Greek Buddha: Pyrrho's Encounter With Early Buddhism

That's French for "the ancient system," as in the ancient system of feudal privileges and the exercise of autocratic power over the peasants. The ancien regime never goes away, like vampires and dinosaur bones they are always hidden in the earth, exercising a mysterious influence. It is not paranoia to believe that the elites scheme against the common man. Inform yourself about their schemes here.

Re: Greek Buddha: Pyrrho's Encounter With Early Buddhism

Postby admin » Sun Nov 06, 2022 2:58 am

Part 1 of 3

Appendix C: On The Early Indian Inscriptions
Excerpt from Greek Buddha: Pyrrho's Encounter With Early Buddhism in Central Asia
by Christopher I. Beckwith
2015

Librarian’s Comment:

Don’t be fooled by Christopher Beckwith’s designation of his revolutionary essay, “On the Early Indian Inscriptions” as “Appendix C” to his recently-published “Greek Buddha.” If anything, he should be chided for relegating this essential material to its humble position as the final section of the book, when its thesis should be jumping off the back cover in boldface type: “Blows the Lid off the Ashokan Pillar Scam that Has Held a Nation in Thrall for Two Hundred Years!” Because, as Beckwith gently demonstrates, there is far, far less here than meets the eye. Ashoka’s very existence is in question, and is derived circularly from the pillars themselves, after distorting the “evidence” that can be gleaned from them. The purported historical references to Ashoka come from a Ceylonese book of mythology. All of the well-shaped, finely finished pillars are marked with the name of a different man altogether, which is not Ashoka, but rather Devanampriya Piyardarsi. The Lumbini pillar is an obvious fraud, a very short declaration of recent vintage composed from an anachronistic salad of alphabets. The Seventh Pillar edict, likewise, is clearly a late creation that compiles phrases from other pillars in an obvious effort to resemble them. The rock edicts are evidence of nothing more than the penchant of irresponsible improvisers to attach the name of Ashoka to every petroglyph in India. Why has Beckwith hidden all this in an “appendix,” i.e., a disposable appendage? Because when you barbeque sacred cows, you do it in the back yard, not on your front lawn!


Of foremost importance, there is the subject of Indian Chronology....In the hands of many Orientalists, India has lost (or has been cheated out of) a period of 10-12 centuries in its political and literary life, by the assumption of a faulty Synchronism of Chandragupta Maurya and Sandrocottus of the Greek works, and all that can be said against that "Anchor-Sheet of Indian Chronology" has been said in this Introduction...

[T]he history of Magadha is particularly relevant, for it is at Magadha, 'Chandragupta' and 'Asoka' ruled, and it is on these names that the modern computation of dates has been based for everything relating to India's literary history, and it is those two names that make the heroes of the theory of Anchor Sheet of Indian Chronology....

It was Sir William Jones, the Founder and President of the Society instituted in Bengal for inquiry into the History and Antiquities, the Arts, Sciences and Literature of Asia, who died on 27th April 1794, that suggested for the first time an identification to the notice of scholars. In his 'Tenth Anniversary Discourse,' delivered by him on 28th February 1793, on "Asiatic History, Civil and Natural," referred to the so-called discovery by him of the identity of Chandragupta, the Founder of the Maurya Dynasty of the Kings Magadha, with Sandrocottus of the Greek writers of Alexander's adventures, thus:

... I cannot help mentioning a discovery which accident threw in my way, though my proofs must be reserved for an essay, which I have destined for the fourth volume of your Transactions. To fix the situation of that Palibothra, (for there may have been several of the name) which was visited and described by Megasthenes, had always appeared a very difficult problem, for, though it could not have been Prayaga where no ancient metropolis ever stood, nor Canyacubja which has no epithet at all resembling the word used by the Greeks, nor Gaur, otherwise called Lacshmanavati, which all know to be a town comparatively modern, yet we could not confidently decide that it was Pataliputra, though names and most circumstances nearly correspond, because that renowned capital extended from the confluence of the Sone and the Ganges to the site of Patna, while Palibothra stood at the junction of the Ganges and Erranaboas, which the accurate M. D'Anville had pronounced to be "Yamuna", but this only difficulty was removed when I found in a Classical Sanskrit book near two thousand years old, that Hiranyabahu or golden-armed, which the Greeks changed to Erranaboas, or the river with a lovely murmur, was in fact another name for the Sona itself, though Megasthenes from ignorance or inattention, has named them separately.1 [Asiatic Researches, IV. 10-11.] This discovery led to another of greater moment, for Chandragupta, who, from a military adventurer, became like Sandracottus, the sovereign of Upper Hindustan, actually fixed the seat of his empire at Pataliputra, where he received ambassadors from foreign princes, and was no other than that very Sandracottus who concluded a treaty with Seleucus Nicator, so that we have solved another problem to which we before alluded...


Earlier in the same discourse Sir William had mentioned his authorities for the statement that Chandragupta became sovereign of upper Hindusthan, with his Capital at Pataliputra. "A most beautiful poem," said he "by Somadeva, comprising a long chain of instructive and agreeable stories, begins with the famed revolution at Pataliputra by the murder of king Nanda with his eight sons, and the usurpation of Chandragupta, and the same revolution is the subject of a tragedy in Sanskrit entitled 'The Coronation of Chandra.'"1 [Ibid 6.] Thus he claimed to have identified Palibothra with Pataliputra and Sandrokottus with Chandragupta, and to have determined 300 BC "in round numbers" as a certain epoch between two others which he called the conquest of Silan by Rama: "1200 BC," and the death of Vikramaditya at Ujjain in 57 BC.

In the Discourse referred to, Sir William barely stated his discovery, adding "that his proofs must be reserved" for a subsequent essay, but he died before that essay could appear.

-- "Sandrocottus", Excerpt from "History of Classical Sanskrit Literature", by Kavyavinoda, Sahityaratnakara M. Krishnamachariar, M.A., M.I., Ph.D., Member of the Royal Asiatic Society of London (Of the Madras Judicial Service), Assisted by His Son M. Srinivasachariar, B.A., B.L., Advocate, Madras, 1937


Diodotus became Seleucid satrap (governor) of Bactria during Antiochus II's reign, thus about a generation after the original establishment of Seleucid control over the region .... Archaeological evidence for the period comes largely from excavations of the city of Ai-Khanoum, where this period saw the expansion of irrigation networks, the construction and expansion of civic buildings, and some military activity...

At some point, Diodotus seceded from the Seleucid empire, establishing his realm as an independent kingdom, known in modern scholarship as the Graeco-Bactrian kingdom. The event is mentioned briefly by the Roman historian Justin:
Diodotus, the governor of the thousand cities of Bactria, defected and proclaimed himself king; all the other people of the Orient followed his example and seceded from the Macedonians [i.e. the Seleucids].

— Justin Epitome of Pompeius Trogus 41.4...

The limited archaeological evidence reveals no signs of discontinuity or destruction in this period. The transition from Seleucid rule to independence thus seems to have been accomplished peacefully....

The literary sources stress the prosperity of the new kingdom. Justin calls it "the extremely prosperous empire of the thousand cities of Bactria.", while the geographer Strabo says:
The Greeks who caused Bactria to revolt grew so powerful on account of the fertility of the country that they became masters, not only of Ariana, but also of India, as Apollodorus of Artemita says: and more tribes were subdued by them than by Alexander... Their cities were Bactra (also called Zariaspa, through which flows a river bearing the same name and emptying into the Oxus), and Darapsa, and several others.

— Strabo Geography 11.11.1

[A]rchaeological evidence makes clear that goods and people continued to move between Bactria and the Seleucid realm....

Reign: c. 255 or 245 BC – c. 235 BC

-- Diodotus I, by Wikipedia

Reign: c. 268 – c. 232 BCE

-- Ashoka, by Wikipedia


One has to recall that after the Hyphasis mutiny, Alexander gave up his plans to march further east, and to commemorate his Indian expedition he erected twelve massive altars of dressed stone. Arrian writes:

He then divided the army into brigades, which he ordered to prepare twelve altars to equal in height the highest military towers, and to exceed them in point of breadth, to serve as thank offerings to the gods who had led him so far as a conqueror, and also as a memorial of his own labours. After erecting the altars he offered sacrifice upon them with the customary rites, and celebrated a gymnastic and equestrian contest. (V.29.1-2)


Curiously, unlike most writers who place the altars on the right bank of the river, Pliny places them on the left or the eastern bank:

The Hyphasis was the limit of the marches of Alexander, who, however, crossed it, and dedicated altars on the further bank. (Plin. HN 6.21)


Pliny’s crucial hint suggests a reappraisal of the riddle of the altars. Precisely how far east had Alexander and his men come? Although Bunbury holds that the location of the altars cannot be regarded as known even approximately, the Indian evidence sheds new light. Masson places the altars at the united stream of the Hyphasis and Sutlez. McCrindle also writes that the Sutlez marked the limit of Alexander’s march eastward; and this is precisely the locality from where Feroze Shah brought the pillar to Delhi.

-- An Altar of Alexander Now Standing at Delhi [EXPANDED VERSION], by Ranajit Pal, Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune, India. January, 2006




Appendix C: ON THE EARLY INDIAN INSCRIPTIONS

The Major Inscriptions of the Mauryan period, which are explicitly and repeatedly declared to have been erected by a king known as Devanampriya Priyadarsi,1

[1 However, the so-called Seventh Pillar Edict on the Delhi-Topra pillar is spurious. It is discussed at the end of this appendix.]


are the very first inscriptions known to have been created in India. They are also the first datable examples of actual Indian writing.2

[2 It remains uncertain if the Harappan inscriptions represent writing. Even if they do, they remain undeciphered and had no descendant in any later Indian writing system.]


The religious contents of these inscriptions are very important sources for the "popular" variety of Early Buddhism and are discussed at length in Chapter Three.

However, the Major Inscriptions are generally believed to be only a subset of a much larger set of well over two dozen Mauryan inscriptions, large and small, most of which are explicitly concerned with Buddhism -- not Early Buddhism, but Normative Buddhism. Virtually all of them -- that is to say, all inscriptions of any kind in early Brahmi script and Prakrit language, including the Major Inscriptions and the others -- are now attributed not only to the Mauryan period, but specifically to a Mauryan ruler known from traditional Indian "histories" as Asoka.3

[3 E.g., Norman (2012), Salomon (1998), Falk (2006), Olivelle (2012), generally with a few extremely minor quibbles at most. The most significant exception is Falk (2006: 58), who concludes regarding the "Second Minor Rock Edict" (one of the synoptic, explicitly Buddhist edicts) that "analysis of its content ... seems to indicate that it was not Asoka who produced this text." (He takes the "First Minor Rock Edict" to be by Asoka.) Olivelle (2012: 158), following and citing Falk, says that the Minor Rock Edicts "are problematic in that they exist in many versions and were subjected to several editorial interventions in different places". He also questions whether all the texts had "the same author" or "multiple authors". Unfortunately he does not pursue these insights in any substantial way in his article, and actually treats all the inscriptions as being by Asoka. Just about the only other hedges that have been expressed relate to a small number of short inscriptions, which have sometimes been ascribed to later authors. Asoka's grandson Dasaratha is explicitly credited with the Nagarjuni Hills inscriptions (Hultzsch 1925: xxviii; Salomon 1998: 76, n16; Falk 2006: 276, q.v. for the texts and translations), as already established by Prinsep in the nineteenth century (Salomon 1998: 208). Despite their extremely close connection to the Barabar Hill Cave inscriptions of "king Devanampiya" (Hultzsch 1925: xxvii), the latter are still generally attributed unquestioningly to Asoka (e.g., Salomon 1998: 140; Falk 2006: 266-268), but Asoka is actually never mentioned. Both probably belong to Dasaratha -- whose historicity and chronology, however, depend wholly on the same pseudo-historical sources responsible for the questionable historicity and chronology of Asoka. It is probable that he needs to be downdated along with Asoka, as suggested below.]


He is identified in these "histories" as the grandson of the dynasty's founder, Chandragupta. All of the inscriptions are thus usually known today as the "Asoka (or Asokan) inscriptions".

