Gustav Meyrink and the Rosicrucians, by Theodor Harmsen

This is a broad, catch-all category of works that fit best here and not elsewhere. If you haven't found it someplace else, you might want to look here.

Re: Gustav Meyrink and the Rosicrucians, by Theodor Harmsen

Postby admin » Wed Mar 01, 2023 2:01 am

The death of smoker Schmel: The sleepy story
by Gustav Meyrink
[English version by Google Translate]

What distinguishes de Guignes's research on the Samaneens from that of his predecessors is his use of Asian sources. We recall that La Croze's synthesis only mentioned a poetry lexicon, an ancient language book, and (with a question mark) the Civavakkiyam as "books of the Samaneens" (La Croze 1724:494-95). None of these texts is currently associated with Buddhism. By contrast, de Guignes from the outset based his view on two specific texts. He devoted the entire second part of his 1753 paper to their analysis and included partial translations from the Arabic and Chinese (de Guignes 1759:791-804). The first of these texts, the so-called Anbertkend (sometimes also spelled Ambertkend), is today known as the Amrtakunda (Pool of Nectar), a Hatha Yoga text of Indian origin that has nothing to do with Buddhism. Carl W. Ernst called it "one of the most unusual examples of cross-cultural encounter in the annals of the study of religion" on account of its complex synthesis of Indian, Islamic, gnostic, and Neoplatonic influences and the fact that no other literary source on yoga was so widely disseminated among Sufis (Ernst 1996:9-11). The use of this text by de Guignes is a hitherto unexplored facet of this interesting cross-cultural encounter. For him the Anbertkend was an important text of the so-called "Indian religion" that "contains the principles admitted by the Yogis, particularly those related to magic" (p. 791)." The second text discussed by de Guignes is presented as "the work of Fo himself that includes all the moral teachings he bequeathed to his disciples" (p. 791). While this second text is well known under the title Forty-Two Sections Sutra and is extant in Chinese, the Anbertkend or Amrtakunda is not exactly a household word. De Guignes described it as an Indian book that was "translated into the Persian language by the Imam Rokneddin Mohammed of Samarkand who had received it from a Brahmin called Behergit of the sect of the Yogis" and was subsequently translated into Arabic by Mohieddin-ben-al-arabi.12 [Muhyiddin Ibn Arabi (1165–1240)] D'Herbelot's Bibliotheque Orientale features the following information under the heading "Anbertkend" (1697:114):

Book of the Brachmans or Bramens which contains the religion and philosophy of the Indians; this word signifies the cistern where one draws the water of life. It is divided into fifty Beths or Treatises of which each has ten chapters. A Yogi or Indian dervish called Anbahoumatah, who converted to Islam, translated it from the Indian into Arabic under the title Merat al maani, The Mirror of Intelligence; but though it was translated, this book cannot be understood without the help of a Bramen or Indian Doctor.


Four decades after d'Herbelot, Abbe Antoine BANIER (1673-1741) widely disseminated the idea that the four Vedas contain "all the sciences and all religious ceremonies" whereas the Anbertkend "contains the doctrines of the Indians" (Banier 1738:1.128-29). De Guignes also thought that "this book is not at all the Vedam of the Indians" but regarded it as "a work of the contemplative philosophers who, far from accepting the Vedam, reject it as useless based on the great perfection they believe to have attained" (de Guignes 1759:791-92). This description very much resembles the one given by Bartholomaus Ziegenbalg and La Croze of the Gnanigol [Ganiguels] and their (Tamil Siddha) literature including the Civaviikkiyam. According to de Guignes, the Anbertkend is a "summary of the contemplatives of India" (p. 796) that advocates that "to become happy one must annihilate all one's passions, not let oneself be seduced by the senses, and be in the kind of universal apathy that is so much recommended in the book of Fo" (p. 793). Apart from this, the only apparent connection to Fo or Buddha is a mantra connected with the contemplation of the planet "Boudah or Mercury" (p. 800)....

In his discussion, de Guignes throws all kinds of data from India and Tibet (from Giorgi's Alphabetum Tibetanum; p. 65) into the mix and quotes La Croze on the Gnanigols and the Anbertkend as well as Dow on Yogic practices (pp. 69-70). Everything seemed to support his idea that these practitioners were trying hard to achieve total concentration on God (p. 70).

