pema Lingpa, found this prayer from the lion-faced rock of Lho-Drag Mendo.
Translated by Bhakha Tulku, Pema Tenzin, at Kunzang Palyul Choling, Poolesville, Maryland in February, 1990.
The Aspiration of the Vajradhatu Mandala by Guru Rinpoche
NAMO GURU
On the tenth day of the monkey month in the monkey year, Orgyen Rinpoche uttered this aspiration on the occasion of revealing the Vajradhatu mandala in the turquoise covered middle chamber of Samye. Thereafter, the king and the disciples made it their daily practice. All future generations should wholeheartedly take it up as their practice, as well.
Victorious ones and your sons in the ten directions and four times,
Assemblies of gurus, yidams, dakinis, and dharma protectors,
Please come here, all of you, numerous as dust motes in the world,
And be seated on the lotus and moon seat in the sky before me.
With respectful body, speech, and mind I bow down
And present to you outer, inner, secret, and suchness offerings.
In the presence of you sugatas, the supreme objects of worship,
I feel shame for the gatherings of my past evil actions
And confess regretfully my present non-virtues.
In order to turn away from them in the future, I shall restrain myself.
I rejoice in all gatherings of merit and virtue
And ask you, victorious one, not to pass away into nirvana
But to turn the dharma wheel of the tripitaka and the unexcelled teacings.
All accumulations of virtue I dedicate to the minds of beings,
So they may reach unsurpassed liberation.
Buddhas and your sons please listen to me.
May this excellent aspiration which I have here begun
Be expressed in accordance with
The victorious Samantabhadra an dhis sons
And with the wisdom of noble Manjushri.
May all the precious masters, the splendor of the doctrine,
Reach everywhere like the sky.
May they shine on everyone like the sun and moon
And may their lives be firm like mountains.
May the precious sangha, the foundation of the doctrine,
Be in harmony, keep pure vows, and be wealthy in the three trainings.
May the practitioners of Mantrayana, the essence of the doctrine,
Keep the samaya and perfect the development and completion stages.
May the ruler who supports the dharma, the patron of the doctrine,
Expand his dominion and aid the Buddhist teachings.
May the nobility and chieftains, the servants of the doctrine,
Increase their intelligence and be endowed with resourcefulness.
May all rich householders, the sponsors of the doctrine,
Have wealth and enjoyments and be free from harm.
May all free countries with faith in the doctrine
Have peace and happiness and be free from obstacles.
May I, a yogin on the path,
Have flawless amaya and fulfillment of my wishes.
May anyone connected with me through good or evil karma,
Both now and ultimately, be cherished by the victorious ones.
May all beings enter the gate of the unexcelled vehicle
And attain the vast kingdom of Samantabhadra.
Exert yourself in this aspiration during the six sessions.
SA MA YA GYA
The great treasure revealer Choggyur Lingpa, emanation of Prince Murub, revealed this treasure among a crowd of people. He took it from underneath the upper part of Piled Jewels Rock Mountain situated on the right slope of the most sacred place, Sengchen Namtrak. The silk paper, made from the robe of Vairocana with Tibetan shurma letters written by Tsogyal, was then immediately transcribed correctly by Padma Garwang Lodro Thaye. May virtuous goodness increase.
The Aspirations Prayer to Journey to the Realm of the Copper Colored Mountain: A Chariot of Happiness and Good Fortune
The purity of appearances of one’s own perceptions is the vajra realm of great bliss.
The spontaneously arisen Ogmin Dharmadhatu, an interweaving dance of illusory emanations, is
The most perfected among the infinite pure lands of all the buddhas.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
Atop a beautiful mountain of ruby
Is the jewel dome and levels of the celestial palace,
Wonderfully perfect in design and beauty.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
Surrounding are lush lawns and sandlewood groves and
Turquoise colored marshes blooming with lotuses of various colors,
Youthfully boasting their full bloom and their beautiful pollen hearts.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
Camphor scented springs of flowing amrita
Cascade into swirling pools – LHUNG LHUNG,
Like the flowing movements of youthful dancers.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
From the open eyes of the tent of interlacing rainbow light rays
Fall a rain of flowers like strands of molecules
Among which the Ging Chens wind in their dance of bliss.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
All fully perfected desirable qualities are
The cloud of beautifully adorned dakinis,
Which endlessly spread out in all directions like a canopy.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
At the head of the assembled vidyadharas
Is the powerful conqueror Padma Jungney, the Lotus-born Guru,
Proclaiming to all directions the lion’s roar of the profound secret.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
Having revealed that he is the essential nature of all buddhas,
With the unequalled power of primordial wisdom, knowledge and loving kindness,
He employs appropriate methods to assist the needs of countless beings.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
A treasure of ocean-like noble qualities that has no limit –
By the mere thought of it, one is uplifted and this pure land is beheld,
A brilliantly blazing wheel of astonishing miraculous activitiy.