Unfortunately, this determination is extremely problematic at best. Absolutely no careful scientific epigraphical or palaeographical study of the inscriptions themselves has ever been done in the century and a half since their first decipherment. No one knows what such a study would reveal. Careful preliminary examination indicates that the traditional view is partly or even wholly incorrect. It is thus necessary to determine why the inscriptions might have been erected, which among them are genuine Mauryan inscriptions, which (if any) were authored by "Asoka", and when they were erected.

THE BACKGROUND OF THE MAURYAN INSCRIPTIONS

There is unquestionable Old Persian influence on the Major Inscriptions, including language (Old Persian ni-pis "to write"); textual formulae -- most notably the usual third-person introduction "King x says" followed by the king's proclamation in first person;4 the Kharosthi alphabet (derived from Persian Imperial Aramaic script) used in the northwestern inscriptions, the area formerly under Achaemenid Persian rule; and the "Persepolitan" (Achaemenid Persian) style of the pillars and the capitals that graced them. All of this goes back to the period when "Sindhu and Gandhara belonged to the Persian Empire."5

[4 Olivelle (2012: 166). This is also noted by others arguing that the Mauryan edicts were based on Persian models, e.g., Hultzsch (1925).]


[5 Hultzsch (1925: xlii). The Achaemenid Persian presence there is firmly established by the Persian royal inscriptions and by provincial travel reports to and from Gandhara in the Persepolis Fortification Tablets, as noted in the Prologue, as well as by numerous Achaemenid sites in Sindh and Gandhara (J. Choksy, p.c., 2013).]


One must add to these points the simple fact of creating monumental inscriptions at all, which was done for the first time in India, in blatantly Persian style, on both rocks and columns. They were erected along royal roads built and provided with rest houses, exactly as the early Achaemenids had done. On these roads Achaemenid royal emissaries made annual "tours of inspection"6

[Xenophon (Cyropaedia VIII, 6.16) says, "every year a progress of inspection is made by an officer at the head of an army, to help any satrap who may require aid, or bring the insolent to their senses ... "(Meadows 2005: 185).]


-- exactly as the Mauryans were to do, as we know from the Major Inscriptions themselves. Moreover, just as the inscriptions of Darius are a litany of praise and thanks to Ahura Mazda (God), the inscriptions of Devanampriya Priyadarsi are a litany of praise and thanks -- not to Brahma (God)7

[The earliest information on the Indian Brahmanists' conception of God is given by Megasthenes, q.v. Chapter Two.]


but to the Dharma.8

[Olivelle (2012: 174) says, "I propose that in the case of Asoka's civil religion, the place of 'God' is taken by 'Dharma'." However, he then states that "like 'God', Dharma was a vacuous concept into which individuals and groups could read whatever content they desired." This is highly unlikely, as are his and other scholars' arguments in favor of Asoka's view of Dharma as "civil religion". Against it may be mentioned the regular Greek translation of dharma as eusebeia "piety, holiness", which he cites (Olivelle 2012: 175). Interestingly, Dharma is translated into Aramaic once as qsyt' (qassita) 'truth' in the Kandahar II/III Inscription (Ito, 1966), and Clement of Alexandria says that Buddhists (Sramattas) are those "who practiced the truth (ten aletheian askousi)" (Parker 2012: 320). Significantly, 'my Dharma' is translated in the Aramaic inscription from Taxila (Parker 2012: 325n24) as dty 'my data', using the Old Persian word for 'divine law' used by Darius and others for the "Law of God".


Megasthenes transformed India from a site of freakish difference and symmetrical opposition, to be wondered at or assimilated by imperial expansion, into a space of similarity and submerged cultural identity. India is now good to think with. The land has become an analogue of the Seleucid state and the Indica a text for working through issues of Seleucid state formation.

While Chandragupta Maurya's multiethnic, polyglot, expansionist kingdom certainly resembled the Seleucid state in outline and probably generated parallel mechanisms of territorial control, Megasthenes' ethnography went beyond this to emphasize consonance with the Seleucid world: certain of India's characteristics, appearing for the first time in ethnography, resemble Seleucid state structures too closely to be anything but observations or fabrications of similarity. The strongest case is the existence of autonomous, democratically governed cities within Megasthenes' Indian kingdom. The coexistence of independent and dependent cities within the same realm is one of the most striking characteristics of the Seleucid empire; it is unattested for the Mauryan kingdom. Megasthenes seems to have deliberately constructed a parallel system of irregular political sovereignty to better support the analogy between the two states. Other parallels include royal land ownership, the capital-on-the-river, the construction of roads and milestones, and various duties of the monarch.

-- Chapter 1: India – Diplomacy and Ethnography at the Mauryan Empire, Excerpt from "The Land of the Elephant Kings: Space, Territory, and Ideology in the Seleucid Empire", by Paul J. Kosmin

Image
Environmentalist Protecting Migratory Birds in Northern Iran

The duck test is a form of abductive reasoning. This is its usual expression:
If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck.

The test implies that a person can identify an unknown subject by observing that subject's habitual characteristics. It is sometimes used to counter abstruse arguments that something is not what it appears to be.

-- Duck test, by Wikipedia

Olivelle (2012: 170-171) states flatly, "we can dismiss the early view that Asoka's Dharma was, in fact, the Buddhist Dharma, and we can agree fully with Romila Thapar ... that 'Asoka's Dhamma did not conform to the religious policy of any one of the existing religions of his time'." This claim is predicated upon the belief that the "religions of his time" are in fact well known, but that is not the case. The received view of "the existing religions of ['Asoka's'] time" has hitherto been based exclusively on the Normative Buddhism of Saka-Kushan or later sources, which has been demonstrated to be, in large part, a development of those or later centuries.] This is one of the strongest indications that the ruler's Dharma was, in fact, a form of Early Buddhism, in which the structural place for God is apparent, but it is unoccupied.

It is well known that some of these Persian-style pillars of the Mauryas were left uninscribed. It seems not to have been noticed, however, that those which were inscribed were done in a very curious fashion. Specifically, the pillar inscriptions are not inscribed around the cylindrical columns, as might perhaps be expected, but are instead placed in geographically oriented north, south, east, and west "faces".9

[Hultzsch (1925: xvi, 119-137); e.g., the Delhi-Topra pillar, Edicts I-VI. The so-called Seventh Pillar Edict, most of which is inscribed all around the circumference of the column, is found only on the Delhi-Topra column, and is in this and other respects a glaringly obvious later addition to the authentic synoptic edicts already inscribed on the stone. This is clearest in the rubbings in Hultzsch (1925), but is visible upon careful inspection of available photographs in Sircar (1957: the second plate between pages 24 and 25) and Falk (2006: 216 figure 4, 217 figure 6). Olivelle (2012: 160-161) says that on the Allahabad Pillar, "the inscriptions were carved in a circular manner while the pillar was erect; the same is true with regard to P[illar] E[dict] 7 at [Delhi-]Topra" (i.e., the pillar now in Delhi and known as the Delhi-Topra pillar). Unfortunately, neither the very poor photographs in Falk (2006) nor any posted online allow one to actually see very clearly how the Allahabad Pillar is inscribed, but close examination of the rubbing in Hultzsch (1925: 156) shows that the text does not in fact run circularly all around the column, though it does go partway around (how far is unclear). There is a space at the beginning and end of the lines in the rubbing; which shows that the lines do not continue in a continuous string the way the "Seventh Pillar Edict" on the Delhi-Topra column uniquely does. Salomon (1998: 139) remarks, "The Allahabad-Kosam pillar contains, in addition to the six principal edicts, two brief additional inscriptions", namely the "Queen's Edict" and "the so-called Schism Edict, addressed to the mahamatras at Kosambi (Kausambi), which refers to the punishment to be inflicted on monks or nuns who cause schisms within the Buddhist samgha." Examination of the rubbing in Hultzsch (1925) of the "Queen's Edict" on the same column clearly shows that it too was not written all the way around it, but in a panel with rather short lines.]


Together it is clear that the pillars were erected first, uninscribed, and that the inscriptions were added later.

The so-called Seventh Pillar Edict on the Delhi-Topra pillar actually mentions the existence of blank pillars. The existence of uninscribed pillars has inexplicably been taken by Hultzsch, and evidently by subsequent scholars, to mean that the Buddhist Inscriptions -- which are overtly Normative Buddhist -- are earlier than the Major Inscriptions. The elaborate theory of Norman (2012) claims, among other things, that the Pillar Edicts were inscribed while horizontal, before erection; he does not mention the uninscribed pillars, nor the fact that such uninscribed pillars are actually mentioned explicitly in the "Seventh Pillar Edict" as still existing when that inscription was added to the Delhi-Topra column, nor that some still exist today. He also claims that the texts of all of the inscriptions were written out on perishable material in the capital, Pataliputra and sent out to the provinces with "cover letters" that were supposedly "not meant to be published",10

[This is an ad hoc proposal based on speculation; the differences are surely there in many cases because the texts were recast by the inscribers, while some of them are clear forgeries.]


despite the fact that Megasthenes visited Pataliputra in 305-304 BC and remarked that the Indians in that country did not know writing, and despite the fact that no "Asokan Inscription" has ever been found there; the written texts were then translated into local dialects, or for the Pillar Edicts, copied verbatim.11

[Norman (2012: 53; 56-57).]


While the closeness of the synoptic Pillar Edicts supports Norman's idea of a written exemplar, the synoptic Major Rock Edict inscriptions at least were undoubtedly memorized orally in sections (the "Edicts") and inscribed in the local dialect or language, thus accounting for most variations.

Now we must consider who first erected the pillars, and why, and who ordered some of them to be inscribed.

The absolutely unprecedented, specifically Persian character of the earliest Indian inscriptions,12

[This is obvious and unquestionable. See the excellent, careful overview in Falk (2006: 139-141), which is followed by a careful description of the pillars themselves, their materials, mode of production and erection, etc.]


as well as the complete failure of post-Mauryan Indians to erect inscriptions that are even remotely similar to them, as frequently noted by scholars, tells us that their creator must have been impressed by things Persian through firsthand experience. He must have personally seen monumental Persian inscriptions -- which are mainly on cliff faces or stone slabs -- and either read them or heard someone read aloud what they said.13

[If he had travelled from Gandhara to Persepolis in the years before Alexander's invasion, he would have seen many impressive monuments.]


It would therefore seem likeliest by far that the pillars themselves were erected, uninscribed, by the dynastic founder Chandragupta (in Greek, Sandracottos), who is known from Greek historical sources to have had direct personal and diplomatic contact of different kinds with the Greeks and Persians, and was undoubtedly influenced strongly by them; but they were inscribed by one of his successors.

Contradictions in the texts themselves indicate that all of the Mauryan inscriptions could not have been erected by the same person,14

[Falk (2006: 58), on the Second Minor Rock Edict; Olivelle (2012: 158).]


but it is clear -- and explicit in those very texts -- that all of the genuine Major Inscriptions were in fact erected by one and the same Mauryan ruler, Devanampriya Priyadarsi. It is most plausible, on the basis of the chronology inferrable from the inscriptions' record of contemporaneous Hellenistic rulers' names, and on other historical grounds, that he is to be identified with Chandragupta's [Sandracottus's] son, Amitrochates (according to Greek sources) or Bindusara (according to traditional Indian accounts). He actually proclaimed the authentic edicts of the Major Inscriptions on rocks and pillars and is responsible for the deeds recorded in them. Both Amitrochates ~ Bindusara and his father had close political relations with the Greeks, as we know very well from Greek sources; both are historical and datable, if only somewhat roughly. The contents of these genuine, dated inscriptions are discussed in Chapter Three.

As for the minor monuments henceforth referred to as the "Buddhist Inscriptions", including the Minor Rock Edicts and Minor Pillar Edicts, a casual inspection of the inscriptional evidence and the scholarship on them might indicate that they were inscribed by Chandragupta's grandson Asoka, since the author of the First Minor Rock Edict is explicitly named "Devanampriya Asoka" in two copies of the text.15

[Norman (2012: 41); see also the discussion by Falk (2006: 58).]


However, as shown below, they could not in fact have been inscribed until much later.16

[See below on this issue, and for which texts belong to which category.]