-- The Birth of Orientalism, by Urs App


If anyone believes that the secret teachings of the Middle Ages died out with the witch trials, or that they are even based on conscious or unconscious deception - he is badly mistaken.

No one understood this better than Amadeus Veverka, who had today been promoted to "superior inconnu" in the occult order of the Hermetic Brotherhood of Luxor under symbolic pomp and now pensively -- shuddered by the teachings of the Book of Ambertkend -- on a hewn block of stone on the hillside sitting on the "Nusler Stiege" and yawning sleepily into the blue night.

The young man lets all the strange images pass by in his mind that had come before his eyes this evening -- -- he still hears the monotonous voice of the Arch-Censor Ganesha as if from afar: "The first figure about which one pronouncing the word Hom shows up under a black and yellow mixed color, she is in the house of Saturn When our mind is occupied solely with that figure, when our eyes are fixed on her and we pronounce the name Hom to ourselves , thus the eyes of the mind are opened, and one acquires the secret -- -- --"

And the brethren of the order stood about, with the blue ribbon slung over their foreheads, and their staves garlanded with roses. -- Free explorers who fathom the depths of the deity, dressed in masks and white robes, so that no one knows the other and no one knows about the other. -- (But when you meet on the street, you recognize each other by the handshake.) -- Yes, yes -- such institutions are often inscrutable and wonderful.

Amadeus Veverka reaches under his waistcoat to see if he still has the badge of his new dignity, the golden coin with the enamelled grape seed, and wallows in the feeling of proud superiority over these sleeping people in the sea of ​​houses at night, who know nothing better than the mysteries of magistrate decrees and how to eat well and drink a lot.

Counting on his fingers, he repeats everything that is to be kept top secret from now on.

"If things go on like this," whispers that vile inner self that enthusiastic German poets so beautifully cloak under the symbol of the "black knight on the left", "then I'll eventually have to keep the multiplication tables secret."

Naturally he kicked that devil back into his dark world with a vigorous kick, as befits a young superior inconnu, and as the Brotherhood expects of him. --

The last streetlamp in its vicinity has been strangled, and only the dim light of the stars flickers over the hazy city. -- They blink boredly at the gray Prague and sadly think back to the old days when the Wallensteiner still looked up at them broodingly from his castle on the Lesser Town. -- And how Emperor Rudolf's alchemists cooked and murmured in their swallows' nests on the Daliborka at night and put out the fire in fright when Mars came close to the moon. -- The times of reflection are over, and Prague lies and snores like a drunken market woman. Hilly country all around. -- Seriously and mysteriously, the Nusler valley is silent before the dreamy secret disciple, -- in the far background the massive deep dark forests, in whose clearings the thugs sleep who have not yet found employment as detectives with the Prague police.

White fog dances on the wet meadows -- from far away the dreamy whistle of the locomotive evokes a sick longing.

Amadeus Veverka thinks and thinks: How did it say in the old manuscript on the promised revelations of the inner nature that Brother Sesostris had read during the informal discussion?:

"If you are looking at the night sky and want to get the vision, fix your gaze on a point that you think is far away and move it farther and farther away from you until you feel the shoulders of your eyes no longer cut.-- Then you will see with the eyes of the soul: serious, sad and comical things -- as they are written in the book of nature --; things that cast no shadow.-- And your seeing will follow merge with thought."

The young man looks out into the cloudless darkness until he forgets his eyes. -- Geometric figures stand in the sky, growing and changing, darker than the night.

Then they disappear and implements appear, such as banal life needs: a rake, a watering can, nails, a shovel. -- And now an armchair upholstered in green rep and with a broken backrest.

Veverka struggles to replace the old backrest with a new one. -- In vain. -- Every time he thinks he has reached his goal, the image melts away and returns to its old form. -- Finally it disappears altogether, the air seems like water, and huge fish with luminous scales and golden dots swim along. -- As they move the purple fins, he hears it roaring in the water. -- Frightened, Amadeus flinches. Like someone waking up suddenly. -- A monotonous singing penetrates the night. -- He gets up: A few people from the common people. -- Slavic singsong. Those who talk about it and yet have never heard it call it melancholy.

Happy the mortal who never heard. --

The Palais des Selchers Schmel rises to the west.