May I be born in the realm of the Glorious Copper Colored Mountain.
With immutable strength may I arrive, at this very moment,
In the citadel of the beautiful pureland of Kha Chod Padma Od, and
Through the liberation of accomplishing the mind’s supreme wish of benefiting self and others,
May I never be anything other than one with you, oh Guru!
This prayer was written from the heart with a mind of intense longing by the old man Yigdral Yeshe Dorje to be the cause of the noble woman Dekyong Yeshe Wangmo’s journey to the pure realm of lotus light.
Translated by Orgyen Yeshe Phuntsok at Orgyen Dorje Den, S.F., CA. 1990.
Possessor of great kindness, essence of all the buddhas,
Orgyen Rinpoche, to you I pray.
At the very moment this life is over,
Bless me that I may take rebirth in the realm of Lotus Light.
Written by Jnana.
Appearances, sound and awareness (are) experienced as the deity, mantra and the dharmakaya.
Within this vast expanse of the display of enlightened embodiments and primordial wisdom,
Through the practice of the great yoga of the profound secret
May we remain indivisible with essential essence of the one taste of enlightened mind.
In all my lifetimes may I meet with perfectly pure spiritual teachers, and
Remaining inseparable, may I utilize the glorious dharma!
Supremely perfectly all qualities and talents on the stages and paths,
May I swiftly achieve the state of the glorious Lama!
The Verses of Prayer to the Eight Noble Auspicious Ones
If these verses are repeated just once before beginning any kind of activity, whatever is wished for will be accomplished in accordance with one’s needs. Keep this in mind while reciting.
In the natural, spontaneously present, perfectly pure phenomenal existence,
To all who dwell in the auspicious realms of the ten directions,
The Buddhas, Dharma and assemblies of the Noble Sangha.
I prostrate and pray that all may be auspicious for myself and all others.
To Dronmed, Gyalpo, Tsalten, Dondrub Gong,
Japa’I Gyenpal, Geidrag Paldampa,
Kunla Gongpa, Gyacher Dragpa-chen,
Lhunpo Tarphag, Tsaldrag Pal and Ni,
Nobles Ones, known for your consideration of all sentient beings,
Noble Ones, known for your superior display of enlightened activities that grant mental satisfaction,
Merely hearing your names increases all glory and auspiciousness.
I prostrate to the eight Sugatas!
To the youthful Manjushri, the glorious Vajra-holder,
The powerful Avalkitesvara, the noble protector Maitreya,
Sayi Nyingpo, Dribpa Namparsel,
Namkhai Nyingpo, the supreme Noble Kuntuzangpo,
Utpal Dorje, Pedkar, Lushing and
Norbu Dawa, Raldri Nyima,
Holders of the excellent hand emblems of supreme noble good fortune,
I prostrate to the eight Bodhisattvas!
The supreme jeweled umbrella, the auspicious golden fish,
The wishfulfilling vase, the mind-pleasing kamala flower,
The conch of fame and glory, the fully endowed endless knot,
The eternal victory banner, the all-powerful wheel –
You who hold these eight supreme precious signs,
Offered to the Conquerors of all directions and times,
Attractive maidens of pleasure, to recall your nature increases all that is noble.
I prostrate to the eight goddesses of good fortune!
Tsangpa Chenpo, Dejung Sedmed-u,
Migton Den and Gyalpo Yulkhor Srug,
Pagkyei-po and Luwang, Mig Mi-zang,
Namto Sei, and Lha-dzei Khorlo,
Holders of the trident, short spear and vajra,
Vina, sword, stupa and banner of victory,
Who make auspiciousness and positivity grow in three realms.