Unfortunately, we do not have rich, reliable historical sources for the Mauryas. We have only extremely tenuous information about them -- most of it about "Asoka" -- from very late Buddhist "histories", which are in large part fantasy-filled hagiographies having nothing to do with actual human events in the real world. Moreover, as Max Deeg has argued, not only did the inscriptions remain in public view for centuries, but their script and language remained legible to any literate person through the Kushan period (at least to ca. AD 250). This strongly suggests that the inscriptions influenced the legendary "histories" of Buddhism that began to develop at about that time,17

[Deeg (2009); cf. Salomon (1998: 31).]


That would explain why the story of Devanampriya Priyadarsi's conquest of Kalinga, his subsequent remorse, and his turning to the Dharma is all repeated in the Buddhist "histories", though they attribute the events to "Asoka", who is said to be the grandson of Chandragupta.

Despite the deep learning and care many scholars have taken with the texts, some very striking irregularities in some of the inscriptions appear not to have been noticed. Hultzsch, author of the classic monumental edition of the inscriptions, rightly notes that the Seventh Pillar Edict on the Delhi-Topra column is "unique"18

[Hultzsch (1925: xvi).]


because unlike all the other Pillar Edicts, which (like the Major Rock Edicts) exist in synoptic copies, it is only found in a single exemplar. Salomon correctly remarks that it is "the longest of all the Asokan edicts. For the most part, it summarizes and restates the contents of the other pillar edicts, and to some extent those of the major rock edicts as well."19

[Salomon (1998: 139).]


Hultzsch says nothing at all about the inscription's date except to note that "the seventh pillar edict at Delhi-Topra was added in the next year" of Asoka's reign after the inscription of the first six Pillar Edicts. 20

[Hultzsch (1925: xlviii).]


Norman similarly remarks, "The failure of this edict to reach other cities [than Topra] is one of the great unsolved mysteries of the Asokan administration."21

[Quoted by Olivelle (2012: 180n8).]


Hultzsch's unquestioning acceptance of the "Seventh Pillar Edict" on the Delhi-Topra column is unlike his discussion of the Allahabad-Kosam Pillar, which he says has "four strata of literary records", of which the first consists of the "original inscriptions of Asoka, viz.: (a) the first six edicts of the Delhi-Topra pillar; (b) the so-called 'Queen's edict' ... ; [and] (c) the so-called 'Kausambi edict' ... ". 22

[Hultzsch (1925: xix).]


He also mentions, "The Barabar Hill inscriptions record a grant of caves to the Ajlvikas, but it is not absolutely certain whether the donor was identical to Asoka."23

[Hultzsch (1925: (xlixn1).]


Near the end of his chapter 4, "Asoka's Conversion", he says, "It must still be noted that the Calcutta-Bairat rock-inscription24

[Formerly also known as the "Bhabra" or "Bhabru" inscription.]


or 'letter to the Samgha' seems to be earlier than all the other rock and pillar edicts. The references to a few Buddhist tracts in this inscription suggest that after his visit to the Samgha, and before starting on tour, he was engaged in studying the sacred literature."25

[Hultzsch (1925: xlvii). These two sentences are more than usually astounding.]


Salomon comments that the unique text of the "Seventh Pillar Edict" is an "important early instance" of an inscription shedding "some light on the complex problems of the formation and history of the various Buddhist canons."26

[Salomon (1998: 138, 241-242).]


Although he notes -- as others have before him -- that the Nigali Sagar Inscription and the Lumbini Inscription "are different in content and character from Asoka's other edicts", he ascribes this to the ruler's state of mind (much as is done by Hultzsch and nearly everyone else since). He notes that the former inscription "records the king's visit to the site and his expansion of the stupa of the Buddha Konakamana there", while the latter "celebrates the site as the birthplace of the Buddha and commemorates the king's visit there."27

[Salomon (1998: 140).]


The latter inscriptions thus have been used, and continue to be used, as "proof" of this or that idea about "early" Buddhism, even by careful scholars such as Bareau,28

[Bareau (1995: 216-218). He concludes with another remark about "the surprising rarity of canonical texts which locate the birth of the Blessed One at Lumbini or which mention the Buddha Konakamana", and continues on about the diffusion of the legends recorded on the stones. The accuracy and usefulness of his otherwise insightful article has thus been negatively affected by the lamentable state of the field of Indian epigraphy. The same is true of his even more insightful article on the Buddha's supposed birth in Lumbini (Bareau 1987), q.v. below.]


but they have never been examined critically with respect to their dating, authenticity, or practically anything else. All has been accepted on belief right down to the present, and the false ideas embodied in them -- at least as they are currently understood -- have thus insinuated themselves into the publications of scholars whose work is otherwise very thoughtful.

This is essentially the state of the field today, close to a century after Hultzsch's edition of the inscriptions was published. The archaeologist Anton Fuhrer had already been publicly exposed as a forger and dealer in fake antiquities and expelled from his position in 1898,29

[Phelps (2010).]


so one might expect Hultzsch -- and the legion of others who have written on the inscriptions since Fuhrer's day -- to have at least mentioned the possibility that one or more of the inscriptions that Fuhrer "discovered" could be forgeries. But nothing of the kind has happened. Recent works on Indian epigraphy say not one word about this scandal, nor about its scholarly implications.30

[Major works on Mauryan period archaeology and Indian epigraphy usually mention Fuhrer but do not cite his works in their bibliographies, with the partial exception of Falk (2006: 25).]


Yet even a cursory inspection of the Lumbini and Nigali: Sagar Pillar Inscriptions -- both of which were discovered by Fuhrer, who was purportedly working on them when he was exposed -- shows that the Lumbini Inscription repeats exactly much of the phraseology of the Nigali: Sagar Pillar's text, but unlike the genuine "synoptic" Major Inscriptions, the phrases are not identical or closely parallel. That fact, plus the idea that an already divinized Buddha having been many times "reborn" could go back as far as the third century BC, or that anyone in the vicinity of Lumbini could have been given a Sanskrit epithet in the same period, centuries before Sanskrit is first attested in Indian inscriptions, ought to have at least aroused suspicion. Instead, scholars insist on the authenticity of all of the inscriptions, and also insist that they must all be ascribed to the ruler known from traditional -- very late, fantasy-filled, pious, hagiographical -- "histories", as well as from the Maski and Nittur Inscriptions, as "Asoka".31

[The name Devanampriya Asoka occurs only in the late Buddhist Inscriptions known as the Minor Rock Edicts, specifically the Maski Inscription and the recently discovered Nittur Inscription. According to Sircar (1975), the Gujarra Inscription should be included with them, but it is extremely problematic, and seems to be a crude forgery, as discussed below. The rubbing of the Maski Inscription provided by Hultzsch (1925: 174) is very poor. Hultzsch reads Asok[a]sa 'of Asoka' without comment or explanation of the bracketed "[a]", but in the rubbing the part that includes his Asok[a] is actually written very clearly [[x] [d]eva-na[m]piyasa Asokesa, with the name in an eastern dialect form.]


Although the Maski Inscription and the Nittur Inscription are the only ones that support the view that any inscriptions in Mauryan Brahmi script are by a ruler named "Asoka", the text is generally close to the other somewhat synoptic Buddhist Inscriptions, 32

[Hultzsch (1925: 228-229).]


so Hultzsch concludes on the entire authorship issue, "Every such doubt is now set to rest by the discovery of the Maski edict, in which the king calls himself Devanampriya Asoka".33

[Hultzsch (1925: xxxi).]


But this is exactly the opposite of the logical conclusion: the Maski and Nittur Inscriptions confirm that the texts of the Major Inscriptions (which explicitly and repeatedly say they are by Devanampriya Priyadarsi) on the one hand, and the Buddhist Inscriptions on the other, must have been promulgated by different rulers, and Devanampriya Asoka is of course responsible only for the Buddhist Inscriptions. It is time for Indologists to seriously consider the recent scholarship which suggests that some of the inscriptions are spurious.34

[See now Phelps (2010). Some have objected that the Lumbini pillar itself -- the stone and its preparation -- is unquestionably identical to the physical pillars used in the acknowledged Major Inscriptions. This is certainly the case. However, it is well known that there are a number of blank (uninscribed) pillars identical to pillars used in the Major Inscriptions, and the scholars who first saw the inscription on the Lumbini pillar remarked that it was remarkably clear, as if it had just been inscribed (Phelps 2010). Cf. the suspicious remarks of Schopen about the Lumbini Inscription (2004: 76-77). The inscription is also stunningly short. Even if the pillar was not recently inscribed by Fuhrer, the text itself reveals that it belongs not to the authentic Major Inscriptions of Devanampriya Priyadarsi, but to a much later period, no doubt exactly the period in which the legends about the Buddha's supposed birth in Lumbini were being created, as shown by Bareau (1987), who thus unknowingly -- but brilliantly -- demonstrates the lateness of the Lumbini Inscription. If he had even suspected that the Lumbini Inscription is spurious, his article would have made its case even more effectively than it does, and without the necessity of trying to explain what is patently an impossible historical background, as he actually shows very clearly. However, this topic requires much further specialized study.]


As Hultzsch himself notes, for Devanampriya 'Beloved of the gods', some versions of the synoptic Major Inscriptions have rajan 'the king'. It is thus accepted that Devanampriya is an epithet used as the equivalent of 'the King', or more appropriately, 'His Highness' or 'His Majesty'. As for Priyadarsi 'He who glances amiably', Hultzsch says that its Pali equivalents "occur repeatedly in the Dipavamsa35

[This is one of the most famous of the above-noted Buddhist hagiographical "histories". It is traditionally (and generously) dated to about the fourth century AD.]


as equivalents of Asoka, the name of the great Maurya king."36

[Hultzsch (1925: xxx).]


However, Hultzsch immediately points out, "A limine, another member of the Maurya dynasty might be meant as well; for, as stated above, the eighth rock-edict shows that the king's predecessors also bore the title Devanampriya, and the Mudrarakshasa applies the epithet Priyadarsana to Chandragupta".37

[Hultzsch (1925: xxx-xxxi).]


Moreover, as remarked above, Deeg notes that the inscriptions stood in the open for centuries after their erection, during which time anyone could have read them, so that the above very late literary works cited by Hultzsch, written as much as a millennium after the inscriptions were erected, were undoubtedly based on legends derived at least in part from the selfsame inscriptions. The only solution to this problem is to study the inscriptions without contaminating the data with material deriving from supposed Buddhist "historical" works such as those cited by Hultzsch.

If we set aside the "miscellaneous" inscriptions that have already been shown not to belong with the others,38

[These include the Barabar Hill cave inscriptions and several inscriptions in Mysore State (Hultzsch 1925: xxvi-xxvii, 175-181), which are (or perhaps should be) attributed to Asoka's grandson Dasaratha (Hultzsch 1925: xxviii, 181-182).]


as well as the Lumbini and Calcutta-Bairat Inscriptions, which are spurious as Mauryan inscriptions and were inscribed long after the Maurya Dynasty, apparently in the Saka-Kushan period (see below), there would seem to be two distinct sets of inscriptions in Mauryan Brahmi script.

The earlier set consists of the monumental synoptic rock and pillar inscriptions, referred to herein as the "Major Inscriptions", including the "Major Rock Edicts" (Girnar, Kalsi, Shahbazgarhi, Mansehra, Dhauli, Jaugada, Bombay-Sopara) and the "Major Pillar Edicts" (Delhi-Topra I-VI, Delhi-Mirath, Lauriya-Araraj and Lauriya-Nandargarh, Rampurva, Allahabad-Kosam). These all appear to be genuine Mauryan inscriptions, and all are explicitly ascribed in the texts themselves to the same ruler, Devanampriya Priyadarsi.

The other set, referred to henceforth as the "Buddhist Inscriptions", consists of all of the other inscriptions, which are later chronologically (in some cases explicitly), and are overtly Buddhist in content; most are also short and of very poor quality.

The period of the Major Inscriptions is determinable on the basis of explicit information in the texts themselves on Hellenistic historical personages, whose common period of rule is 272-261 BC.39

[Hultzsch (1925: xxxi-xxxvi) discusses this issue carefully and in some detail, but because of his belief that all of the inscriptions are by Asoka, he has ended up tainting the evidence by use of medieval Buddhist literary "histories". The dates given here are based on the most conservative treatment of the Hellenistic references in the inscriptions.]