Who does not know him, the highly deserving one! His fame rings out across the land to the blue sea. -- Gothic windows proudly look down into the valley. --

The fish have disappeared and Amadeus Veverka once again searches for the field of vision in infinity. A bright spot, circular, which widens more and more, lights up. Pink figures come into focus, microscopic and yet as sharp as if seen through a lens. -- Beset by dazzling light, -- and the bodies cast no shadow.

An unforeseeable train marches up, rhythmically to the beat -- it shakes the earth. It's pigs -- pigs! Pigs walking upright! -- First of all the noblest among them, the first in the course of the transmigration of souls, who were already the bravest on earth -- and now wear violet Cerevis caps and couleur bands, so that everyone can see in which form they will one day reincarnate.

The fifes of the minstrels shrill -- the pink figures push ever wider, and in their midst shakes a dark, stooped, human shape, bound hand and foot. -- It goes to the place of execution, -- two crossed ham bones mark the place. Heavy chains of sausages hang down on the prisoner and drag him along in the whirling dust. -- The fifes have fallen silent, the canteen rises:

This is the Selcher Schmel,
This is the Selcher Schmel,
this is the leather Selcher Schmel,
sa, sa
What a shame.
This is the Selcher Schmel!


Now they have stopped, gather in a circle and await the verdict. The prisoner should say what he has to say in his defence. Every swine knows that you have to tell the accused all the points of accusation. Just like in an officer's honor council. -- A giant boar with a bloody apron delivers the defense speech.

He points out that the defendant thought he was acting in the best of faith and with a flaming enthusiasm for the local industry when he delivered thousands and thousands of theirs to the stomachs of the big city.

All for free. -- The pigs who are appointed judges are not deterred by the provisions of the law book and mercilessly pull the already prepared judgments out of their pockets. As they have seen so many times in their lifetime, and as is the custom on earth. --

The condemned man raises his hands imploringly and collapses.

The image freezes -- disappears and reappears again. -- So the revenge rolls out, until the last swine is avenged.

Amadeus Veverka springs out of his slumber, he has hit his head on the handle of his cane, which he is holding in both hands. His eyes close again and confused concepts dance in his brain.

This time he'll make a note of everything so he'll know when he wakes up.

He can't get the melody out of his head:

"Who comes there from on high,
Who comes there from on high?
who comes there from the leather hill,
sa, sa
leather high,
Who comes from on high?"


and you can't fight it.


******************************

Gustav Meyrink
Der Tod des Selchers Schmel
Die schlaftrunkene Geschichte
[German Version]

Wenn einer glaubt, daß die geheimen Lehren des Mittelalters mit den Hexenprozessen ausgestorben sind, oder daß sie gar auf bewußter oder unbewußter Täuschung beruhen, -- ist er arg im Irrtum.

Niemand hatte das besser begriffen als Amadeus Veverka, der heute im okkulten Orden der Hermetischen Brüderschaft von Luxor unter symbolistischem Gepränge zum "superieur inconnu" erhoben worden war und jetzt nachdenklich -- durchschauert von den Lehren des Buches Ambertkend -- auf einem behauenen Steinblock am Abhange der "Nusler Stiege" sitzt und schlaftrunken in die blaue Nacht hinausgähnt.

Der junge Mann läßt alle die fremdartigen Bilder im Geiste an sich vorüberziehen, die heute abend vor sein Auge getreten waren -- -- er hört wie aus weiter Ferne noch die eintönige Stimme des Arch-Zensors Ganesha: "Die erste Figur, über welche man das Wort Hom aussprechen muß, zeiget sich unter einer schwarz und gelb gemischten Farbe, sie ist in dem Hause des Saturn. Wenn unser Geist einzig mit dieser Figur beschäftigt ist, wenn unsere Augen fest auf sie geheftet sind und wir uns selbst den Namen Hom aussprechen, so öffnen sich die Augen des Verstandes, und man erwirbt sich das Geheimnis -- -- --"

Und die Brüder des Ordens standen umher, das blaue Band um die Stirn geschlungen und die Stäbe mit Rosen bekränzt. -- Freie Forscher, die die Tiefen der Gottheit ergründen, mit Masken und weißen Talaren angetan, damit keiner den andern kenne und keiner vom andern wisse. -- (Wenn man sich aber auf der Straße begegnet, erkennt man sich am Händedruck.) -- Ja, ja -- solche Institutionen sind oft unerforschlich und wunderbar.