I prostrate to the eight guardians of the world!
Concerning the activity that myself and others are about to begin,
By pacifying all obstructions and unwanted harm,
May the noble and meaningful increase and all wishes be accomplished.
May good fortune, happiness and prosperity be fully-endowed!!
If this prayer is recited upon awakening all that is meaningful will be accomplished. If recited before sleep, excellent dreams will be observed. If recited prior to going to another country or place, there will be victory in all directions. If recited before beginning an activity, the desired purpose will increase. If recited regularly one’s life expectancy, reputation and endowments will increase. Happiness and prosperity will be fully-endowed and one’s purpose wishfullfillingly accomplished. All negativities and obscurations will be cleansed resulting in higher rebirth and ultimate liberation. All these accomplishments are the supreme words of the Conquerors.
Thus, in the Year of the Fire Monkey, during the third month under the excellent alignment of the constellations, I, Jampal Gyeipai Dorje (Mipham Rinpoche), found this great wishfulfilling crystal in the lake of my mind.
May all be auspicious!
Glorious root teacher, precious one
Dwelling on the lotus seat on the crown of my head;
Hold me with (your) great kindness.
Bestow the accomplishments of body, speech, and mind.
The Preliminary Practice of the New Treasure of Dudjom
His Holiness Dudjom Rinpoche
Jigdral Yeshe Dorje
Supreme Leader of the Nyingmapa School
A Prayer of Calling (the Lama) from Afar: a Spontaneous Song of the Original Nature
The Essence, unchanging from the beginning, innate nature free of elaboration,
Originally pure and utterly luminous, dwells as the Youthful Vase Body.
Dharmakaya Lama, Yeshe Dorje, heed me!
Please grant the blessings to attain great confidence in the View.
The Nature, an unceasing and unified configuration of luminous clarity,
Dwells as the display of the spontaneously present Five Certainties.
Sambhogakaya Lama, Dechen Dorje, heed me!
Please grant the blessings to perfect great ability in meditation.
Compassion without bias, pristine wisdom free from all limitation,
Dwells as the essence of all-pervading naked awareness-emptiness.
Nirmanakaya Lama, Drodul Lingpa, heed me!
Please grant the blessings to accomplish great progress in Action.
The original nature of one’s own awareness is unchanging and unmoving.
Whatever arises is the expression of the Dharmakaya – neither good nor bad.
Since awareness of nowness is actually the Buddha,
The completely free serene Lama is revealed in one’s innermost heart.
When this original mind is realized as the very nature of the Lama,
There is no need for whining, contrived prayers made with grasping and attachment.
By letting go in the free, natural flow of uncontrived awareness,
Not holding whatever arises, the blessings of self-liberation are obtained.
Through fabricated practice, there is no time to achieve enlightenment.
This meditation produced through mental analysis and intellect is a deceiving enemy.
Now, conceptualization falls apart with the abandon of a mandman.
Let this life be spent in a state of uninhibited, naked ease!
Whatever one does, joyful – Practictioner of the Great Perfection!
In any company, happy – Lineage Son of the Lotus Born!
Protector without rival – Great Treasure Revealing Lama!
Teachings beyond compare – Heart Essence of the Dakinis!
Having dispelled the heart’s darkness, great ignorance, in its own place,
The undiminished sun of luminous clarity shines continuously.
This good fortune is the kindness of the Lama, the only fathe.
Unrepayable kindness! Remember the Lama!
This was spoken as delirious chatter by Jigdrel Yeshe Dorje upon request of my foremost Vajra student, Trulku Jigme Choying Don Thamchad Drubpaidei. Sublime Virtue!
A Meaningful Guide to this Concise Recitation of the Preliminary Practice of the New Treasure of Dudjom
First: The Preparation: the recitation of the four reflections which reverse the mind.
NAMO. Homage! Lama, infallible constant protector, (you who) know!
The freedoms and the favorable conditions of this (human birth) are extremely difficult to obtain.
Everything born is impermanent and bound to die.
The results of virtuous and unvirtuous actions (which are causes) are inexorable.