The Buddhist Inscriptions do not contain any foreign chronological references, but they do contain sufficient references to developed Normative Buddhism that they must be dated to one or more much later periods. In any case, there is absolutely no principled way to justify lumping all of the Mauryan Brahmi script inscriptions together as the work of a single author.

If we were to believe Hultzsch and many other scholars, the Dipavamsa, a late Buddhist hagiographical "history", is a reliable historical work that can be trusted, so the author of the Major Inscriptions, who describes his remorse over his bloody war with the Kalingas, must be identified with Asoka. That would mean that the other set, the Later Inscriptions, which are sharply distinct in every respect, must be unidentified as to their author or authors, although unlike the Major Inscriptions they share the feature that they explicitly mention, and in most cases openly promote, Normative Buddhism. Moreover, one of the "Minor Rock Edicts" -- preserved in two apparently genuine inscriptional copies -- is clearly, explicitly said to be by Devanampriya Asoka 'His Majesty Asoka'. Accordingly, "Asoka" is the author of at least some of the later Buddhist Inscriptions, while other Buddhist inscriptions (most notably the Lumbini and Calcutta-Bairat Inscriptions) were evidently composed and erected even later. But in any case, the positive identification of Asoka as the author of the Maski and Nittur "Minor Rock Edict" inscriptions, which are radically different from any of the highly distinctive Major Inscriptions, makes it absolutely certain that "Devanampriya Asoka" cannot after all be the author of the Major Inscriptions, which explicitly and repeatedly say they are by Devanampriya Priyadarsi 'His Majesty Priyadarsi'. Considering the fact that we have absolutely no reliable historical information on "Asoka", and the fact noted by Deeg that the Major Inscriptions stood in open view for centuries after their erection and must have influenced the later writers of the Buddhist "histories" in question, it is most likely that "Asoka" was not in fact a Mauryan ruler. We do not really know when or where he ruled, if he existed at all; we do not actually know that Dasaratha was the grandson of a Mauryan ruler named Asoka; and so on.

In view of the above considerations, it is necessary to reorganize the inscriptions written in early Brahmi script into three groups:

1. The synoptic Major Inscriptions erected by the ruler called Devanampriya Priyadarsi. These include the Major Rock Edicts and the Major Pillar Edicts. (But they exclude the nonsynoptic, later, and clearly spurious "Seventh Pillar Edict", q.v. below in this appendix.) Their contents relevant to the reconstruction of Early Buddhism are discussed in Chapter Three.

2. The Synoptic Buddhist Inscriptions erected by the ruler known simply as Devanampriya, or in two instances (the Maski and Nittur Inscriptions), as Devanampriya Asoka, whose historical identity is unclear. His inscriptions pertain to Normative Buddhism, the mentioned elements of which are not attested to have come into existence until the Saka-Kushan period, over two centuries later. These inscriptions are discussed briefly in the following section.

3. A number of late, mostly spurious inscriptions that scholars have attributed to "Asoka". The most significant of these are the inscriptions explicitly attributed to "Asoka's" grandson Dasaratha; the "Seventh Pillar Edict"; the Lumbini Inscription; the Nigali Sagar Inscription; and the Calcutta-Bairat Inscription. These texts are not usable as sources on religion in India during the Mauryan period and are not further discussed here, with the exception of the "Seventh Pillar Edict", the Lumbini Inscription, and the Calcutta-Bairat Inscription, which have nevertheless been mistakenly used by many scholars as sources on Mauryan period Buddhism. They are discussed below.
admin
Site Admin
 
Posts: 36175
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Greek Buddha: Pyrrho's Encounter With Early Buddhism

Postby admin » Sun Nov 06, 2022 3:01 am

Part 2 of 3

THE SYNOPTIC BUDDHIST INSCRIPTIONS

The second group of inscriptions in Mauryan Brahmi script consists almost entirely40

[The exceptions are the dedications to the Ajivikas, q.v. Falk (2006).]


of the synoptic Buddhist Inscriptions.41

[A number of new inscriptional copies of texts belonging to this group have been found since Hultzsch's 1925 edition; see Salomon (1998: 138).]


These inscriptions, which mention the Samgha -- the Normative Buddhist term for the organized community of monks -- and give more detail about Buddhism, are all problematic as Devanampriya Priyadarsi inscriptions for a number of other reasons, beginning with the significant, much-overlooked fact that none of them say they are proclaimed by Devanampriya Priyadarsi, but by Devanaampriya or Devanampriya Asoka, as discussed above.

These inscriptions are synoptic versions of one short text42

[As Hultzsch (1925) already recognized.]


declaring that the Samgha should not be divided -- thus telling us definitively that sectarian divisions had already happened. But once again their use of the term Samgha to refer to the Buddhists, instead of Sramana, is a clear mark of a much later period, long after the Mauryas, when Buddhism became overwhelmingly monastic in character, namely the Saka-Kushan period.43

[For the linguistic and archaeological evidence, see Beckwith (2014).]


These texts thus can only belong to Normative Buddhism.

The texts are also in general quite different in character from the Major Inscriptions, and have already been noted as calling for scholarly caution.44

[Norman (2012: 60), whose discussion mentions a number of points that suggest at least some of the inscriptions are spurious.]


Most of the remaining Minor Pillar Inscriptions, including the Kausambi Pillar Edict (on the Allahabad-Kosam Pillar), the Samchi Pillar-Inscription, and the Sarnath Pillar Inscription, as well as the Minor Rock Inscriptions -- the Rupnath Rock Inscription, the Sahasram Rock Inscription, the Bairat Rock Inscription (not to be confused with the Calcutta-Bairat Inscription), the Maski Rock Inscription, and so on -- are versions of the same short text on the progress of the author, Devanampriya (not Devanampriya Priyadarsi) 'His Majesty', as an upasaka 'Buddhist lay worshipper'.45

[For this latter group, see Hultzsch (1925: 228-230).]


As noted, the Maski and Nittur Rock Inscriptions give the author's name as Devanampriya Asoka.46

[Written Devanampriya Asokesa; the rest of the line is mostly damaged. Hultzsch (1925: 175) translates it" [A proclamation] of Devanampriya Asoka." The Nittur Inscription also mentions Asoka, as noted above.]


Therefore, these later and mostly much cruder Buddhist inscriptions were erected not by Devanampriya Priyadarsi,47

[The Gujarra Inscription, according to the brief account of Falk (2006: 77), has "devanampiyasa piyadasino asake raja", the last two words presumably "miswritten for asoke raja". However, the many problems with this inscription noted by him (Falk 2006: 77), including language, text ("sampe is miswritten for samghe"; "the beginning of this line is completely distorted"; "upa was misread as gha"), palaeography ("dha or dhi ... with missing inner coil"), and presentation ("the letters have not been incised very deeply"), indicate that it is a late, crude forgery by someone who did not know the Mauryan Brahmi script or Prakrit language very well. How could it be an edict by even a minor king, let alone one of the greatest rulers in Indian history? It is certainly not an authentic inscription of Devanampriya Priyadarsi, or for that matter even an authentic inscription of Devanampriya Asoka (whenever he lived). It should be removed from the corpus entirely.]


but by Devanampriya Asoka.

Who, then, really was Devanampriya Asoka? The evidence suggests at least two possibilities. One is that he was imagined by the Kushan period Normative Buddhists on the basis of their understanding of the monumental Major Inscriptions erected by the Mauryas -- evidently by Amitrochates ~ Bindusara. "Asoka" was then projected back to the glorious Mauryan period as an ideal for good Kushan rulers to follow. A more likely possibility is that Asoka was a historical ruler of Magadha in the Saka-Kushan period who was strongly pro-Buddhist, and sought to connect his lineage with the great Mauryan Dynasty, whose powerful rulers had left so many impressive monuments, including inscriptions, on the landscape of northern India. At any rate, the inscriptions of this Devanampriya Asoka, the apparent author of some of the Late Inscriptions, simply do not have anything in common with the Major Inscriptions of the Mauryas decreed by Devanampriya Priyadarsi.

This very sketchy and preliminary study of the Buddhist Inscriptions indicates that they are much later than the Major Inscriptions -- evidently centuries later -- and thus do not belong to the Mauryan period and cultural milieu. They must be removed from the corpus of genuine Mauryan inscriptions. However, they are certainly of interest as relatively early monuments from ancient India, which tell us some interesting things about early Normative Buddhism. They deserve study in their own right.

All of the early Indian inscriptions in Mauryan Brahmi script need to be reexamined in detail in specialized studies intended to reveal what the texts actually do tell us, rather than to repeat what scholars have thought the texts should say.

THE SPURIOUS BUDDHIST INSCRIPTIONS

According to the traditional analysis, the single most important putative "Asoka" inscription for the history of Buddhism is the unique48

[Unlike the synoptic "edicts", the text occurs only once, in this inscription.]


"Third Minor Rock Edict" found at Bairat, now known as the Calcutta-Bairat Inscription,49

[Also known as the Bhabru Inscription, among other names.]


in which "the king of Magadha, Piyadasa" addresses the "Samgha" (community of Buddhist monks) directly, and gives the names of a number of Buddhist sutras, saying, "I desire, Sirs, that many groups of monks and (many) nuns may repeatedly listen to these expositions of the Dharma, and may reflect (on them)."50

[Hultzsch (1925: 174).]


The problems with the inscription are many. It begins with the otherwise unattested phrase "The Magadha King Piyadasa",51

[In the rubbing reproduced by Hultzsch, what is visible is [x] piyadasa la[] magadhe, translated by Hultzsch as "the king (laja, dial. for raja) of Magadha, Piyadasi" (Hultzsch 1925: 172-173).]


not Devanampriya Priyadarsi (or a Prakrit version of that name). The omission of the title Devanampriya is nothing short of shocking. Moreover, it is the only inscription to even mention Magadha.52

[This is taken by Hultzsch (1925: xxx) as evidence that the author of the Major Inscriptions, Devanampriya Priyadarsi, was a king of Magadha.]


It is also undated, unlike the genuine Major Inscriptions, all of which are dated. In the text, the authorial voice declares "reverence and faith in the Buddha, the Dharma, (and) the Samgha".53

[Hultzsch (1925: 173).]


This is the only occasion in all of the Mauryan inscriptions where the Triratna 'Three Jewels', the "refuge" formula well known from later devotional Buddhism, is mentioned. Most astonishingly, throughout the text the author repeatedly addresses the Buddhist monks humbly as bhamte, translated by Hultzsch as "reverend sirs". The text also contains a higher percentage of words that are found solely within it (i.e., not also found in some other inscription) than does any other inscription. From beginning to end, the Calcutta-Bairat Inscription is simply incompatible with the undoubtedly genuine Major Inscriptions. It is also evidently incompatible with the other Buddhist inscriptions possibly attributable to a later ruler named Devanampriya Asoka.

However, because the inscription is also the only putative Asokan inscription that mentions Buddhist texts, and even names seven of them explicitly, scholars are loath to remove it from the corpus. It therefore calls for a little more comment.

First, even if the Calcutta-Bairat Inscription really is "old", it is certainly much younger than the genuine inscriptions of Devanampriya Priyadarsi. If it dates to approximately the same epoch as the recently discovered Gandhari documents -- the Saka-Kushan period, from about the late first century BC to the mid-third century AD -- the same period when the Pali Canon, according to tradition, was collected, it should then not be surprising to find that the names of the texts mentioned in the inscription seem to accord with the contents of the latter collections of Normative Buddhist works, even though few, if any, of the texts (of which only the titles are given) can be identified with any certainty.54

[However, it must be borne in mind that the Trilaksana text discussed in Chapter One, though short, is by far the oldest known fragment of Buddhist text. It is thus possible that texts in the Pali Canon and the Gandhari documents that mention the Trilaksana might themselves be older than the other texts in the same corpora.]


Second, as noted above, specialists have pointed out that the script and Prakrit language of the Mauryan inscriptions continued to be used practically unchanged down through the Kushan period,55

[Falk (1993: 328), cited in Deeg (2009: 117). Numerous short donative inscriptions in Brahmi script are dated (or archaeologically datable) to the end of the first millennium BC or first centuries AD, showing that the language and script of the Mauryan inscriptions continued to be used long after the dynasty fell (Michael Willis, p.c., 2012).]


and though the style of the script changed somewhat in the following period, it was still legible for any literate person at least as late as the beginning of the Gupta period (fourth century AD),56

[At that time the script underwent substantial changes that soon made older forms of it unreadable.]


so the inscriptions undoubtedly influenced the developing legends about the great Buddhist king, Asoka.57

[Deeg (2009: 117).]


Thus at least some of the events described in the Major Inscriptions, such as Devanampriya Priyadarsi's conquest of Kalinga, subsequent remorse, and turning to the Dharma, were perfect candidates for ascription to Asoka in the legends. In the absence of any historical source of any kind on Asoka dating to a period close to the events -- none of the datable Major Inscriptions mention Asoka -- it is impossible to rule out this possibility. The late Buddhist inscriptions, such as the Calcutta-Bairat Inscription, may well have been written under the same influence.58

[It is possible that the Maski and Nittur Inscriptions, in which Asoka is mentioned by name, were written at the same time, following the model of the other roughly synoptic Buddhist Inscriptions.]


Third, because the Calcutta-Bairat Inscription only mentions the titles of texts that have been identified -- rather uncertainly in most cases -- with the titles of texts in the Pali Canon, the actual texts referred to may have been quite different, or even totally different, from the presently attested ones. Because the earliest, or highest, possible date for the Pali Canon is in fact the Saka-Kushan period, the Calcutta-Bairat Inscription and the texts it names cannot be much earlier.

The inscription's list of "passages of scripture" that "Priyadarsi, King of Magadha" has selected to be frequently listened to by the monks so that "the True Dharma will be of long duration" is translated by Hultzsch as "the Vinaya-Samukasa, the Aliya-vasas, the Anagata-bhayas, the Munigathas, the Moneya-suta, the Upatisa-pasina, and the Laghulovada which was spoken by the blessed Buddha concerning falsehood."59

[Hultzsch (1925: 173-174). The rubbing reads (with my added punctuation and capitalization), "Vinaya-samukase, Aliya-vasani, Anagata-bhayani, Muni-gatha, Moneyasute, Upatisa-pasine, e ca Laghulovade ...".]


Among the texts considered to be identified are the Vinaya-samukasa and the Muni-gatha.

The Vinaya-samukasa has been identified with the Vinaya-samukase 'Innate Principles of the Vinaya', a short text in the Mahavagga of the Pali Canon. After a brief introduction, the Buddha tells the monks what is permitted and what is not.

VINAYA-SAMUKASE

Now at that time uncertainty arose in the monks with regard to this and that item: "Now what is allowed by the Blessed One? What is not allowed?" They told this matter to the Blessed One, (who said):

"Bhikkhus, whatever I have not objected to, saying, 'This is not allowable,' if it fits in with what is not allowable, if it goes against what is allowable, this is not allowable for you.

"Whatever I have not objected to, saying, 'This is not allowable,' if it fits in with what is allowable, if it goes against what is not allowable, this is allowable for you.

"And whatever I have not permitted, saying, 'This is allowable,' if it fits in with what is not allowable, if it goes against what is allowable, this is not allowable for you.

"And whatever l have not permitted, saying, 'This is allowable,' if it fits in with what is allowable, if it goes against what is not allowable, this is allowable for you. "60

[Mv. [Mahavagga] VI 40.1. From "That the True Dhamma Might Last a Long Time: Readings Selected by King Asoka", selected and translated by Thanissaro Bhikkhu, Access to Insight, June 7, 2009, http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... saro/Asoka .html (punctuation modified to fit the style of the present book).]


Although the Buddha's own speech in this text is structured as a tetralemma, which was fashionable in the fourth and third centuries BC,61

[See Appendix A.]


it must also be noted that the tetralemma is a dominant feature of the earliest Madhyamika texts, those by Nagarjuna, who is traditionally dated to approximately the second century AD. But the problems with the inscription are much deeper than this. The Vinaya per se cannot be dated back to the time of the Buddha (as the text intends), nor to the time of Asoka; it cannot be dated even to the Saka-Kushan period. All fully attested Vinaya texts are actually dated, either explicitly or implicitly, to the Gupta period, specifically to the fifth century AD: "In most cases, we can place the vinayas we have securely in time: the Sarvastivada-vinaya that we know was translated into Chinese at the beginning of the fifth century (404-405 C.E.). So were the Vinayas of the Dharmaguptakas ( 408), the Mahisasakas ( 423-424), and the Mahasamghikas (416). The Mulasarvastivada-vinaya was translated into both Chinese and Tibetan still later, and the actual contents of the Pali Vinaya are only knowable from Buddhaghosa's fifth century commentaries."62

[Schopen (2004: 94), who adds, "Although we do not know anything definite about any hypothetical earlier versions of these vinayas, we do know that all of the vinayas as we have them fall squarely into what might unimaginatively be called the Middle Period of Indian Buddhism, the period between the beginning of the Common Era and the year 500 C.E."]


As Schopen has shown in many magisterial works, the Vinayas are layered texts, so they undoubtedly contain material earlier than the fifth century, but even the earliest layers of the Vinaya texts cannot be earlier than Normative Buddhism, which is datable to the Saka-Kushan period. It thus would require rather more than the usual amount of credulity to project the ancestors of the cited texts back another half millennium or more to the time of the Buddha.

The Muni-gatha 'Discourses on the Sage' has been identified with the Muni Sutta in the Sutta Nipata. Its emphasis on the Forest-dwelling sage certainly might support an argument for a relatively early date. However, it could also support an argument in favor of identifying the text with early Mahayana, a school of Buddhism thought to be contemporary with Nagarjuna, which also insists on the superiority of the Forest-dwelling sramana.63

[See Boucher (2008). The Muni Sutta reads strikingly like a passage from the Tao Te Ching or the Chuangtzu (or vice versa). It appears that no one has ever done a scholarly comparison of these Indian and Chinese texts.]


Note that the inscription does not mention reading the sutras.

As for other well-known but evidently spurious "Asokan" inscriptions, note that the "Minor Pillar Inscription" at Lumbini not only mentions "Buddha" (as does, otherwise uniquely, the Calcutta-Bairat Inscription), it explicitly calls him Sakyamuni 'the Sage of the Scythians (Sakas)',64

[The Lumbini Inscription, line 3, has Budhe jate Sakyamuni ti "the Buddha Sakyamuni was born here" (Hultzsch 1925: 164).]


who it says was born in Lumbini.65

[See the discussion of this and other related issues in Phelps (2008).]


The use of the Sanskrit form of his epithet, Sakyamuni, rather than the Prakrit form, Sakamuni, is astounding and otherwise unattested until the late Gandhari documents; that fact alone rules out ascription to such an early period. But it is doubly astounding because this Sanskritism occurs in a text otherwise written completely in Mauryan Prakrit and Brahmi script. What is a Sanskrit form doing there? Sanskrit is not attested in any inscriptions or manuscripts until the Common Era or at most a few decades before it.66

[Bronkhorst (2011: 46, 50), who cites Salomon (1998:86) on the existence of four inscriptions ascribed by some, including Salomon, to the first century BC; otherwise the earliest inscriptions in Sanskrit are from Mathura in the first and second centuries AD (Salomon 1998: 87).]


Significantly, the inscription also notes that the village of Lumbini is exempted from tax and has to pay less in kind as well, yet not one of the other Mauryan inscriptions includes such "benefice" information.

It is incredible that an avowedly Buddhist Inscription bestows imperial largesse on a village (though the village of Lumbini has been shown not to have existed yet in Mauryan times) rather than on a Buddhist institution. 67

[I am indebted to M. L. Walter (p.c., 2013) for this observation, which had escaped me; cf. Schopen (2007: 61) and Bronkhorst (2011: 18). For a discussion of some nonreligious functions of later Buddhist monasteries, see Schopen (2006).]


Perhaps most telling of all, the inscription is uniquely written in ordinary third person (not royal third person) and is in the past tense. That means the text is narrated by some unknown person and does not even pretend to have been proclaimed by its putative sponsor Devanampriya Priyadarsi, the king who authored the synoptic Major Inscriptions (nor of course by Devanampriya Asoka, who may have authored the synoptic Buddhist Inscriptions). It says that it records events that supposedly happened at some time in the past, but those events have been shown to be fictitious.68

[Bareau (1987).]


The inscription is strikingly unlike the unquestionably authentic Major Inscriptions in general, and based on its contents is much later in date than it evidently pretends to be. It is a spurious inscription.69

[The only question now is to determine when it was created -- probably late in the Saka-Kushan period, but see Phelps (2008).]


Finally, the Delhi-Topra pillar includes a good version of the six synoptic Pillar Edicts, which are genuine Major Inscriptions, but it is followed by what is known as the "Seventh Pillar Edict". This is a section that occurs only on this particular monument -- not on any of the six other synoptic Pillar Edict monuments. It is "the longest of all the Asokan edicts. For the most part, it summarizes and restates the contents of the other pillar edicts, and to some extent those of the major rock edicts as well."70

[Salomon (1998: 139).]


In fact, as Salomon suggests, it is a hodgepodge of the authentic inscriptions. It seems not to have been observed that such a melange could not have been compiled without someone going from stone to stone to collect passages from different inscriptions, and this presumably must have involved transmission in writing, unlike with the Major Rock Edict inscriptions, which were clearly dictated orally to scribes from each region of India, who then wrote down the texts in their own local dialects -- and in some cases, their own local script or language; knowledge of writing would seem to be required for that, but not actual written texts.71

[Norman (2012: 56) notes that the Major Pillar Edicts, which are dated to a later period of the reign of the king, are in the same dialect and are virtually identical, indicating that they were copied from a written exemplar, but on the following page he shows (unintentionally) that the texts must have been oral. Further study is needed.]


For the Delhi-Topra pillar addition, someone made copies of the texts and produced the unique "Seventh Pillar Edict".72

[The bilingual Aramaic and Prakrit (both in Aramaic script) fragment from Kandahar known as Kandahar II or Kandahar III, which is written in an extremely odd fashion (Falk 2006: 246), has been identified as representing a portion of the "Seventh Pillar Edict" (Norman 2012: 43), but strong doubts remain about the reading of the text (Falk 2006: 246). It is also by no means exactly like the "Seventh Pillar Edict", not to speak of the peculiar presentation of text and translation. In fact, it looks like a student exercise. It is very similar to the content of the Taxila Inscription and the two Laghman Inscriptions, both of which are also highly problematic, q.v. Falk's (2006: 253) conclusion: "There is no clear evidence for an Asokan influence on this text [the Taxila Inscription]. Like the two Laghman 'edicts' this text as well could be of a rather profane nature, mentioning Asoka as king just in passing." However, Falk (2006: 241) also says of Kandahar II/III that "Asoka must have ordered to bring his words to the public unchanged regarding their sound and content. Presenting this text in two languages using one script for both is a remarkable thought, aimed at avoiding flaws in the translation." This is an unlikely speculation. Finally, the "Seventh Pillar Edict" shares some of the peculiarities of the other minor inscriptions from Afghanistan. (I.e., they are to be distinguished from the genuine fragments of a Greek translation of the Twelfth and Thirteenth Rock Edicts, found at Kandahar, q.v. Halkias 2014.) C. f. Ito (1996), a study of the Greek and Aramaic bilingual inscription from Kandahar. These texts all await detailed, serious study.]


Why would anyone go to so much trouble? The answer is to be found in the salient new information found in the text itself. It mentions a category of mahamatra officers unmentioned anywhere else,73

[As noted by Senart in "(IA, 18. 305)," according to Hultzsch (1925: 136n5).]


saying that they are in charge of the different sects: it names the Samgha 'Buddhists' and the Brahmanas 'Brahmanists', but also (uniquely) the Ajivikas and Nirgranthas (Jains), and "various other sects" who are unnamed.74

[Hultzsch (1925: 136).]


Most incredibly, the Buddhists are called the "Samgha" in this section alone, but it is a Normative Buddhist term; the Early Buddhist term is Sramana, attested in the genuine Major Inscriptions. Throughout the rest of the "Seventh Pillar Edict" Buddhists are called Sramanas, as expected in texts copied from genuine Mauryan inscriptions. There can be no doubt that this great pastiche was created for a single purpose: to acquire "grandfathered" legal protection for two sects -- the Ajivikas and Jains -- which were perhaps under pressure by the government of the day. Which government might that have been? One imagines the Kushans, under whom Normative Buddhism developed and flourished.75

[In the total absence of any studies at all on the problems of this text, or any other significant issues involving it, little more can be said at present.]


Yet it is not only the contents of the text that are a problem. It has been accepted as an authentic Mauryan inscription, but no one has even noted that there is anything formally different about it from the other six edicts on the same pillar. At least a few words must therefore be said about this problem.

The "Seventh Pillar Edict" is palaeographically distinct from the text it has been appended to. It is obvious at first glance. The physical differences between the text of the "Seventh Pillar Edict", as compared even to the immediately preceding text of the Sixth Pillar Edict on the East Face, virtually leap out at one. The style of the script,76

[For an obvious example, compare the different shape of the syllable form [x] dhi in the First Pillar Edict (line 6) on the Delhi-Topra column and in the "Seventh Pillar Edict" (lines 13 and 14) on the same column.]


the size and spacing of the letters, the poor control over consistency of style from one letter to the next,77

[Note the many shapes of the letter [x] (ja), including some that look like Greek € (e.g., line 26).]


and the many hastily written, even scribbled, letters are all remarkable. These characteristics seem not to have been mentioned by the many scholars who have worked on the Mauryan inscriptions.

The text begins as an addition to the synoptic Sixth Pillar Edict, which occupies only part of the East Face "panel". After filling out the available space for text on the East Face, the new text incredibly continues around the pillar, that is, ignoring the four different "faces" already established by the earlier, genuine edicts. This circum-pillar format is unique among all the genuine Mauryan pillar inscriptions.78

[See Note 9 in this appendix for previous scholars' discussion of the circum-pillar format.]


Another remarkable difference with respect to the genuine Major Inscriptions on pillars is that the latter are concerned almost exclusively with Devanampriya Priyadarsi's Dharma, but do not mention either the Sramanas ''Buddhists' or the Brahmanas 'Brahmanists' by name. This is strikingly unlike the Major Inscriptions on rocks, which mention them repeatedly in many of the edicts. In other words, though the Pillar Edicts are all dated later than the Rock Edicts, for some reason (perhaps their brevity), Devanampriya Priyadarsi does not mention the Sramanas or the Brahmanas in them. The "Seventh Pillar Edict" is thus unique in that it does mention the Buddhists (Sramanas) and Brahmanists (Brahmanas) by name, but the reoccurrence of the names in what claims to be the last of Devanampriya Priyadarsi's edicts suggests that the text is not just spurious, it is probably a deliberate forgery. This conclusion is further supported by the above-noted unique passage in the inscription in which the Buddhists are referred to as the "Samgha". This term occurs in the later Buddhist Inscriptions too; but it is problematic because it is otherwise unknown before well into the Saka-Kushan period.79

[This is one of the many reasons for dating all of the Buddhist Inscriptions to the Saka-Kushan period at the earliest.]


The one really significant thing the text does is to add the claim that Devanampriya Priyadarsi supported not only the Buddhists and the Brahmanists but also the Ajivikas and Jains. However, all of the Jain holy texts are uncontestedly very late (long after the Mauryan period). The very mention of the sect in the same breath as the others is alone sufficient to cast severe doubt on the text's authenticity.80

[See the discussion in the Preface.]


The "Seventh Pillar Edict" claims that it was inscribed when Devanampriya Priyadarsi had been enthroned for twenty-seven years; that is, only one year after the preceding text (the sixth of the synoptic Pillar Edicts), which says it was inscribed when Devanampriya Priyadarsi had been enthroned for twenty-six years. The "Seventh Pillar Edict" text consists of passages taken from many of the Major Inscriptions, both Rock and Pillar Edicts, in which the points mentioned are typically dated to one or another year after the ruler's coronation, but in the "Seventh Pillar Edict" the events are effectively dated to the same year. Most puzzling of all, why would the king add such an evidently important edict to only a single one of the otherwise completely synoptic pillar inscriptions?81

[Cf. Norman (2012).]


Perhaps even more damning is the fact that in the text itself the very same passages are often repeated verbatim, sometimes (as near the beginning) immediately after they have just been stated, like mechanical dittoisms. Repetition is a known feature of Indian literary texts, but the way it occurs in the "Seventh Pillar Edict" is not attested in the authentic Major Inscriptions. Moreover, as Olivelle has noted, the text repeats the standard opening formula or "introductory refrain" many times; that is, "King Priyadarsin, Beloved of the Gods, says"82

[Olivelle (2012: 166), Norman (2012: 45).]


is repeated verbatim nine times, with an additional shorter tenth repetition. "In all of the other edicts this refrain occurs only once and at the beginning. Such repetitions of the refrain which state that these are the words of the king are found in Persian inscriptions. However, this is quite unusual for Asoka."83

[Olivelle (2012: 180n8).]


In fact, this arrangement betrays the actual author's misunderstanding of the division of the authentic Major Inscriptions into "Edicts", and his or her consequent false imitation of them using repetitions of the Edict -- initial formula throughout the text in an attempt to duplicate the appearance of the authentic full, multi-"Edict" inscriptions on rocks and pillars.

In short, based on its arrangement, palaeography, style, and contents, the "Seventh Pillar Edict" cannot be accepted as a genuine inscription of Devanampriya Priyadarsi. The text was added to the pillar much later than it claims and is an obvious forgery from a later historical period. These factors require that the "Seventh Pillar Edict" be removed from the corpus of authentic inscriptions of Devanampriya Priyadarsi.

The Calcutta-Bairat Inscription, the Lumbini Inscription, and the "Seventh Pillar Edict" of the Delhi-Topra pillar thus do not belong with either the authentic Major Inscriptions of Devanampriya Priyadarsi or the possibly authentic inscriptions of Devanampriya Asoka.84

[The next task is for scholars to study the spurious inscriptions to see when exactly each was inscribed, and in some cases why, so as to be able to attribute the information in them to approximately correct historical periods. See also Endnote xiv.]
admin
Site Admin
 
Posts: 36175
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Greek Buddha: Pyrrho's Encounter With Early Buddhism

Postby admin » Sun Nov 06, 2022 3:19 am

Part 3 of 3

_______________

Endnotes

i. His fate upon returning to Scythia is not certainly known (Kindstrand 1981: 11), but the fact that Herodotus could not find anyone in Olbia who had heard of him does not mean that Anacharsis never actually existed, as Kindstrand (1981: 16) concludes -- especially considering that Kindstrand cites copious evidence against this view throughout his own book. Although Herodotus's story of the fate of the half-Greek Scythian prince Skyles and that of Anacharsis are very similar (Kindstrand 1981: 15), as Herodotus himself suggests, Szemerenyi (1980) conclusively shows that the name Skyles is actually just another form of the name Scythes 'Scythian'; both derive from Old North Iranic *skuoa 'archer'. As a half-Greek who was nevertheless a Scythian prince, Anacharsis would inevitably have been equated with a prince called Skyles "the Scythian", who was also half-Greek. There is no reason to believe the story Herodotus tells of the death of Anacharsis (the lone point of biographical similarity between the two, other than the fact that both are said to have been half-Greek). Since the Scythians were at the time not literate, it is hardly likely that they would have remembered a long-ago Scythian who had left Scythia for a time and then came back. If he actually was killed almost upon arrival, it was undoubtedly for political reasons, as he would have been seen as a potential contender for the throne.

ii. Bronkhorst (2007; 2011) also argues that Brahmanism was either unknown or uninfluential in Gandhara and Magadha during the time of the Buddha. While this seems undoubtedly correct for Magadha, the eye-witness testimony of Megasthenes in 305-304 BC shows that Early Brahmanism (not, of course, Late Brahmanism, which had not developed yet) was known by his time in eastern Gandhara at least. Bronkhorst (2007) further contends that the ideas of karma and rebirth, which are unknown in the Rig Veda, appear in Indian thought at the time of the Buddha because he lived in the area of "Greater Magadha" (essentially, the Ganges basin), where the ideas were native to the region. However, he does not explain why such ideas should have appeared in that region or have been native to it in the first place, and much of his argument is based on accepting the traditional Indian projection of great teachers, such as Mahavira, back to the time of the Buddha (e.g., Bronkhorst 2011: 130) or earlier. His argument that the ideas of rebirth and karma are fundamental to Buddhism also forces him to argue the highly improbable position that the Buddha's basic teaching of anatman, "no (inherent) self (-identity)", does not really deny the "self" (Bronkhorst 2009: 22-25; 2011: 6-8). His theory also does not account for the pervasive rejection of antilogies (absolute opposites such as Truth and Falsehood, Good and Bad) in Early Buddhism.

iii. The fragment of Timon's panegyrical poem has some textual problems, but it is attested in several sources and is certainly authentic: "You alone lead humans in the manner of the god / Who revolves back and forth around the whole earth / Showing the flaming circle of his well-turned sphere." Translation of Bett (2000: 71), q.v. for the sources and discussion of the textual issues; cf. Clayman (2009) for identification of the reconstitution, context, and significance of the fragments, which have not been properly understood in their literary context. It is conceivable, if perhaps unlikely, that Timon's comparison could reflect the Pre-Pure Land school of Buddhism partially described by Megasthenes (see Chapter Two), because one of the very earliest Buddhist texts translated into Chinese, the Pratyutpanna Samadhi Sutra, is a fully developed Pure Land work in which the Buddha Amitabha is, in effect, the Sun God dwelling in a radiant Heaven. For discussion of this long controversial topic, see Halkias (2013a: 20-24).

iv. An account of Nicolaus Damascenus reported by Strabo says that an Indian envoy to the Roman emperor Augustus (63 BC-AD 14) burnt himself to death in Athens, and an epitaph was inscribed on a memorial stone there, reading, [x] "Here lies Zarmanochegas the Indian from Barygaza, having immortalized himself following the customs of the Indians" (Strabo xv, 1, 73; text from Radt 2005: 4:226). However, the supposed name Zarmanochegas is spelled Zannarus in Cassius Dio 54. 9, 8-10 (cited in Karttunen 1997: 64n270). There is no reason to fantasize that Zarmanochegas was a Sramana, as Radt (2009: 195, 208) and many others claim, without any basis in the ancient sources. Some have drawn this conclusion based solely on a vague resemblance of the word to the man's name, without taking into consideration the fact that the spelling of uncommon foreign names in the received (late medieval) text of Strabo is erratic and hardly a reliable basis for such ideas", some of which have been repeated for nearly two centuries now, e.g., the translation of Strabo by de La Porte du Theil et al. (1805-1819), cited by Radt (2009: 195) and others. Such approval usually is accompanied by acceptance of the doubtful idea that the Gymnosophists were probably Jains. Although criticized briefly by Karttunen (1997: 65), who says that for Jains "religious suicide was not rare, but the only permitted means was fasting to death", he does not criticize it on the: basis of any genuinely early Indian sources on them. See further below in Chapter Two.

v. It has long been thought that the Pramnae, described later in Strabo on the basis of unnamed "writers" (obviously not Megasthenes; Strabo's source or sources for this are otherwise unnamed), are a subvariety of the Brahmanists (cf. the [x] in the following note), despite the fact that the account explicitly opposes them to the Brachmanes. It is possible that they were a distinct regional subsect of the Brahmanas, but it is more likely that this is a pastiche taken from other writers Strabo used as sources. In any case, the account clearly mixes up several different sects that are distinguished by Megasthenes, so it is of little use for the present study.

vi. The point is recognized already in the edition and translation of McCrindle (1889: 98, note). The variants with and without the -r- reflect ancient Indian dialects -- examples of both can be seen in the Mauryan inscriptions, the texts of which were evidently dictated orally and written down from memory in each location according to the local dialect of the time, and in some cases edited to reflect sensitivity to local conditions. The fragmentary beginning of a Greek version of the Thirteenth Rock Edict has been found in Alexandria in Arachosia (what is now Kandahar in Afghanistan), the westernmost region of the Mauryan realm. In it the word is written [x] Sramenai "Sramanas", while "Brahmanas" is written, similarly, [x] (q.v. the previous note). For a study of the Greek inscriptions that puts them in the context of religious history, see Halkias (2013b).

vii. Specifically it comes from Josephus's Bellum Iudaicum VII, 8.352-357, as pointed out by the editors of Porphyry's De abstinentia, Patillon and Segonds (1995: xxxviii-xlii; cf. 1995: 30n270), with discussion and references to the extensive scholarship on it. Deeg and Gardner (2009) do not mention this textual problem and were evidently unaware of it. The section of Porphyry that they give is taken from Winter (1999), who is also clearly unaware of the extensive literature on the identification of this passage as having been taken verbatim from Josephus. That Josephus is the source of the section is mentioned also briefly by Clark (2000: 190n649), who used the Bude edition by Patillon and Segonds (Clark 2000: 22), but nevertheless -- like nearly all other translators of this popular work -- adds "the Samaneans" into this section of Porphyry's text, thus misleading the unsuspecting reader into thinking that the section mentions sramanas and has something to do with them. But the word Samanaioi "Samaneans" is completely absent from this third section, which has been solidly demonstrated by Patillon and Segonds as originally having had nothing to do with the second section.

viii. An anonymous reviewer of the manuscript of this book objects, "The traditional Greek conception of gods and of the soul does not line up very well with the Zoroastrian ideas against which Buddha, or the Christian ideas against which Hume, are reacting; Greek religion does not have a clear heaven, and the soul does not outlive the body in any significant sense. Pyrrho may be reacting against absolutist philosophical views of one kind or another (e.g., Plato's), which would include ideas about God, heaven and the soul that would fit much better with the Zoroastrian and Christian ones; but I see no reason to think that these topics were central to his thinking. This seems to be a case where Pyrrho is being assumed to go along with Buddhist thought, even when the evidence for this is not there." However, after ten years in Alexander's "philosophical court" it would be unreasonable to think that Pyrrho did not have a very good idea about the many Greek philosophoi 'philosophical-religious teachers' who promoted belief in a creator God, including Plato. In my opinion, the traditional "old gods" of the Greeks are a red herring. Nevertheless, the implied reaction against theism in Pyrrho's system seems to me an artifact of his having taken over Early Buddhist ideas. See the detailed discussion in Chapter Four.

ix. I am indebted to E. Bruce Brooks for his discussion of textual layering throughout the Chuangtzu: "I ... don't see a warrant for assuming that the narrative voice is mistaken, any more than it is mistaken in the early, discursive parts of the chapter. The narrative voice is presumably expressing the text's view. The text then seems to be saying that there must be some distinction between Jou [Chou] (note the third person form) and the butterfly; it ends by giving a name to the difference, or to the way of properly regarding the difference: [x] ... I think there is a sort of generic similarity between the positions that Jwang Jou [Chuang Chou] holds, or is perplexed about, or ... makes mistakes in, throughout the Jwangdz [Chuangtzu] text. And that these positions have similarities to the positions in anecdotes where Jwangdz appears as the articulator of the text's view. What I see in this is a group of people who adopted Jwang Jou as their spokesman for a certain view, and then grew beyond that view, while retaining Jwangdz (though now portrayed as erroneous) as still holding a recognizable version of that view. The text grows, but Jwangdz, at least in some chapters, does not grow with it, but remains identified with positions he was previously portrayed as articulating. In this [as] in every textual enterprise I can imagine, I think we need to read the whole text, but we also need to avoid assuming that it will say the same thing at every point." (E. Bruce Brooks, April 8, 2012, Warring States Workshop list posting, quoted by permission.)

x. It has be¢n argued from time to time that in early Antiquity not only did things Indian make their way to China, and things Chinese make their way to India, via perilous trails through the high mountains and gorges separating the northeastern Indian subcontinent from southwestern China, known in the twentieth century as "the Hump", the trade also included influential ideas (e.g., Brooks and Brooks 2015). The theory cannot be ruled out because just such a trade route is thought to have existed no later than the visit of Chang Ch'ien to Bactria in 128 BC. Nevertheless, Chang and the other Chinese of his time had never even thought of trying such a route, which they had never heard of. When Chang did hear of it -- to his great surprise -- the subsequent Chinese efforts to reach India that way failed, so they continued using the Central Asian route. The once important trade route that went from Szechuan via the Tsaidam Basin in northeastern Tibet to western Kansu and along the "southern" route through the Tarim Basin is most likely the one referred to by Chang Ch'ien's informants, who were after all in Bactria, the center of which in his time was to the north of both routes.

xi. The "Advertisement" on page A2 of the 1777 edition of the Enquiry contains a comment on this by Hume himself, who says,

Most of the principles and reasonings, contained in this volume, were published in a work in three volumes, called A Treatise of Human Nature: A work which the Author had projected before he left College, and which he wrote and published not long after. But not finding it successful, he was sensible of his error in going to the press too early, and he cast the whole anew in the following pieces, where some negligences in his former reasoning and more in the expression, are, he hopes, corrected. Yet several writers, who have honoured the Author's Philosophy with answers, have taken care to direct all their batteries against that juvenile work, which the Author never acknowledged, and have affected to triumph in any advantages, which, they imagined, they had obtained over it: A practice very contrary to all rules of candour and fair-dealing, and a strong instance of those polemical artifices, which a bigotted zeal thinks itself authorised to employ. Henceforth, the Author desires, that the following Pieces may alone be regarded as containing his philosophical sentiments and principles.


xii. Much has been written attempting to identify putative ancient Indian "Sceptics" sometimes called "eel-wrigglers" with the Greek Sceptics. For example, Clayman (2009: 41) says, "Of particular note is the school of Sanjaya, a contemporary of the Buddha who espoused complete skepticism on all issues." She compares this school to Pyrrho's thought. However, this variant of the "smorgasbord" approach to identifying sources of Pyrrhonism, as discussed in Appendix B, is vitiated by the fact that the sources for this supposed "contemporary" of the Buddha and other putative Indian sect founders are stories composed in Late Antiquity, the Middle Ages, or even later. There is no source material on them that is remotely close chronologically to that which we have for Early Buddhism and Early Brahmanism. These teachers and their sects cannot possibly be projected back to the Buddha's own time, or even to the first few centuries afterward. The same is true for some scholars' comparisons with Madhyamika or even Hindu uses of the tetralemma, also based on medieval texts (e.g., Frenkian, cited in Clayman 2009: 42).

xiii. Soudavar (2010: 125-126) adds, "the monotheistic reverence of Darius and Zoroaster for Ahura Mazda stemmed from an ideology that must have been popular among a small group of Iranians, and it is likely that some of Darius' fellow conspirators, if not all, belonged to that group. Indeed, both Herodotus and Bisotun [the Behistun Inscription] agree that the usurper magus, Gaumata, was in control of the army and harshly suppressed any opposition .... It therefore seems logical ... that the conspirators needed to trust each other. Their trust was probably based on common religious beliefs or affiliations." Soudavar's scenario is solidly confirmed by the Silver Plaque of Otanes, on which see below in the Epilogue.

xiv. After the present book was already in page proofs, I learned (courtesy of Michael L. Walter) of the existence of a book on spurious Achaemenid inscriptions, a topic of direct relevance to this Appendix. I therefore take advantage of the available space on this page to give the reference: Schmitt, Rudiger 2007. Pseudoaltpersische Inschriften: Inschriftenfalschungen und moderne Nachbildungen in altpersischer Keilschrift. Vienna: Osterreichisthen Akademie der Wissenschaften.]
admin
Site Admin
 
Posts: 36175
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Greek Buddha: Pyrrho's Encounter With Early Buddhism

Postby admin » Wed Jan 04, 2023 11:22 am

The Buddha's Reaction to Zoroastrianism from "Epilogue: Pyrrho's Teacher: The Buddha and His Awakening"

THE BUDDHA'S REACTION TO ZOROASTRIANISM


The most spectacular political-economic events in all of Eurasia in the sixth century BC were the foundations of the Scythian Empire and the Persian Empire. The Persian Empire began as the Kingdom of the Medes, which was taken over by Cyrus the Great, who was half Mede and half Persian. He conquered a vast territory, including the Assyrian Empire, most of the Near East, and part of Central Asia. He is said to have died in battle against a Scythian-Saka people, the Massagetae, in 530 BC.33 After an unsettled succession finally disputed by Gaumata and Darius I (r. 522-486 BC),34 the latter won. Darius then reconquered the territory acquired by Cyrus and expanded it even further, adding Egypt in the west and moving deeper into Central Asia and northwestern India in the east.35 The Persian Empire became the world's first superpower. It was in contact with all of the great civilizations of the ancient world. The Persian Empire and the contemporaneous Scythian Empire in the steppe zone together dominated the world of the Axial Age. But why, exactly, did the Persians have such a pronounced effect on the peoples with whom they came into contact?

The rebel Gaumata the Magus was a Mede36 (as Cyrus mostly was)37 and was based in the area of Media.38 When Darius defeated Gaumata, he condemned the cult of daivas -- daevas39 that Gaumata and many Magi had promoted, and he "rebuilt the temples that had been destroyed" by them. These ayadana 'temples' were probably Early Zoroastrian fire temples40 (or in any case temples dedicated to Ahura Mazda, whom Darius credits repeatedly for his success), since it has been shown that a fair number of fire temples do date to the early Achaemenid period.41 Whatever the truthfulness of Darius's story about Gaumata being a usurper, a political-religious struggle certainly took place in the Persian Empire, and for some time Gaumata and his Median supporters -- including the army -- were in power.

It is clear that Gaumata's actions centered on, his attempted restoration of an earlier polytheistic cult, an "unreformed" variety of Mazdaism in which the god Mazda (attested already in the Amarna Letters from the fourteenth century BC) was venerated alongside many other Western Old Indic gods. This is supported by the discovery of what appears to be a Mazdaist fire altar in an archaeological site in Media identified with the Medes.42

Gaumata's rebellion was thus a reaction of the polytheistic "early Mazdaism" of the Medes against the "reformed" monotheistic Mazdaism -- Early Zoroastrianism -- supported primarily by the Persians. In Early Zoroastrianism, Ahura Mazda 'Lord Mazda'43 is a monotheistic Heavenly creator God; other gods are condemned, both in the Achaemenid royal inscriptions and in the Gathas of Zoroaster in the Avesta.44xiii More than half of all Achaemenid royal inscriptions begin with a formulaic declaration, "Ahuramazda is the great god, who has created this earth, who has created yonder heaven, who has created happiness for mankind, who has made [Name] king, one king of many, one lord of many."45 In addition, the inscriptions "speak about the law that was established by Ahuramazda, and life after death and the happiness and blessing for those who worship Ahuramazda".46 With the backing of the Persian aristocracy, Darius defeated Gaumata and his followers and restored the new religion. The "reformed" Mazdaist sect of Zoroaster must therefore have suppressed the cult of daivas already under Cyrus in order for Gaumata to feel the need to oppose it. The tradition recorded in the Old Testament is that Cyrus was already a Zoroastrian,47 but it is unknown if he was originally a Zoroastrian or an unreformed Mazdaist, or if he had became a devotee of Zoroastrianism at some point shortly before his contact with the Jews. At any rate, the overwhelming evidence in favor of the lateness of Zoroastrianism supports a date close to the traditional "low" date for the birth of Zoroaster, ca. 600 BC, even though that date is based on the dubious traditional reckoning. 48

The rebellion thus definitely had more than mere religious "overtones". It seems to have been motivated primarily by religious reasons, since "[a]s his earliest act Gaumata started to demolish temples."49 These may well have included the temples of other peoples, but it is hard to imagine righteous indignation over such destruction being the reason that Gaumata's deed is so strongly condemned in the Old Persian inscriptions. The reason the Persians were so angry must have been that Gaumata destroyed "temples" of the Persians themselves -- specifically, those of the Zoroastrians. His rebellion against the new faith50 was clearly one of "Old Believer" Mazdaists against the Zoroastrians, who were no doubt viewed by the Old Believers as "heretics" or worse. The religious dimension of Gaumata's rebellion must therefore have made it even more heinous to Persian followers of Zoroastrianism. This might be thought to explain why the Persians accepted Darius's story about the rebellion and its suppression, but Gaumata had firm control of the army,51 so Darius and his immediate supporters had to gather and keep the support of the leaders of the Persian ruling class in order to even attempt to defeat Gaumata. They would necessarily have been involved from the beginning, and whatever the truth of the story Darius tells in the Behistun Inscription, his compatriots had helped craft it, so they needed no convincing. 52

The religious nature of the rebellion indicates that Zoroastrianism was fairly new, and not firmly established, in the South Iranic world (it was unknown among Scythians and other North Iranic peoples), while Gaumata's support for the worship of the daivas indicates that the Medes followed "unreformed" or "pre-Zoroastrian" Mazdaism, in which there were many gods.53 In view of the general cultural similarity between the world of the Avestan Gathas and the world of the Rig Veda, as well as the extremely close dialect relationship between the languages of the two texts, it appears that unreformed Mazdaism was the continuation of the ancient West Old Indic-speaking people's belief system, just as the Rig Vedic religion was the continuation of the ancient East Old Indic-speaking people's belief system. Both featured a number of gods, among whom the names of the most important ones -- Indra, Mitra, Varuna, and the Nasatyas -- are attested in both Western Old Indic and Eastern Old Indic.

In Early Zoroastrianism, by contrast, there is only one true God, Ahura Mazda, who created Heaven and Earth. Life is a struggle between the good who follow Arta 'the Truth' and the bad (especially "rebels") who follow Druj 'the Lie'. According to the Gathas, when people die they are judged, and those whose good deeds are dominant go to Paradise, while those whose bad deeds are dominant go to Hell.

The texts Zoroaster produced were no doubt a version of the traditional ritual texts chanted for time out of mind, but he purged them of all but one of the gods of early Mazdaism, Mazda, whom he equated with the Heavenly God of the Persians from the time when they were Central Eurasians and, like other early Central Eurasian peoples, believed in a monotheistic God of Heaven. Zoroaster calls him Ahura Mazda 'Lord Mazda'.

Early Zoroastrianism spread around the vast Persian Empire, including Central Asian Bactria and Gandhara, as well as eastern Gandhara and Sindh -- the latter two regions being linguistically Indic -- no later than the reign of Darius I.54 The intrusion of a new culture had a tremendous impact on the regions where Achaemenid armies and administrators settled, and constant contact via the Persian royal roads between the satrapies and the court,55 as well as the movement of Magi and other Persian subjects from central regions of the empire to the periphery (attested as early as the reign of Cyrus 56) ensured continued influence.

The impact of Zoroastrianism on northwestern India is attested in historical sources. One of the companions of Alexander, Aristobulus (ca. 375-301 BC), commenting on the burial customs of Taxila when the court was there in 326-325 BC, says "the dead are thrown to the vultures."57 This is an absolutely clear reference to the Zoroastrian custom58 already recorded by Herodotus (ca. 485-425 BC).59 Aristobulus continues his discussion with a description of the well-known Indian custom of suttee, which he (or Strabo) says is described by others, too.60 That means Indians at Taxila were also cremated in traditional Indian style. The Taxilan custom of throwing the dead to the vultures therefore reflects the Persian conquest of eastern Gandhara by the Achaemenids, with the concomitant stationing there of Persian officials, including a satrap, subordinate officials, and a military garrison, and the documented presence of Magi -- Zoroastrian priests -- in non-Persian parts of the empire.61

As shown in Chapter Four, the Buddha's own teachings and practices, to the extent that they can be reconstructed on the basis of the earliest attested materials,62 resoundingly reject absolutist, perfectionist thought of any kind, including the idea of a perfect, all-powerful, all-knowing God and an absolute difference between good and bad, true and false -- core features of Zoroastrianism introduced to Central Asia and India by the early Achaemenids. The Buddha also does not teach anything explicitly about samsara, karma, or rebirth in a perfect, eternal world, but he does reject the underpinnings of such beliefs with his explicit rejection of any inherent personal self-identity (traditionally interpreted as a "soul") -- a necessity for karma -- and in his explicit rejection of the idea that anything is eternal. His teaching is all about this life in this imperfect world, the causes of uneasiness, and how to achieve peace.

Since the Buddha rejects the underpinnings of belief in God and the soul -- core beliefs of Early Brahmanism attested by Megasthenes -- it appears that he rejects Brahmanism, too.63

The Buddha hardly "coincidentally" invented concepts exactly like those of Zoroastrianism purely in order to reject them. Because the Early Zoroastrian beliefs in God (Ahura Mazda), an eternal soul, Heaven, and karmically determined rebirth (the assignment of one's fate in the next life according to good and bpd karma) first appear in Buddhism as rejected beliefs -- either explicitly or implicitly -- it seems clear that the Buddha reacted against Zoroastrianism, not Brahmanism. Nevertheless, the same sort of argument also applies to the pre-Brahmanists -- they hardly invented the implicitly rejected concepts (primarily belief in God, an immortal soul, and attendant ideas) just to spite the Buddhists' implicit rejection of the underpinnings of such beliefs. Considering the difficulty scholars have had with all this for a very long time, it is doubtful that the pre-Brahmanists would have figured it all out. We know that some Early Buddhists did accept karma and rebirth anyway, and the Brahmanists could then have adopted those particular ideas from the Normative Buddhists, but the problem of God, the soul, and other ideas remains.64

The most logical solution is that Zoroastrianism was introduced by the Persians, and the local people in the occupied territories had to respond to it. Sooner or later, the Buddha reacted against the Zoroastrian ideas, while others adopted them and became Early Brahmanists. Nevertheless, it is also clear that Buddhism became a widespread, powerful influence on all religious thought in ancient India, so that it is undoubtedly the case that the Brahmanists did borrow very many things from Buddhism, just as Bronkhorst has shown. Although it remains unclear exactly when all this happened, the evidence of Megasthenes shows that belief in karma and the soul, at least, had been accepted by some Buddhists by the end of the fourth century BC.

_______________

Notes:

33 However, there are other accounts of his death; see Dandamayev (1993).

34 Shahbazi (2012).

35 For a careful study of contemporaneous records of Achaemenid rule over the territories in Central Asia and India, see Wu (2010); cf. Briant (1996).

36 Waters (2010: 70n19), citing the Akkadian version of the Behistun Inscription.

37 Frye (2010).

38 Razmjou (2005: 151).

39 Old Persian daiva and Avestan daeva 'demon' are cognate to Sanskrit deva 'god'. See the close parallel in the "Daiva Inscription" of Xerxes, which exists in multiple copies (in Old Persian, Elamite, and Babylonian). It relates "how he suppressed a rebellion (in unspecified, lands) after he became the king and (again, in unspecified lands) put an end to worship of a certain category of deities described as the Daiva, in places called the Daivadana, and how he replaced the worship of the Daiva with the worship of Ahura Mazda" (Abdi 2010: 280).

40 As suggested by Frye (2010).

41 Choksy (2007). This is certainly the case in the western part of the empire; the eastern parts have mostly not been excavated, but there are still extensive Achaemenid ruins in Sindh and Gandhara (J. Choksy, p.c., 2013). The presence of Zoroastrian religious ideas and practices in Indian Gandhara is attested by Persian records and by a Greek account from the fourth century BC (see below).

42 J. Choksy (p.c., 2013).

43 The full name Ahura Mazda is first attested in an Assyrian god list from the seventh century BC (Eckart Frahm, p.c., July 2011). Although the Cyrus Cylinder (dated 539 BC) does not mention Ahura Mazda, and presents Cyrus as a worshipper of Marduk, the god of Babylon (Curtis and Razmjou 2005: 59), it was normal for the early Achaemenids -- like Central Eurasian rulers -- to support the local gods throughout their realm (Razmjou 2005: 150, 153-154), at least publicly. In actual practice, they promoted their own monotheistic beliefs as much as possible.

44 Soudavar (2010: 119) says, "Darius promoted a monotheistic ideology that exalted the supremacy of Ahura Mazda, the god that Zoroaster also favoured, and a god that must have been popular among a certain group of Iranians; Moreover, Darius' initial fervour for Ahura Mazda is accompanied by a total disdain for other deities. Similarly, ... other divine beings about whom Zoroaster speaks in the Gathas are qualified as daevas or demoniac beings." Cf. Endnote xiii.

45 de Jong (2010: 87), changing his "that" to "yonder" and his "NN" to "[Name]"; cf. similarly Razmjou (2005: 151). Note that "one king of many" refers to the expression "king of kings", and means "one king over many kings", i.e., "emperor": a specific concept with very important political ramifications.

46 Razmjou (2005: 151), emphasis added.

47 Frye (2010) suggests that "the killing of the magi by Darius after attaining power may well reflect the defeat of the Median party of Bardiya/Gaumata and those magi at court who held on to old Aryan beliefs against the Zoroastrian convictions of Darius and many Persians, as well as some magi among the Medes. After the elimination of old beliefs the pro-Zoroastrian magi triumphed with Darius but later reconciled with those magi who favoured Mithra and Anahita."

48 See Soudavar (2010) on the recent near-consensus regarding a low date of this kind; cf. Malandra (2009) on the tradition and the different theories and their problems.

49 Razmjou (2005: 151), citing the inscription of Darius DB I 63-4 and adding that Darius rebuilt the "temples" the same year, after he defeated Gaumata.

50 Compare the histories of early Islam and early Christianity.

51 Soudavar (2010: 126).

52 See Soudavar (2010: 126-128) on the Silver Plaque of Otanes, one of the key supporters of Darius (and the initiator of the conspiracy, according to Herodotus), which states right out, "By the support (vashna) of Ahura Mazda and with me, Darius is the Great King." In the same inscription Darius says, "I punish the liar (who is a) rebel," making it absolutely unambiguous that the two men were followers of Early Zoroastrianism.

53 See the discussion by Razmjou (2005: 150-151). The neutral Old Persian word for 'god' is baga. Ahura Mazda is often called in the inscriptions "the greatest god" or "the greatest of gods" (Razmjou 2005: 150-151), but his unique description as the creator of the world and the one who made the victories of Darius possible make it quite clear that he is the traditional monotheistic Heavenly God of the Central Eurasian Culture Complex (Beckwith 2009; 2012b).

54 For evaluation of historical, inscriptional, and especially archaeological evidence for Achaemenid rule in Gandhara, see Magee and Petrie (2010).

55 This activity is attested in detailed records of payments made to official travellers by the government, recorded in the Fortification Tablets dated to between 509-494 BC, during the reign of Darius, which were found at Persepolis (Meadows 2005: 186, 197). See also the discussion and notes in the Prologue.

56 Razmjou.(2005: 153-154).

57 Strabo xv, 1,62, text from Radt (2005: 4:212-214): [x]. In this section Strabo explicitly quotes Aristobulus, who remarks twice that he is talking about the Indians in Taxila (Strabo xv, 1, 61-62).

58 Cf. Razmjou (2005: 154).

59 Herodotus (I, 140.1-2) says that "the dead bodies of Persians are not buried before they have been mangled by birds or dogs", and adds, "That this is the way of the Magi, I know for certain; for they do not conceal the practice" (translation of Godley 1926). However, the kings and many others were buried in the ground, indicating that there were different burial rituals for the Magi (who were originally Medes) and for the Persians (Razmjou 2005: 154-156). Because of the key religious role of the Magi, this actually confirms the Zoroastrian nature of the custom.

60 Strabo XV, 1, 62.

61 Razmjou (2005: 153-154) cites examples from Cappadocia (Strabo xv, 3, 15), Egypt, and Babylon.

62 See the presentation and analysis in Chapters One, Two, Three, and Four.

63 Bronkhorst (1986) convincingly shows that Brahmanist belief in good and bad karma, and in rebirth, was adopted from early Normative Buddhism, not Early Buddhism. However, belief in an eternal soul was introduced to India by Zoroastrianism, and it is attested as a Brahmanist belief already by Megasthenes, as is belief in one creator God, so it would seem likely that these and some of the other ultimately Zoroastrian beliefs in Brahmanism were adopted directly from that religion, rather than from Buddhism, where at least belief in God (per se) seems never to have been accepted. This problem requires further study.

64 The few putatively early Upanishads (Brahmanist texts) in which these and other Buddhist-associated ideas appear have been definitively shown by Bronkhorst (1986) to be later than and modeled on Buddhism, and he is undoubtedly right about them; however, much further study of this important topic is needed. Cf. the discussion in Chapter Three.
admin
Site Admin
 
Posts: 36175
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Previous

Return to Ancien Regime

Who is online

Users browsing this forum: Majestic-12 [Bot] and 44 guests

cron