Amadeus Veverka greift unter seine Weste, ob er das Abzeichen seiner neuen Würde, die goldene Münze mit dem emaillierten Traubenkern, noch habe und schwelgt im Gefühle stolzer Überlegenheit über diese schlafenden Menschen im nächtlichen Häusermeer, die nichts Besseres kennen, als die Mysterien der Magistratserlässe und wie man gut esse und viel trinke.

Er wiederholt sich, an den Fingern zählend, all das, was von jetzt ab streng geheim zu halten sei.

"Wenn das so fortgeht", flüstert ihm jenes niederträchtige innere Ich zu, das begeisterte deutsche Poeten so schön unter dem Sinnbild des "schwarzen Ritters zur Linken" verhüllen, "so werde ich schließlich noch das Einmaleins geheim halten müssen."

Selbstverständlich jagte er mit einem energischen Fußtritt diesen Teufel in seine finstere Welt zurück, wie es einem jungen Superieur inconnu geziemt, und wie es die Bruderschaft von ihm erwartet. --

Die letzte Straßenlaterne in seiner Nähe hat man erdrosselt, und über der dunstverhüllten Stadt flimmert nur das schwache Licht der Sterne. -- Sie blinzen gelangweilt auf das graue Prag und gedenken trübselig der alten Zeiten, da noch der Wallensteiner von seinem Schlosse auf der Kleinseite grübelnd empor zu ihnen blickte. -- Und wie die Alchymisten Kaiser Rudolfs in ihren Schwalbennestern auf der Daliborka nächtlich kochten und murmelten und erschreckt die Feuer löschten, wenn der Mars in Mondesnähe kam. -- Die Zeiten des Nachdenkens sind um, und Prag liegt und schnarcht wie ein betrunkenes Marktweib. Ringsum hügeliges Land. -- Ernst und geheimnisvoll schweigt das Nusler Tal vor dem träumerischen Geheimjünger, -- im fernen Hintergrunde die massigen tiefdunklen Wälder, in deren Lichtungen die Strolche schlafen, die bei der Prager Polizei noch keine Anstellung als Detektive gefunden haben.

Weiße Nebel tanzen auf den nassen Wiesen, -- aus tiefer Ferne ruft das verträumte Pfeifen der Lokomotive eine kranke Sehnsucht wach.

Amadeus Veverka denkt und denkt: Wie stand es doch in dem alten Manuskript über die verheißenen Offenbarungen der inneren Natur, das während der zwanglosen Besprechung Bruder Sesostris vorgelesen hatte?:

"Wenn du in den Nachthimmel siehst und willst das Schauen erlangen, so richte deinen Blick auf einen Punkt, den du dir in weiter Ferne denkst, und schiebe ihn immer weiter und weiter von dir weg, bis du fühlst, daß die Achseln deiner Augen sich nicht mehr schneiden. -- Dann wirst du mit den Augen der Seele sehen: ernste, traurige und komische Dinge, -- wie sie im Buche der Natur aufgezeichnet sind --; Dinge, die keinen Schatten werfen. -- Und dein Sehen wird mit dem Denken verschmelzen."

Der junge Mann sieht hinaus in das wolkenlose Dunkel, bis er seine Augen vergißt. -- Geometrische Figuren stehen am Himmel, wachsen und verändern sich, dunkler als die Nacht.

Dann schwinden sie und Geräte erscheinen, wie sie das banale Leben braucht: ein Rechen, eine Gießkanne, Nägel, eine Schaufel. -- Und jetzt ein Sessel mit grünem Rips bezogen und mit zerbrochener Lehne.

Veverka quält sich ab, die alte Lehne durch eine neue zu ersetzen. -- Vergebens. -- Jedesmal, wenn er glaubt, am Ziele zu sein, zerrinnt das Bild und fährt in seine alte Form zurück. -- Endlich verschwindet es ganz, die Luft scheint wie Wasser und riesige Fische mit leuchtenden Schuppen und goldenen Punkten schwimmen einher. -- Wie sie die purpurnen Flossen bewegen, hört er es im Wasser brausen. -- Erschreckt zuckt Amadeus zusammen. Wie ein jäh Erwachender. -- Ein eintöniges Singen dringt durch die Nacht. -- Er steht auf: Ein paar Leute aus dem Volke. -- Slawischer Singsang. Schwermütig nennen es die, die davon erzählen, und es doch nie gehört haben.