The three realms of cyclic existence have the nature of an ocean of suffering.
Remembering this, may my mind turn towards the Dharma!
Thus, reciting as many times as possible, do the mental training.
Second: The actual Preliminary Practice.
First: The going for refuge. Believe that the root teacher, himself, in the form of Guru Rinpoche, the essence of the embodiment of the refuge field of the Three Jewels, is actually sitting in front (of one) in the sky.
From now until attaining the heart of enlightenment
I take refuge in the Lama, the Three Jewels.
Thus, with prostrations, recite as much as one can.
Second: The generation of bodhicitta: Beseeching the object of refuge to bear witness.
From now until Samsara becomes empty
I shall accomplish the benefits and happiness of all sentient parent beings.
Thus, do the mental training the bodhicitta.
Third: The Accumulation of Merit – Mandala Offering: Having actually arranged the mandala configuration as a symbolic example:
The bodies, enjoyments, possessions, (and) glories of the succession of all my lifetimes
I offer to the Three Jewels in order to complete the two accumulations.
Thus, offer the mandala as many times as possible.
Fourth: The Purification of Obscurations: The Meditation of Vajrasattva. Remain in one’s ordinary state.
Above one’s head is Vajrasattva, inseparable from the Lama.
From (Vajrasattva’s) body, a nectar stream descends, purifying (my obscurations.
OM VAJRASATTVA SAMAYA MANUPALA VAJRASATTVA TENOPA TITRA DRIDHO ME BHAWA SUTO KAYO ME BHAWA SUPO KAYO ME BHAWA ANURAKTO ME BHAWA SARWA SIDDHIM ME PRA YATTSA SARWA KARMA SUTSAME TSITTAM SHRE YAM KU RU HUNG HA HA HA HA HO BHAGAWAN SARWA TATHAGATA VAJRA MAME MUNTSA VAJRI BHAWA MAHA SAMAYASATTVA AH
Thus, with the visualization of the nectar descending and purifying, recite the hundred syllables and …
OM VAJRASATTVA HUM
(Then recite the) six syllable mantra as much as one can. Then …
(Vajrasattva) melts into light and becomes mingled in one taste with one’s own perceptions.
Thus, having gathered Vajrasattva into oneself, remain in meditation.
Fifth: The Swiftly Penetrating Blessings of the Guru Yoga
Oneself (is) Vajrayogini, and in the sky in front
The root teacher manifests in the form of Padmasambhava.
The embodiment of all the buddhas of the three times, without exception,
Most excellent root teacher, I pray to you.
In this and future lives, and in the bardo, in these three, hold me with your compassion.
Bless me ceaselessly throughout the three times.
OM AH HUM VAJRA GURU PADMA SIDDHI HUM
Thus, recite one hundred, one thousand, etc., as much as possible.
The blessings and empowerment of body, speech, and mind are completely and perfectly obtained.
VAJRA GURU KAYA WAKA TSITTA SIDDHI HUM
Thus take the four empowerments. Then …
The teacher dissolves into light, is absorbed into oneself, and (becomes inseparable with one’s own state of being.
Behold the Emptiness-Awareness, the true face of the Lama!
Thus, absorbing the Guru into oneself, remain in meditation.
Sixth: The Transference
I pray to the protector Amitabha, the Buddha of limitless light.
Grant me the blessing to become accomplished in the profound path of the transference of consciousness.
Thus recite as many times as possible, motivate the transference.
Seventh: The charity of the body, the dedication of virtues
Now, (my) body, possessions, and (the) source of my virtue, all together
I give without clinging to all beings who have been my parents.
May I accomplish great benefits, unobstructedly, for all beings.
Thus, insistently, make prayers of aspiration and so forth.
Thus, in order to benefit those who don’t know or are unable to do the Elaborate Recitation of the Preliminary Practice According to the New Treasure, this is a mere synopsis which clarifies the essential meaning of this Concise Recitation of the Preliminary Practice by Jigdrel Yeshe Dorje.
The Prayer to the Legendary Incarnations, Called “Crystal Pearls”
In Kuntuzangpo’s space of the sphere of truth, Unchanging Bliss-Emptiness,
Are perfectly arranged clouds of immeasurable knowledge, loving-kindness, and primordial wisdom.
Knowledge Holder, like a rainfall of perfectly virtuous compassion,
To the all-pervasive lord, Supreme Lama, I supplicate.
In this pure land of light known as the fortunate kalpa,
You are the crowning tiara of the families of the main one thousand buddhas who guide all beings.
Showing the supreme body of a yogi of powerful wealth,
To Nuden Dorje Chang, I pray.
Sentient beings in this time of disputation have been abandoned by the other buddhas;
But you, the sun’s loved one, take them upon yourself.
Inseparable from the Buddha, you are the supreme wisdom being.
To Pagpa Sharipu, I pray.
By experiencing indestructible, exhaustless, ever-lasting youth,
Whatever appears is the single experience of Great Bliss.
Sealing the life of the animate and inanimate three realms,
To the Brahmin Saraha, I pray.
For the Holder of Karma, the one god, Indrabhuti,
You enforced his laws, adorned with the crystal rosary of utterance and prophecy,
Serving in order to insure benefit and happiness.
To the dharma minister Trikna Dzin, I pray.
The illusory dance of great bliss of the glorious heruka
Actualizes the unchanging, supreme primordial wisdom.
Pure awareness holder, accomplished mind of Yang Dag,
To Lopon Hung Kara, I pray.
In the presence of Padma Kara, the second Buddha,
You equaled his nature and enlightened intention and accomplished secret mantras
By merely gazing into space, hooking all the birds in the sky.
To the lotsawa Drogben Kye’u Chung, I pray.
From actually seeing and being held by Maway Sengye,
You see the nature of all things as they exist.
Great bodhisattva, skillful in activating the methods that liberate beings,
To Jowo Mriti Jnana, I pray.
Having fully perfected the ten arts and sciences,
Gloriously illuminating the Buddha’s doctrine like the daytime sun,
Great pandita of Sali Jong (Tibet),
To Rongzom Chokyi Zangpo, I pray.
From the ocean-like treasure of compassion of the powerful conqueror Padmasambhava
Comes the exalted miraculous activity like the sun
Of the doctrine of the earlier translation schook, the Kathogpa;
To the feet of Dampa Desheg, I pray.
As the vessel for Desheg Pagmo, you are the heart son.
Having transformed understanding into the expanse through the inner path,
The supreme chief heruka of the accomplished ones in Tibet,
To Palden Lingje Reypa, I pray.
The appearance of inconceivable knowledge and loving-kindness like a blazing sun,
Simultaneously opening the lotus of benefit and bliss in Tibet,
Manjushri in the form of a human saint,
To the protector of sentient beings, Chogyal Pagpa, I pray.
The supreme ultimate truth, the dharmata, unaltered,
From seeing it as it is, you liberate (beings) from the bondage of existence.
Dharma regent of the unmoving Dharmakaya,
To Drumgyi Kharnagpa, I pray.
From having accomplished the prayer to extensively exercise penance,
Subduing the coarse, difficult-to-tame brains,
Possessing great strength, drinking yogurt, holding a vajra weapon,
To the feet of the Hepa Chojung, I pray.
In the hidden land of Dharma wealth, sacred substances, etc.,
You are the great owner of hundreds of astonishing concealed treasures;
Turning the Dharma Wheel of the accomplishment of the wealth-holder of the ten bhumis,
To Dragtung Duddul Dorje, I pray.
The actual appearance of Padma Dragpo, Longsal Nying,
Holder of all the Dharma and family heritage lineages,
Illuminator of the long tradition of the essence of the definitive meaning,
To the son of the Buddha, Sodnam De’utsan, I pray.
Being held and blessed by the tutelary deity,
By the power of previous karma, holding the dakinis’ secret treasure,
Leading all who have a connection to Padma Od,
To Duddul Rolpa Tsal, I pray.
Having achieved the power of non-human self-appearance,
Revealer of the mind treasure of Kuntuzangpo from the great expanse,
Wrathful yogi of space, in actual nature of the King of Wrath,
To Garwang Dudjom Pawo, I pray.
From Ngayab Ling, the guru and consort
Send the warmth of their enlightened intention to you to breathe and obtain, (from which)
You hold all the victory banners of the Doctrine of the Great Secret;
To Jigdrel Yeshe Dorje, I pray.
In order to tame other beings according to their elements, facilities, wishes, and
In accordance with their specific abilities and fortune,
You will appear whenever to whosoever needs to be tamed.
To the transformations without limit, I pray.
In the future when the Doctrine of the Buddha is overcome by barbarians,
In Shambhala as Dorje Nonpo,
You will become the family holder, the exalted king;
To you who will destroy the heretics in war, I pray.
In the future at the end of this fortunate eon, the guide
Will be the tathagata Mopa Od Tayey.
From (your) coming, beings will be tamed by the four immeasurables!
To you who churns the depths of the realms of sentient beings, I pray.
By the force of this heart-felt prayer of unfailing faith,
For all lifetimes, you are my chakra protector.
By always relying upon you, inseparable, wish-fulfilling crown jewel,
May I always possess the fortune to experience your nectar-like speech.
By the power of your immeasurably great loving-kindness and compassion,
May I be held fast as your heart’s son.
May all the miraculous activities have the potential to increase into one-hundred directions
And awaken all beings to the inner strength of virtue!
In the palace of Ogmin Padma Od,
The enlightened intention of the guide and assembly are inseparably one taste.
From actualizing Buddhahood, may I guide sentient beings, who encompass space,
And become a great spiritual savior.
I have written this history of my past incarnations so as not to disappoint several devoted disciples who have fervently requested it again and again. This account finds its origin in the past treasures and spiritual precepts as well as the mind and speech of those previous vidyadharas (pure-awareness holders). Thus, I, Jigdrel Yeshe Dorje, have written this down so that good fortune and prosperity may prevail!
THE DAILY PRACTICE OF VAJRAKILAYA
Pudri Reg Pung
The Razor which Destroys at a Touch
Revealed by the Terton Garwang Drodul Lingpa Tsal
Dudjom Jigdrel Yeshe Dorje
First, recite the eight branch offering.
All refuge objects in the ten directions distinctly appear as the mandala of Great Splendor Kilaya. BENZAR SA MA DZA (fills the sky before one.)
To the glorious Buddha, the Vajra Master,
In whom reside the Buddhas of the three times, to you I pay homage.
In the field of truth of the Three Supreme Jewels,
With an unwavering mind, I take refuge.
I beseech you to partake of the pure offering of
Both actual and mentally-emanated riches.
All faults and obstacles which impede the river of spiritual attainment,
I confess without exception.
I rejoice without attachment in the pure Dharma pervading the ten directions;
Activity free of attachment and beyond the three spheres,
Unflawed by the flour extreme views.
Perfect bodhicitta awakens.
To the Buddhas of the three times,
I offer my body of three-fold purity.
Gathering the virtue of lifetimes,
I dedicate it to the great, fully-awakened state.
DZA HUNG BAM HO. The field of refuge dissolves into oneself.
HUNG. The state of vajra wrath severs hatred.
The blazing great blue weapon
Arises as a bindu in the center of space.
Light rays of burning brilliance radiate forth,
Cleansing attachment to the reality of the container of existence and its contents of beings into the space of ultimate truth.
The magical display of primordial wisdom is
The consecutive stack of elements and Mt. Meru.
Upon this, the celestial palace of great liberation
Is surrounded by wrathful charnel grounds complete in every aspect.
In the center is a blazing wheel.
Upon this is a multi-colored lotus, moon, sun and
The intertwined male and female Mahadeva.
Intrinsic awareness – HUNG – emanates and absorbs.
Self-nature arises as the perfect uncontrived deity,
Great Splendor Vajra Kumara,
Blue-black in color, with three heads and six arms.
The right face is white and laughing; the left is red and reviling; and the central one is terrifying.
The two right hands of his six arms
Brandish a nine-and five-pointed vajra.
The two left hands a mass of fire and a trident, and
The lower two twirl a Mt. Meru kila.
His four legs in the advancing posture
Suppress Maha Rudra.
Exhibiting the wrathful ferocity of the nine dances.
HUNG HUNG is the brilliance of vajra speech.
Spreading wings of skillful means and wisdom
He is adorned in charnel ground ornaments.
The twenty-one thousand hairs of his head swirl upward, and
The pores of his body are filled with millions of vajras.
His supreme consort, Diptachakra,
Light-blue in color and wearing the ornaments of the five mudras,
Holds an utpala flower and a skull cup.
Joined in union with her right leg is extended and her left leg wrapped about his waist,
Their vajra and lotus delight in union.
Above their heads soars the great lord of garudas.
Standing in the midst of a mass of primordial wisdom fire,
Clearly conceive the commitment being and the primordial wisdom being to be inseparable.
In the heart is the primordial wisdom being
Vajrasattva, white, clear and brilliant.
Holding vajra and bell and adorned in Sambhogakaya ornaments,
He sits in the half-lotus posture upon a lotus and moon disc.
In the center of a tent of light in his heart
Is a five-pointed vajra standing upon a sun. In its center
Is the essence of life force, a blue HUNG
Encircled by the blazing mantra strand.
Inconceivable light rays of recitation emanate,
Making offerings to all the Buddhas and gathering all blessings.
Through purification of their defilements, all sentient beings become the deity.
The mudra of the “Kila of Existence” awakens.
The action of Dharma protectors is impelled.
The viciousness of the eight classes of demons is annihilated, and
The hosts of obstacles and obstructing forces are completely destroyed.
Existence arises as the spontaneously-present
Body, speech and mind of Great Splendor.
OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANAN BAM HUNG PHET
Reciting thus, at the end of the session:
The entire mandala of the “Kila of Existence”
Dissolves into the great bindu of the mind.
HUNG HUNG HUNG
From the expanse of truth of Great Splendor
Arises the luminous mandala of enlightened body, speech and mind.
PHET PHET PHET. BENZAR KA WA TSI RAKCHA HAM
Thus, the dissolution and re-emergence.
May all beings gloriously attain
The state of Vajra Kumara,
The spontaneously-present body, speech and mind,
The nonexistent mandala of primordial wisdom.
Thus, engage favorable conduct through the prayer of dedicating merit. I, Jigdrel Yeshe Dorje, wrote this in order to benefit those who practice.
Translated by Yeshe Nyima.
Vowels and Consonants (Ah Li Ka Li):
AH AH E E OO OO RI RI LI LI AY AY OH OH AM AH KA KHA GA GHA NGA TSA TSHA DZA DZHA NYA TRA THRA DRA DHRA NRA TA TA DA DHA NA PA PA PA BHA MA YA RA LA WA SHA KA SA HA KYA
One-Hundred Syllable Mantra:
OM VAJRA SATO SAMAYA MANU PALAYA VAJRA SATO TE NO PA TITHRA DRI DHO ME BHA WA SUTO KHAYO ME BHA WA SUPO KHAYO ME BHA WA ANU RAKTO ME BHA WA SARWA SIDDHIM ME PRA YATTSA SARWA KARMA SU TSA ME TSITTAM SHRE YAM KU RU HUNG HA HA HA HA HO BHA GA WAN SARWA TATAGATA VAJRA MA ME MUNTSA VAJRI BHA WA MAHA SAMAYA SATO AH
Mantra of Interdependent Origination (tendril nyingpo):
OM YE DHARMA HE TU PRA BA WA HE TUN TE KHEN TATAGATO HAYA WA DET TE KHEN ZA YO NI RO DHA EWAM BHADI MAHA SHRA MA NRA SO HA
To Close the Session (tun-tsam or ton-tsig):
Inviting the great, glorious Vajrakilaya and his entourage,
I make outer, inner and secret offerings.
I praise the miraculous activity of the qualities of your body, speech and mind.
I confess dishonesty, inappropriate action and mistakes.
I pray for the accomplishment of your mind of love and compassion.
Prayer of Good Fortune: A Rainfall of Flowers (ta-shi):
HUNG. By the ocean of blessings of the Vidyadharas, holders of skillful activity,
By the treasure of all the attainments of Vajrakilaya of existence,
By the swift mamos and dakinis who possess miraculous activity,
By the deities of the mandala of Vajrakilaya, may there be good fortune.
HIS HOLINESS DUDJOM RINPOCHE
Jigdrel Yeshe Dorje
Supreme Head of the Nyingmapa School