Glücklich der Sterbliche, der es nie vernommen. --

Im Westen ragt das Palais des Selchers Schmel.

Wer kennt ihn nicht, den Hochverdienten! Sein Ruhm klingt über die Lande bis an das blaue Meer. -- Gotische Fenster schauen stolz hinab ins Tal. --

Die Fische sind verschwunden, und Amadeus Veverka sucht von neuem das Sehfeld in der Unendlichkeit. Ein heller Fleck, kreisrund, der sich mehr und mehr weitet, leuchtet auf. Rosa Gestalten treten in den Brennpunkt, mikroskopisch klein und doch so scharf, wie durch eine Linse gesehen. -- Von blendendem Licht beschieden, -- und die Körper werfen keinen Schatten.

Ein unabsehbarer Zug marschiert heran, rhythmisch im Takt, -- es schüttert die Erde. Schweine sind es -- Schweine! Aufrecht gehende Schweine! -- Voran die edelsten unter ihnen, die ersten im Zuge der Seelenwanderung, die schon auf Erden die tapfersten waren -- und jetzt violette Cereviskappen tragen und Couleurband, damit jeder sehe, in welcher Gestalt sie sich dereinst wiederverkörpern werden.

Es schrillen die Querpfeifen der Spielleute -- immer breiter drängen die rosa Gestalten, und in ihrer Mitte wankt ein dunkler, gebückter, menschlicher Schemen, gefesselt an Händen und Füßen. -- Es geht zum Richtplatz, -- zwei gekreuzte Schinkenknochen bezeichnen die Stätte. Schwere Ketten von Knackwürsten hängen an dem Gefangenen nieder und schleppen ihm nach in dem wirbelnden Staube. -- Die Querpfeifen sind verstummt, es steigt der Kantus:

Das ist der Selcher Schmel,
Das ist der Selcher Schmel,
das ist der lederne Selcher Schmel,
sa, sa
Selcher Schmel.
Das ist der Selcher Schmel!


Jetzt haben sie halt gemacht, sammeln sich im Kreise und harren des Urteils. Der Gefangene soll sagen, was er zu seiner Verteidigung vorzubringen hat. Jedes Schwein weiß doch, daß man dem Beschuldigten alle Anklagspunkte zu nennen hat. Genauso wie in einem Offiziers-Ehrenrate. -- Ein riesiger Eber mit blutiger Schürze hält die Verteidigungsrede.

Er weist darauf hin, daß der Angeklagte nur im besten Glauben und in flammender Begeisterung für die heimische Industrie zu handeln vermeinte, als er tausende und abertausende der ihrigen dem Magen der Großstadt überlieferte.

Alles umsonst. -- Die zu Richtern ernannten Schweine lassen sich durch die Bestimmungen des Gesetzbuches nicht beirren und ziehen erbarmungslos die schon vorbereiteten Urteile aus den Taschen. Wie sie es so oft bei Lebzeiten gesehen haben, und wie es Sitte auf Erden. --

Der Verurteilte hebt flehend die Hände empor und bricht zusammen.

Das Bild erstarrt -- verschwindet und kehrt von neuem wieder. -- So rollt die Vergeltung ab, bis auch das letzte Schwein gerächt ist.

Amadeus Veverka fährt aus dem Schlummer, er hat sich mit dem Kopf an dem Griff seines Stockes gestoßen, den er in beiden Händen hält. Wieder fallen ihm die Augen zu und wirre Begriffe tanzen in seinem Hirn.

Diesmal wird er sich alles genau merken, damit er es weiß, wenn er erwacht.

Die Melodie will ihm nicht aus dem Kopf:

"Wer kommt dort von der Höh,
Wer kommt dort von der Höh?
Wer kommt dort von der ledernen Höh,
sa, sa
ledernen Höh,
Wer kommt dort von der Höh."


und dagegen läßt sich nicht ankämpfen.
admin
Site Admin
 
Posts: 36188
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Return to Articles & Essays

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests