Freda Bedi Cont'd (#3)

This is a broad, catch-all category of works that fit best here and not elsewhere. If you haven't found it someplace else, you might want to look here.

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Mon Jun 14, 2021 4:23 am

Part 1 of 2

Fort St. George, India
by Wikipedia
Accessed: 6/13/21




Rao (1958: 1, 3) considers Shamasastry the discoverer of the Arthasastra: ‘With the discovery of Kautilya’s Artha Sastra by Dr. R. Shama Sastri in 1905, and its publication in 1914, much interest has been aroused in the history of ancient Indian political thought; [p. 1]. . . . The Artha Sastra ¯ . . . is a compendium and a commentary on all the sciences of Polity that were existing in the time of Kautilya. It is a guidance to kings. . . . Artha Sastra ¯ contains thirty-two paragraphical divisions [Books]. . . . with one hundred and fifty chapters, and the Sastra is an illustration of a scientific approach to problems of politics, satisfying all the requirements and criteria of an exact science’ [p. 3]. But going back to the preface of the standard work and translation by Shamasastry (1967: vi), it is revealed that the manuscript of Kautilya’s Arthasastra was actually discovered by a person described merely as ‘a Pandit of the Tanjore District’ who handed it over ‘to the Mysore Government Oriental Library’ of which Shamasastry was the librarian.

-- Review and Extension of Battacharyya's Modern Accounting Concepts in Kautilya's Arthasastra, by Richard Mattessich

Tanjore District was one of the districts in the erstwhile Madras Presidency of British India. It covered the area of the present-day districts of Thanjavur, Tiruvarur, Nagapattinam, Mayiladuthurai and Aranthangi taluk, karambakudi taluk of Pudukkottai District in Tamil Nadu. Apart from being a bedrock of Hindu orthodoxy, Tanjore was a centre of Chola cultural heritage and one of the richest and most prosperous districts in Madras Presidency.

-- Tanjore District (Madras Presidency), by Wikipedia

The Madras Presidency, or the Presidency of Fort St. George, and also known as Madras Province, was an administrative subdivision (presidency) of British India. At its greatest extent, the presidency included most of southern India, including the whole of the Indian state of Tamil Nadu, and parts of Andhra Pradesh, Kerala, Karnataka, Telangana, Odisha and the union territory of Lakshadweep. The city of Madras was the winter capital of the Presidency and Ootacamund or Ooty, the summer capital. The Island of Ceylon was a part of Madras Presidency from 1793 to 1798 when it was created a Crown colony. Madras Presidency was neighboured by the Kingdom of Mysore on the northwest, Kingdom of Cochin on the southwest, and the Kingdom of Hyderabad on the north. Some parts of the presidency were also flanked by Bombay Presidency (Konkan) and Central Provinces and Berar (Madhya Pradesh).

-- Madras Presidency, by Wikipedia

PONDICHERRY

Quite near Fort St. David, in an arid plain without a port, the French bought, like the others, from the Soubeidar of the Deccan province, a small piece of land where they built a station, which they later made into a town of considerable importance, — the Pondicherry of which we have already spoken. At first, it was merely a trading centre surrounded by a thick hedge of acacias, palms, cocoanut trees, and aloes, and it was called “the boundary hedge."...

LALLI BEGINS BY BESIEGING THREE PLACES AND TAKING THEM.

As soon as he arrived, he besieged three places: one was Kudalur, [Old name for Cuddalore. Voltaire says Goudalour.] a little fort three miles from Pondicherry; the second was Saint David, a much bigger fortress; the third Devikota, [Voltaire says Divicotey.] which surrendered as he approached. It was flattering for him to have under his orders, in these first expeditions, a Count d’Estaing, descendant of that d’Estaing who saved the life of Philip Augustus at the battle of Bovine, and who transferred to his family the arms of the kings of France; a Constans, whose family was so old and famed, a La Fare, and many other officers of the first rank. It was not customary to send out young men of big families to take service in India. It would certainly have been necessary to have more troops and money with them. However, the Count d' Estaing had taken Kudalur in a day; and the day after, the General, followed by this flower of manhood, had gone to lay siege to the important station of St. David.

A NAVAL BATTLE BETWEEN ADMIRAL POCOCK AND ADMIRAL D'ACHE: 29th APRIL 1758

Not a minute was lost between the two rival nations. While Count d’Estaing was taking Kudalur, the English Fleet, commanded by Admiral Pocock, was attacking that of Comte d'Ache on the coast of Pondicherry. Men wounded or killed, broken masts, torn sails, tattered rigging, were the sole results of this indecisive battle. The two damaged fleets remained in those parts, equally unable to injure one another. The French was the worst treated — it had only forty dead, but five hundred men had been wounded, including Comte d’Ache and his captain, and after the battle, by bad luck, a ship of seventy-four cannons was lost on the coast. But a palpable proof that the French Admiral [We give the name of admiral to the chief of a squadron because it is the title of the English chiefs of squadrons. The "Grand Admiral” is in England what the admiral is in France. (V.)] shared with the English Admiral the honour of the day, is that the Englishmen did not attempt to send help to the besieged Fort St. David.

Everything was opposed in Pondicherry to the enterprise of the General. Nothing was ready to second him. He demanded bombs, mortars, and utensils of all kinds, and they had not got any. The siege dragged along; people began to fear the disgrace of abandoning it; even money was lacking. The two millions brought by the fleet and given to the treasury of the Company were already spent. The Merchants’ Council of Pondicherry had thought it necessary to pay their immediate debts in order to revive their credit, and had issued orders to Paris that, if help of ten millions was not forthcoming, everything would be lost. The Governor of Pondicherry, the successor of Godeheu, on behalf of the Merchants’ administration, wrote to the General on the 24th May this letter, which was received in the trenches:

“My resources are exhausted and we have no longer any hope left unless we are successful. Where shall I find resources in a country ruined by fifteen years of war, enough to pay the expenses of your army and of a squadron from which we were hoping for a great deal of help. On the contrary, there is nothing.”


This single letter explains the cause of all the disasters which had been experienced and of all those that followed. The more the want of necessary things was felt in the town, the more the General was blamed for having undertaken the siege of Fort St. David.

In spite of so many defeats and obstacles, the General forced the English commander to yield. In St. David were found one hundred and eighty cannons, all kinds of provisions which were lacking in Pondicherry, and money of which there was a still greater lack. There was three hundred thousand pounds in coin, which was all forwarded to the treasury of the Company.
We are only noting here facts on which all parties agree.

THE 2ND JULY 1758. LALLI PUTS THIS COMBAT ON THE 3RD OF AUGUST IN HIS MEMOIRS. IT IS A MISTAKE.

Count Lalli demolished this fortress and all the surrounding small farms. It was an order of the Minister: an ill-fated order which soon brought sad reprisals. As soon as Fort St. David had been taken, the General left to conquer Madras. He wrote to M. de Bussi who was then in the heart of the Deccan: “As soon as I become the master of Madras, I am going to the Ganges, either by land or sea. My policy can be summarized in these five words: 'No more English in the Peninsula.'” His great zeal was unquenchable, and the fleet was not in a fit condition to back him up. It had just attempted a second naval battle in sight of Pondicherry, which was even more disastrous than the first. Comte d'Ache received two wounds, and, in this bloodthirsty fight, he had resisted the attacks of a naval army, twice as strong as his own, with five dilapidated ships. After this conflict, he demanded masts, provisions, rigging and crew from the Town Council. He got nothing. The General on the sea was no more helped by this exhausted Company than the General on the land. He went to the Ile de France near the coast of Africa to find what he had not been able to discover in India.

At the beginning of the Coromandel coast is quite a beautiful province called Tanjore. The Raja of this land, whom the French and the English called “King”, was a very rich prince. The Company claimed that this prince owed them about thirteen millions in French money.

THE ACTIONS AND LETTERS OF THE JESUIT LAVOUR

The Governor of Pondicherry, on behalf of the Company, ordered the General to demand this money again with his sword in his hand. A French Jesuit, named Lavour, the head of the Indian Mission, told him and wrote to him that Providence blessed this project in an unmistakable manner. We shall be forced to speak again of this Jesuit who played an important and tragic part in all these happenings. All we need say at present is that the General, on his journey, passed over the territory of another small prince, whose nephews had a short time before offered four lakhs of rupees to the Company in order to obtain their uncle's small state and expel him from the country. This Jesuit eagerly persuaded Count Lalli to do this good work. This is one of his letters, word for word:

”The law of succession in those countries is the law of the strongest. You must not regard the expulsion of a prince here as on the same level as in Europe.”


He told him in another letter:

You must not work simply for the glory of the King’s arms. A word to the wise ...”


This act reveals the spirit of the country and of the Jesuit.

The Prince of Tanjore sought the help of the English in Madras. They got ready to create a diversion, and he had time to admit other auxiliary troops into his capital which was threatened by a siege. The little French army did not receive from Pondicherry either provisions or the necessary ammunition, and they were forced to abandon the attempt. Providence did not bless them as much as the Jesuit had foretold. The Company received money neither from the Prince nor from the nephews who wished to dispossess their uncle.


GENERAL LALLI IN A PECULIAR KIND OF DANGER

As they were preparing to retreat, a negro of those parts, the commander of a group of negro cavalry men in Tanjore, came and presented himself to the advance guard of the French Camp followed by fifty horsemen. He said that they wanted to speak to the General and enter his service. The Count was in bed, and came out of his tent practically naked with a stick in his hand. Immediately the negro captain aimed a sword blow at him, which he just managed to parry, and the other negroes fell on him. The General's guard ran up instantly and nearly all the assassins were killed. That was the sole result of the Tanjore expedition.

CHAPTER XIV: COUNT LALLI BESIEGES MADRAS. HIS MISFORTUNES BEGIN.

At last, after useless expeditions and attempts in this part of India, and in spite of the departure of the French fleet, which was believed to be threatened by the English, the General recommenced his favourite project of besieging Madras.

“You have too little money and too few provisions”, people said to him: he replied “We shall take them from the town”. A few members of the Pondicherry Council lent him thirty-four thousand rupees. The farmers of the village or aldees [Aldee is an Arab word, preserved in Spain. The Arabs who went to India introduced there many terms from their language. Well-proved etimology often serves as a proof of the emigration of peoples.] of the Company advanced some money. The General also put his own into the fund. Forced marches were made, and they arrived in front of the town which did not expect them.


MADRAS TAKEN ON THE 13TH DECEMBER 1758.

Madras, as is well known, is divided into two parts, very different from one another. The first, where Fort St. George is, is well fortified, and has been so since Bourdonnaye’s expedition. The second is much bigger and is inhabited by merchants of all nations. It is called the “Black City”, because the “Blacks” are most numerous there. It occupies such a large space that it could not be fortified; a wall and a ditch formed its defense. This huge, rich town, was pillaged.

It is easy to imagine all the excesses, all the barbarities into which rushes the soldier who has no rein on him, and who looks upon it as his incontestible right to murder, violate, burn, rape. The officers controlled them as long as they could, but the thing that stopped them the most was the fact that as soon as they entered the town, they had to defend themselves there. The Madras garrison fell on them; a street battle ensued; houses, gardens, Hindu, Muslim and Christian temples became battlefields where the attackers, loaded with booty, fought in disorder those who came to snatch away their spoils. Count d’Estaing was the first to attack English troops who were marching on the main road. The Lorraine batallion, which he was commanding, had not yet fully reassembled, and so he fought practically alone and was made a prisoner. This misfortune brought more in its wake, because, after being sent by sea to England, he was thrown at Portsmouth into a frightful prison: treatment which was unworthy of his name, his courage, our customs and English generosity.

The capture of Count d’Estaing, at the beginning of the fight, was likely to cause the loss of the little army, which, after having taken the “Black City” by surprise, was taken by surprise itself in return. The General, accompanied by all the French nobility of which we have spoken, restored order. The English were forced back right to the bridge built between Fort St. George and the "Black City”, The Chevalier of Crillon rushed up to this bridge, and killed fifty English there. Thirty-three prisoners were made and they remained masters of the town.


The hope of taking Fort St. George soon, as La Bourdonnaye had done, inspired all the officers, but the most strange thing of all was that five or six million inhabitants of Pondicherry rushed up to the expedition out of curiosity, as if they were going to a fair. The force of the besiegers numbered only two thousand seven hundred European infantry, and three hundred cavalry men. They had only ten mortars and twenty cannons. The town was defended by sixteen thousand Europeans in the infantry and two thousand five hundred sepoys. Thus the besieged were stronger by eleven thousand men. In military tactics, it is agreed that ordinarily five besiegers are required for one besieged. Examples of the taking of a town by a number equal to the number defending it are rare: to succeed without provisions is rarer still.

What is most sad is the fact that two hundred French deserters went into Fort St. George.
There is no other army where desertion is more frequent than the French army, from a natural uneasiness in the nation or from hope of being better treated elsewhere. These deserters appeared at times on the ramparts, holding a bottle of wine in one hand and a purse in the other. They exhorted their compatriots to imitate their example. For the first time, people saw a tenth of the besieging army taking refuge in the besieged town.

The siege of Madras, light-heartedly undertaken, was soon looked upon as impracticable by everybody. Mr. Pigot, the representative of the English Government and Governor of the town, promised fifty thousand rupees to the garrison if it defended itself well and he kept to his word. The man who pays in this way is better served than the man who has no money. Count Lalli had no other option but to try an attack. But, at the very time when this daring act was being prepared, in the port of Madras appeared six warships, part of the English fleet which was then near Bombay. These ships were bringing reinforcements of men and munitions. On seeing them, the officer commanding the trench deserted it. They had to raise the siege in great haste and go to defend Pondicherry, which was even more vulnerable to the English than Madras....

***

CHAPTER XVII: THE CAPTURE AND DESTRUCTION OF PONDICHERRY

While the English army was advancing towards the West and a new fleet was threatening the town in the East, Count Lalli had very few soldiers. He made use of a trick, quite usual in war and in civil life: he tried to appear to have more than he really had. He ordered a parade on the walls of the town on the seaward side. He issued instructions that all the employees of the Company should appear in uniform as soldiers, in order to overawe the enemy fleet which was alongside.

A THIRD REVOLT

The Council of Pondicherry and all its employees came to him to say that they could not obey this order. The employees said that they recognized as their Commander only the Governor established by the Company. All ordinary bourgeois think it degrading to be a soldier, although in reality it is the soldiers who give us empires. But the real reason is that they wished to cross in everything the man who had incurred the hatred of the people.

It was the third revolt which he had patched up in a few days. He only punished the heads of the faction by making them leave the town; but he insulted them with crushing words which are never forgotten, and which are bitterly remembered when one has the opportunity of revenge.

Further, the General forbade the Council to meet without his permission. The enmity of this Company was as great as that of the French Parliament’s was against the Commanders who brought the strict orders of the Court to them — often contradictory ones. He had therefore to fight citizens and enemies.

The place lacked provisions. He had houses searched for the few superfluous goods to be found there, in order to provide the troops with food necessary for their subsistence.
Those who were entrusted with this sad task did not carry it out with enough discretion with regard to most of the important officers, whose name and position deserved the greatest tact. Feelings, already irritated, were wounded beyond the limit: people cried out against the tyranny. M. Dubois, Commissary of Stores, who carried out this task, became the object of public condemnation. When conquering enemies order such a search, nobody dare even whisper, but when the General ordered it to save the town, everyone rose against him.

The officers were reduced to a half-pound of rice per day; the soldiers to four ounces. The town had no more than three hundred black soldiers and seven hundred French, pressed by hunger, to defend itself against four thousand European soldiers and ten thousand black ones. They would have to surrender. Lalli, in despair, shaken by convulsions, his spirit lost and overcome, wished to give up the command in favour of the Brigadier of Landivisiau, who took good care not to accept such a delicate and tragic post. Lalli was forced to order the misfortune and shame of the colony. In the midst of all these crises, he was daily receiving anonymous notes threatening him with the sword and poison. He actually believed himself to be poisoned: he fell into an epileptic fit, and the Missionary Lavour went to the townspeople to tell them that they must pray to God for the poor Irishman who had gone mad.

However, the danger was increasing; English troops had broken down the unhappy line of troops who were surrounding the town. The General wished to assemble a mixed Civil and Military Council which should try to obtain a surrender acceptable to the town and the colony. The Council of Pondicherry replied only by refusing, "You have broken us,” they said, “and we are no longer worth anything.” “I have not broken you,” replied the General, ”I have forbidden you to meet without my permission, and I command you, in the name of the King, to assemble and form a mixed Council to calm down the strong feelings in the whole colony as well as your own.” The Council replied with this summons which they intimated to him:

“We summon you, in the name of the religious orders, of all the inhabitants and of ourselves to order Mr. Coote (the English commander) to suspend arms immediately, and we hold you responsible to the King for all the misfortunes to which ill-timed delay may give rise.”


The General thereupon called a Council of War, composed of all the principal officers still in service. They decided to surrender, but disagreed as to the conditions. Count Lalli, angered against the English who had, he said, violated on more than one occasion the cartel established between the two nations, made a separate declaration, in which he blamed them for breaking treaties. It was neither tactful nor wise to talk to the conquerors about their faults, and embitter those to whom he wished to surrender. Such, however, was his character.

Having told them his complaints, he asked them to grant protection to the mother and sisters of a Rajah, who had taken refuge in Pondicherry, when the Rajah had been assassinated in the very camp of the English. He reproached them bitterly, as was his wont, for having allowed such barbarism. Colonel Coote did not reply to this insolent statement.

THE JESUIT LAVOUR PROPOSES CAPITULATION

The Council of Pondicherry, on its side, sent terms of capitulation, drawn up by the Jesuit Lavour, to the English Commander. The missionary carried them himself. This conduct might have been good enough in Paraguay, but it was not good enough for the English. If Lalli offended them by accusing them of injustice and cruelty, they were even more offended at a Jesuit of intriguing character being deputed to negotiate with victorious warriors. The Colonel did not even deign to read the terms of the Jesuit: he gave him his own. Here they are:

“Colonel Coote desires the French to offer themselves as prisoners of war, to be treated according to interests of his master the King. He will show them every indulgence that humanity demands.  

He will send tomorrow morning, between eight and nine o'clock, the grenadiers of his regiment, who will take possession of the Vilnour door.

The day after tomorrow, at the same time, he will take possession of the St. Louis door.

The mother and the sisters of the Rajah will be escorted to Madras. Every care will be taken of them, and they will not be given up to their enemies.

Written in our General Headquarters, near Pondicherry, on the 15th January 1761.”


They had to obey the orders of General Coote. He entered the town. The small garrison laid aside their arms. The Colonel did not dine with the General, with whom he was annoyed, but with the Governor of the Company, M. Duval de Leirit, and a few members of the Council.

THE ENGLISH ENTER PONDICHERRY

Mr. Pigot, the Governor of Madras for the English Company, laid claim to his right on Pondicherry: they could not deny it, because it was he who was paying the troops. It was he who ruled everything after the conquest.

Pigot entered the service of the East India Company in 1736, at the age of 17; after nineteen years he became governor and commander-in-chief of Madras in 1755. Having defended the city against the French in 1758-1759 and occupied Pondichéry on behalf of the company, he resigned his office in November 1763 and returned to the Kingdom of Great Britain, being made a baronet in 1764. After selling the family seat of Peplow Hall, Shropshire, he purchased Patshull Hall, Staffordshire, in 1765 for £100,000.

That year he obtained the seat of Wallingford in the Parliament of Great Britain, which he retained until 1768. In 1766 he was created an Irish peer as Baron Pigot, of Patshull in the County of Dublin. From 1768 until his death he sat in the British House of Commons for Bridgnorth. Pigot was created an LL.D. of the university of Cambridge on 3 July 1769.

Returning to India in 1775 to reoccupy his former position at Madras, Pigot was at once involved in a fierce quarrel with the majority of his council which arose out of the proposed restoration of Thuljaji, the rajah of Tanjore.

Controversy and restoration

In April 1775, Pigot was appointed governor and commander-in-chief of Madras in the place of Alexander Wynch. He resumed office at Fort St. George on 11 December 1775, and soon found himself at variance with some of his council. In accordance with the instructions of the directors he proceeded to Tanjore, where he issued a proclamation on 11 April 1776 announcing the restoration of the Raja, whose territory had been seized and transferred to Muhammed Ali Khan Wallajah, Nawab of the Carnatic in spite of the treaty which had been made during Pigot's previous tenure of office. Upon Pigot's return from Tanjore the differences in the council became more accentuated. Paul Benfield had already asserted that he held assignments on the revenues of Tanjore for sums of vast amount lent by him to the Nawab, as well as assignments on the growing crops in Tanjore for large sums lent by him to other persons. He now pleaded that his interests ought not to be affected by the reinstatement of the raja, and demanded the assistance of the council in recovering his property. Pigot refused to admit the validity of these claims, but his opinion was disregarded by the majority of the council, and his customary right to precedence in the conduct of business was denied. The final struggle between the governor and his council was on a comparatively small point—whether his nominee, Mr. Russell, or Colonel Stuart, the nominee of the majority, should have the opportunity of placing the administration of Tanjore in the hands of the Raja. In spite of Pigot's refusal to allow the question of Colonel Stuart's instructions to be discussed by the council, the majority gave their approval to them, and agreed to a draft letter addressed to the officer at Tanjore, directing him to deliver over the command to Colonel Stuart. Pigot thereupon declined to sign either the instructions or the letter, and declared that without his signature the documents could have no legal effect. At a meeting of the council on 22 August 1776, a resolution was carried by the majority denying that the concurrence of the governor was necessary to constitute an act of government. It was also determined that, as Pigot would not sign either of the documents, a letter should be written to the secretary authorizing him to sign them in the name of the council. When this letter had been signed by George Stratton[4] and Henry Brooke, Pigot snatched it away and formally charged them with an act subversive of the authority of the government. By the standing orders of the company, no member against whom a charge was preferred was allowed to deliberate or vote on any question relating to the charge. Through this ingenious manœuvre, Pigot obtained a majority in the council by his own casting vote, and the two offending members were subsequently suspended. On 23 August, the refractory members, instead of attending the council meeting, sent a notary public with a protest in which they denounced Pigot's action on the previous day, and declared themselves to be the "only legal representatives of the Honourable Company under this presidency". This protest was also sent by them to the commanders of the king's troops, and to all persons holding any authority in Madras. Enraged at this insult, Pigot summoned a second council meeting on the same day, at which Messrs. Floyer, Palmer, Jerdan, and Mackay, who had joined Messrs. Stratton and Brooke and the commanding officer, Sir Robert Fletcher, in signing the protest, were suspended, and orders were at the same time given for the arrest of Sir Robert Fletcher. On the following day Pigot was arrested by Colonel Stuart and conveyed to St. Thomas's Mount, some nine miles from Madras, where he was left in an officer's house under the charge of a battery of artillery. The refractory members, under whose orders Pigot's arrest had been made, immediately assumed the powers of the executive government, and suspended all their colleagues who had voted with the governor. Though the government of Bengal possessed a controlling authority over the other presidencies, it declined to interfere.

In England, the news of these proceedings excited much discussion. At a general court of the proprietors, a resolution that the directors should take effectual measures for restoring Lord Pigot, and for inquiring into the conduct of those who had imprisoned him, was carried on 31 March 1777, by 382 votes to 140. The feeling in Pigot's favour was much less strong in the court of directors, where, on 11 April following, a series of resolutions in favour of Pigot's restoration, but declaring that his conduct in several instances appeared to be reprehensible, was carried by the decision of the lot, the numbers on each side being equal. At a subsequent meeting of the directors, after the annual change in the court had taken place, it was resolved that the powers assumed by Lord Pigot were "neither known in the constitution of the Company nor authorised by charter, nor warranted by any orders or instructions of the Court of Directors". Pigot's friends, however, successfully resisted the passing of a resolution declaring the exclusion of Messrs. Stratton and Brooke from the council unconstitutional, and carried two other resolutions condemning Pigot's imprisonment and the suspension of those members of the council who had supported him. On the other hand, a resolution condemning the conduct of Lord Pigot in receiving small presents from the Nawab of Arcot, the receipt of which had been openly avowed in a letter to the court of directors, was carried. At a meeting of the general court held on 7 and 9 May a long series of resolutions was carried by a majority of ninety-seven votes, which censured the invasion of Pigot's rights as governor, and acquiesced in his restoration, but at the same time recommended that Pigot and all the members of the council should be recalled in order that their conduct might be more effectually inquired into. Owing to Lord North's opposition, Governor Johnstone failed to carry his resolutions in favour of Lord Pigot in the House of Commons on 21 May. The resolutions of the proprietors having been confirmed by the court of directors, Pigot was restored to his office by a commission under the company's seal of 10 June 1777, and was directed within one week to give up the government to his successor and forthwith to return to England.

Death

Meantime Pigot died on 11 May 1777, while under confinement at the Company's Garden House, near Fort St. George, whither he had been allowed to return for change of air in the previous month. At the inquest held after his death, the jury recorded a verdict of willful murder against all those who had been concerned in Pigot's arrest. The real contest throughout had been between the Nawab of Arcot and the Raja of Tanjore. Members of the council took sides, and Pigot exceeded his powers while endeavouring to carry out the instructions of the directors. The proceedings before the coroner were held to be irregular by the supreme court of judicature in Bengal, and nothing came of the inquiry instituted by the company. On 16 April 1779, Admiral Hugh Pigot brought the subject of his brother's deposition before the House of Commons. A series of resolutions affirming the principal facts of the case was agreed to, and an address to the king, recommending the prosecution of Messrs. Stratton, Brooke, Floyer, and Mackay, who were at that time residing in England, was adopted. They were tried in the King's Bench before Lord Mansfield and a special jury in December 1779, and were found guilty of a misdemeanour in arresting, imprisoning, and deposing Lord Pigot. On being brought up for judgment on 10 February 1780, they were each sentenced to pay a fine of £1,000, on payment of which they were discharged.

-- George Pigot, 1st Baron Pigot, by Wikipedia


General Lalli was all the time very ill; he asked the English Governor for permission to stay four more days in Pondicherry. He was refused. They indicated to him that he must leave in two days for Madras.

We might add, since it is rather a strange thing, that Pigot was of French origin, just as Lalli was of Irish origin: both were fighting against their old fatherland.


LALLI ILL-TREATED BY HIS FOLLOWERS

This harshness was the least that he suffered. The employees of the Company, the officers of his troops, whom he had mortified without consideration, united against him. The employees, above all, insulted him right up to the time of his departure, putting up posters against him, throwing stones at his windows, calling out loudly that he was a traitor and a scoundrel. The band of people grew bigger as idlers joined it, and they, in turn, soon became inflamed by the mad anger of the others. They waited for him in the place through which he was to be carried, lying on a palanquin, followed at a distance by fifteen English hussars who had been chosen to escort him during his journey to Madras. Colonel Coote had allowed him to be accompanied by four of his guards as far as the gate of the city. The rebels surrounded his bed, loading insults upon him, and threatening to kill him. They might have been slaves who wanted to kill with their swords one of their companions. He continued his march in their midst holding two pistols in his weakened hands. His guards and the English hussars saved his life.

THE COMMISSARY OF STORES OF THE ARMY ASSASSINATED

The rebels attacked M. Dubois, an old and brave officer, seventy years old and Commissary of Stores for the Army, who passed by a moment later. This officer, the King’s man, was assassinated: he was robbed, stripped bare of clothes, buried in a garden, and his papers immediately seized and taken away from his house, since when they have never been seen.

While General Lalli was being taken to Madras, the employees of the Company obtained permission in Pondicherry to open his boxes, thinking that they would find there his treasure in gold, diamonds and bills of exchange. All they found was a little plate, clothes, useless papers, and it maddened them even more.

5TH MARCH 1761

Bowed down with sorrow and illness, Lalli, a prisoner in Madras, asked in vain for his transport to England to be delayed: he could not obtain this favour. They carried him by force on board a trading ship, whose captain treated him cruelly during the voyage. The only solace given him was pork broth. This English patriot thought it his duty to treat in this way an Irishman in the service of France. Soon the officers, the Council of Pondicherry and the chief employees were forced to follow him but, before being transferred, they had the sorrow of seeing the demolition begun of all the fortifications that they had made for their town, and the destruction of their huge shops, their markets, all that was used for trade and defence, even to their own houses.

Mr. Dupre, chosen as Governor of Pondicherry by the Council of Madras, hurried on this destruction. He was (according to our information) the grandson of one of those Frenchmen whom the strictness of the Revocation of the Edict of Nantes forced to become an exile from their fatherland and fight against it. Louis XIV did not expect that in about eighty years the capital of his India Company would be destroyed by a Frenchman.


The Jesuit Lavour wrote to him in vain: Are you equally anxious, Sir, to destroy the house in which we have a domestic altar where we can practice our religion secretly?”

Dupre was little concerned with the fact that Lavaor was saying the Mass in secret: he replied that General Lalli had razed St. David to the ground and had only given three days to the inhabitants in which to take away their possessions, that the Governor of Madras had granted three months to the inhabitants or Pondicherry and that the English were at least equal to the French in generosity, but that he must go and say the Mass elsewhere. Thereupon the town was razed to the ground pitilessly, without the French having the right to complain.

CHAPTER XVIII: LALLI AND THE OTHER PRISONERS ARE CONDUCTED TO ENGLAND AND RELEASED ON PAROLE. CRIMINAL SUIT AGAINST LALLI.

The prisoners, on the journey and in England, continued their mutual reproaches which despair made even more bitter. The General had his partisans, above all among the officers in the regiment bearing his name. Almost all the others were his enemies: one man would write to the French Ministers; another would accuse the opposite party of being the cause of the disaster. But the real cause was the same as in other parts of the world: the superiority of the English fleet, the carefulness and perseverance of the nation, its credit, its ready money, and that spirit of patriotism, which is stronger in the long run than the trading spirit and greed for riches.  

General Lalli obtained permission from the Admiralty in England to enter France on parole. The majority of his enemies obtained the same favour: they arrived preceded by all the complaints and the accusations of both sides. Paris was flooded with a thousand writings. The partisans of Lalli were very few and his enemies innumerable.

A whole Council, two hundred employees without resources, the Directors of the India Company seeing their huge establishment reduced to nothing, the shareholders trembling for their fortune, irritated officers; everybody flew at Lalli with all the more fury because they believed that in their losing he had acquired millions. Women always less restrained than men in their fears and their complaints, cried out against the traitor, the embezzler, the criminal guilty of high treason against the king.

The Council of Pondicherry, in a body, presented against him in front of the Controller-General. In this petition, they said: “It is not a desire to avenge the insults and our ruin which is our motive -- it is the force of truth, it is the pure feeling of our consciences, it is the popular complaint against him."


It seemed however that “the pure feelings of conscience” had been somewhat corrupted by the grief of having lost everything, by a personal hatred, perhaps excusable, and by a thirst for vengeance which cannot be excused.

A very brave officer of the ancient nobility, badly insulted without cause, whose honour, even, was involved, wrote in a manner even more violent than the Council of Pondicherry: “This is," he said, “what a stranger without a name, with no deeds to his credit, without family, without a title, but none the less loaded with the honours of his master, prepares for the whole colony. Nothing was sacred in his sacrilegious hands: as a leader he even laid his hands on the altar appropriating six silver candlesticks, which the English General made him give back in response to the request of the head of the Capucines,” etc.

The General had brought on himself, by his indiscretion, his impetuosity, and his unjust reproaches, this cruel accusation: it is true that he had the candlesticks and the crucifix carried to his own house, but so publicly that it was not possible that he should wish to take possession of such a small thing, in the midst of so many big things. Therefore the sentence which condemned him does not speak of sacrilege.

The reproach of his low birth was very unjust: we have got his titles together with the seal of King John. His family was very old. People therefore were overstepping the limit with him just as he had done with so many others. If anything ought to inspire men with a desire for moderation, it is this tragic event.

The Finance Minister ought naturally to protect a trading company whose ruin was liable to do so much harm to the country: a secret order was given to shut Lalli in the Bastille. He himself offered to give himself up: he wrote to the Duke of Choiseul: “I am bringing here my head and my innocence. I am awaiting your orders."

The Duke of Choiseul, Minister of War and Foreign Affairs, was generous to a fault, genial and just: the highness of his ideals equalled the breadth of his opinions, but, in an affair so important and complicated, he could not go against the clamorous demands of all Paris, nor neglect the host of imputations against the accused. Lalli was shut up in the Bastille in the same room where La Bourdonnaye had been and, like him, did not emerge from it.

It remained to be seen what judges they would give him. A Council of War seemed to be the most suitable tribunal, but he was also accused of misappropriation of funds, embezzlement, and crimes of peculation of which the Marshals of France are not the judges. Count Lalli at first only brought accusations against his enemies, who therefore tried to reply to them in some way. The case was so complicated, it was necessary to call so many witnesses, that the prisoner remained fifteen months in the Bastille without being examined, and without knowing the tribunal before which he was to plead.
“That,” several legal experts used to say, “is the tragic destiny of the citizens of a kingdom, famous for its arms and its arts but lacking in good laws, or rather a kingdom where the wise old laws have been sometimes forgotten.”

THE JESUIT LAVOUR DIES. 1,250,000 POUNDS FOUND IN HIS CASH BOX.

The Jesuit Lavour was then in Paris: he was asking the Government for a modest pension of four hundred francs so that he might go and pray to God for the rest of his days in the heart of Perigord where he was born. He died, and twelve hundred and fifty thousand pounds were found in his cash box, and more in diamonds and bills of exchange. This deed of a Mission Superior from the East, and the case of the Superior of the Western Missions, La Valette, who went into bankruptcy at the same time, with three millions in debts, excited over the whole of France an indignation equal to that which was excited against Lalli. This was one of the causes which finally got the Jesuits abolished, but, at the same time, the cash box of Lavour settled the fate of Lalli. In this trunk were found two books of memoirs, one in favour of Lalli, the other charging him with all kinds of crimes. The Jesuit was to make use of one or the other of these writings, according to the turn which affairs took. These documents were a double-edged sword, and the one that harmed Lalli was delivered to the Attorney-General. This supporter of the King complained to Parliament against the Count on account of his oppression, embezzlement, treachery, and high treason. Parliament referred the suit in the first instance to the Chatelet. Soon afterwards, letters patent of the King sent to the High Tribunal and to the "Tournelle" information of all the malpractices in India so that steps may be taken against the perpetrators in accordance with the severity of the ordinances. It might have been better to stress the word justice rather than the word severity.

As the Attorney-General had accused him of the crimes of high treason and treachery against the Crown, he was denied a counsel. For his defence, he had no other help except his own. They allowed him to write, and he took advantage of this permission -- to his own undoing.
His writings annoyed his enemies all the more and made new foes. He reproached Count d'Ache with being the cause of his loss in India, because he did not remain before Pondicherry. But as chief of a squadron, d’Ache had definite orders to defend the Isles of Bourbon and France against a threatened invasion. He was accusing a man who had himself fought three times against the English fleet, and had been wounded during these three battles. He blamed the Chevalier of Soupire violently, and he was answered with a moderation as praiseworthy as it is rare.

Finally, testifying that he had always rigidly done his duty, he gave vent to the same excesses with his pen as formerly he used to do with his tongue. If he had been granted a counsel, his defence would have been more circumspect, but he all the time thought that it was enough to believe oneself innocent. Above all, he forced M. de Bussi to give a reply that was as mortifying as it was well written. All impartial men saw with sorrow two brave officers like Lalli and de Bussi, both of tried valour, who had risked their lives a hundred times, pretend to suspect one another of lack of courage. Lalli took too much upon himself by insulting all his enemies in his memoirs. It was like fighting alone against an army, and it was impossible for him not to be overwhelmed. The talk of a whole town makes an impression on the judges even when they believe they are on their guard against such an influence.

-- Voltaire Fragments on India. Translated by Freda Bedi, B.A. Hons. (Oxon.)

Francis Ellis’ research

The text was difficult to assess because it was neither Hindu nor Christian, and indeed neither exclusively Indian nor exclusively European. The distinctive Europeanness of some of its ideas would not be apparent to believers in natural religion, and it was hard to test its claim to be a Veda, when before Colebrooke’s survey of 1802 there was little knowledge of what a Veda or the Veda was. The person who did the most to settle the matter was Francis Whyte Ellis (1777 1819), who like Colebrooke was an official of the East India Company doing research in his spare time. The Ezour-Védam, like India itself, passed from the French-speaking to the English-speaking world.

In 1781–82 Antoine-Louis-Henri Polier, a [French] Swiss Protestant who served in the English East India Company’s army until 1775, had had copies of the Vedas made for him at the court of Pratap Singh at Jaipur. Polier’s intermediary was a Portuguese physician, Don Pedro da Silva Leitão… Jai Singh had assembled a substantial collection of manuscripts from religious sites across India, and in the time of his successor Pratap Singh the library had contained the samhitas of all four Vedas in manuscripts dating from the last quarter of the seventeenth century

Polier records that he had sought copies of the Veda without success in Bengal, Awadh, and on the Coromandel coast, as well as in Agra, Delhi, and Lucknow and had found that even at Banaras “nothing could be obtained but various Shasters, [which] are only Commentaries of the Baids”…

It is perhaps significant that it was in a royal library, rather than in a Brahmin pathasala, that Polier found manuscripts of the Vedas. But the same is not true of the manuscripts acquired in Banaras only fifteen years later by Henry Thomas Colebrooke, during the period (1795–97) when he was appointed as judge and magistrate at nearby Mirzapur…
I cannot conceive how it came to be ever asserted that the Brahmins were ever averse to instruct strangers; several gentlemen who have studied the language find, as I do, the greatest readiness in them to give us access to all their sciences. They do not even conceal from us the most sacred texts of their Vedas.

The several gentlemen would likely have included General Claude Martin, Sir William Jones, and Sir Robert Chambers. These were all East India Company employees who obtained Vedic manuscripts (Jones from Polier) in the last decades of the eighteenth century.

Why was it so much easier for Polier, Colebrooke, and others to obtain what it had been so difficult for the Jesuits and impossible for the Pietists?...

-- The Absent Vedas, by Will Sweetman


The two greatest empires were the British and the French; allies and partners in some things, in others they were hostile rivals. In the Orient, from the eastern shores of the Mediterranean to Indochina and Malaya, their colonial possessions and imperial spheres of influence were adjacent, frequently overlapped, often were fought over. But it was in the Near Orient, the lands of the Arab Near East, where Islam was supposed to define teal and racial characteristics, that the British and the French countered each other and “the Orient” with the greatest intensity, familiarity, and complexity. For much of the nineteenth century, as Lord Salisbury put it in 1881, their common view of the Orient was intricately problematic: “When you have got a ...faithful ally who is bent on meddling in a country in which you are deeply interested -- you have three courses open to you. You may renounce -- or monopolize -- or share. Renouncing would have been to place the French across our road to India. Monopolizing would have been very near the risk of war. So we resolved to share.”

And share they did, in ways that we shall investigate presently. What they shared, however, was not only land or profit or rule; it the kind of intellectual power I have been calling Orientalism. In a sense Orientalism was a library or archive of information commonly and, in some of its aspects, unanimously held. What bound the archive together was a family of ideas and a unifying set of values proven in various ways to be effective. These ideas explained the behavior of Orientals; they supplied Orientals with a mentality, a genealogy, an atmosphere; most important, they allowed Europeans to deal with and even to see Orientals as a phenomenon possessing regular characteristics.


-- Orientalism, by Edward W. Said


Ellis was employed in the East India Company’s base at Fort St. George (Madras / Chennai). His greatest scholarly achievement was to show the existence of a Dravidian family of languages, distinct from the Indo-Aryan family -– an idea that is taken for granted now, but which was not widely accepted until it was developed further by Robert Caldwell some forty years later. Ellis presented it in an introduction to someone else’s book, a grammar of Telugu written by A. D. Campbell for the company’s trainees in the College of Fort St. George, the South Indian counterpart to the College of Fort William in Calcutta.

In 1816, Ellis visited the former Jesuit mission in Pondicherry, and examined a collection of eight books of manuscript, in romanized Sanskrit reflecting Bengali pronunciation and French spelling, with a French version on the facing page. Some of the books contained more than one text, some contained part of one and part of another, and one contained a fair copy of the contents of some of the others. Some of the paper had a watermark with the date 1742. Some passages lacked the translation, while one, which is the Ezour-Védam, had the French but no Sanskrit. From the samples given by Ellis, we find that the Sanskrit is in ślokas, often irregular, and the French version is abridged -– or else, if the French was the original, the Sanskrit was expanded. The titles all contain the word Veda, e.g. Zozochi kormo bédo (apparently yajuṣ-karma veda), Zosur Beder Chakha27 (yajur-vedasya śākhā), La chaka du Rik et de28 Ezour védam (ṛg-veda śākhā, yajur-veda śākhā) Chama Védan (sāma-veda), Odorbo Bedo Chakha (atharva-veda-śākhā). One text, Rik Opo Bédo (perhaps ṛg-upaveda) has the title also in Tamil script reflecting Tamil pronunciation, irukku-vedam (ṛg-veda). He describes them as ‘an instance of literary forgery, or rather, as the object of the author or authors, was certainly not literary distinction, of religious imposition without parallel’ (Ellis 1822: 1).

Ellis’ description was read in a paper to the Asiatic Society of Bengal in 1817, and published in 1822. It is all the more important because, as mentioned already, the manuscripts are now lost (Rocher 1984: 74); Ellis’ article is the source of Rocher’s description as well as mine. They were last described at first hand by J. Castets, S.J., in a monograph published in Pondicherry in 1935; he says they have deteriorated since Ellis’ time, and even his description is mainly based on Ellis.

There are still many uncertainties about these texts:

Who wrote the Sanskrit ślokas, and why?

Why were the ślokas transcribed in an inconsistent and ambiguous romanization, instead of being preserved in an Indic script?

Who wrote the French version, and why?

Why are they called Vedas?


The first and second of the above questions do not apply to the Ezour-Védam, which has no Sanskrit version, but only to the other texts in the collection, which are now lost except for the samples published by Ellis. In the case of the Ezour-Védam, Rocher argues that there was no Sanskrit original; the text was written in French, by any one of a number of Jesuit missionaries, in order to be translated into Sanskrit.29 The author must have been someone familiar with European ideas, and with a knowledge of Purānic tradition, but probably a faulty knowledge, since there are so many oddities in Vyāsa’s accounts.30

-- Ezour-Védam: Europe’s illusory first glimpse of the Veda, by Dermot Killingley
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Mon Jun 14, 2021 5:47 am

Part 2 of 2

The beginning of printing in Madras proper took place under somewhat curious circumstances which are described by Mr. W. H. Warren as follows: —

"In 1761 Sir Eyre Coote captured Pondicherry from the French and in the Governor's house was found a printing press and some types. These were brought back to Madras as part of the loot, but the Fort St. George Authorities were unable to make use of them as they had no printer. Fabricius, the great Tamil Scholar, was then living at Vepery, and the equipment was handed over to him on condition that if at any future time the Company should require any printing done, he would do it for them... It was at Vepery that Fabricius printed his hymn-book, and also his Tamil-English Dictionary (1779)." 27 [Memoirs of the Madras Library Association, Madras 1941, p. 42.]


Copies of the Tamil-English Dictionary mentioned above and of an English-Tamil dictionary printed in 1786, were to be seen at the exhibition organised on the occasion of the 1955 session of the All India Oriental Conference at Annamalainagari. The Tamil types used in the printing of this Dictionary continued to be used until 1870.

Printing in Kannada and Telugu

It appears that the beginnings of printing in Kannada and Telugu languages took place in the city of Madras in the press of the College of Fort St. George. The present writer has in his collection a copy of the second edition of "A Grammar of the Teloogo Language" by A. D. Campbell which was printed in this press in 1820. In the "Advertisement" appearing at the beginning of this book, the author describes in the following words the role which the College of Fort St. George was expected to play in the cultivation of the languages of South India: —

"Since the establishment of the College of Fort William by Marquis Wellesley, the labours of many distinguished individuals have added much valuable information to the knowledge before possessed of oriental literature, and afforded many facilities to the attainment of an improved acquaintance with the several dialects peculiar to the provinces immediately subject to the Supreme Government. A similar Institution (on a modified and less extensive scale) has more recently been established at Fort St. George, and may be expected, in course of time, to produce the same favourable results as regards the languages of the South of India; respecting which very little has as yet appeared before the public through the medium of the press, though the languages themselves had, even before the establishment of the college, been cultivated with considerable success by individuals."


As stated above, the College of Fort St. George intended to function on lines similar to those on which the College of Fort William at Calcutta did. A Board for this College was created by government in 1812. The Board maintained a sales depot and a library of oriental works. In 1820 regular rules for its observance were framed. The College trained civil servants in the languages of the province, and supervised the instruction of munshis and persons appointed as law-officers and pleaders in the provincial courts. 28 [C. S. Srinivasachari, History of the City of Madras, Madras 1939, p. 216.]

The first edition of Campbell's Grammar which appeared in 1816 29 [G. A. Grierson, Linguistic Survey of India, Vol. IV, Calcutta 1906, p. 582.] was probably also printed in the same press. It has been stated that a book in Telugu bearing the title "A Grammar of the Gentoo Language as it is understood and spoken by the Gentoo People residing north and north-westwards of Madras" by a civilian (W. Brown?) was printed in Madras earlier in 1807. 30 [Ibid.] Another Grammar of the Telinga language by Dr. William Carey was published at Serampore near Calcutta in 1814.

An English-Kannada dictionary compiled by the Rev. William Reeve, a protestant missionary belonging to the London Missionary Society, was printed in the press of the College of Fort St. George in 1824. A copy of this work is available in the library of the University of Bombay. In the prefatory "Advertisement" in this book the author gives the following information regarding its genesis:

"One of the author's principal objects in coming to India being to assist in translating the Holy Scriptures into Carnataca, he was necessarily led to pay particular attention to that language... To accomplish this object with a language that had never been brought into general notice, was, as may be easily supposed, rather a formidable task. The paucity of materials to furnish the needed data upon which to proceed, suggested the importance of attempting the formation of a Grammar and two Dictionaries, the one English and Carnataca, and the other Carnataca and English. When the first of these works had made some progress, the Grammar of J. M'Kerrell, Esq. was given to the public, and the author, therefore, from that time laid his aside. The present work was finished in 1817, after which the Dictionary Carnatica and English was commenced."


"A Grammar of the Carnatic Language" by J. M. M'Kerrel which is referred to in the above passage, was published in Madras in 1820. 31 [Ibid., p. 367.] It can be said, therefore, that printing in Kannada in Madras started in 1820 or earlier. However, in Serampore, the Baptist Missionaries, on whose printing activities we shall have occasion to dwell at some length in the next chapter, had started printing in Kannada even earlier. "A Grammar of the Kurnata Language" by Dr. W. Carey was printed in 1817 and a translation of the Bible in the same language was printed by them for the first time in 1823. It appears that the Kannada types used in the Madras College press were prepared locally, as they are somewhat different in style from those used in Serampore publications.

Although as stated above the beginnings of printing in Kannada took place in the city of Madras, Christian missionaries operating in Bellary, Bangalore and Mangalore were responsible for its subsequent development.
Credit for bringing the forms of letters in Kannada type to its present state of elegance is generally ascribed to Anantacharya, who belonged to the Achari community of blacksmiths in Mangalore. 32 [Tenkana du (Canna da Sahitya Sammelana) Mangalore 1947, pp. 114-116.]

-- The Printing Press in India: It's Beginnings and Early Development Being a Quatercentenary Commemoration Study of the Advent of Printing in India (In 1556), by Anant Kakba Priolkar


Image
Fort St George
Part of Tamil Nadu
Chennai, Tamil Nadu, India
Fort St George, the seat of Government of Tamil Nadu
Image
Coordinates 13.079722°N 80.286944°E
Type Forts
Height 45 metres[citation needed]
Site information
Controlled by Government of Tamil Nadu
Condition Good
Site history
Built 1639; 382 years ago
Built by British East India Company
Garrison information
Occupants Tamil Nadu legislative assembly–Secretariat battles =

Image
Plan of Fort St George made during the French occupation of 1746–1749

Image
An 18th-century sketch of the fort

Image
Corner of Fort St George with cathedral, ca 1905

Fort St George (or historically, White Town[1]) is the first English (later British) fortress in India, founded in 1639[2] at the coastal city of Madras, the modern city of Chennai. The construction of the fort provided the impetus for further settlements and trading activity, in what was originally an uninhabited land.[3] Thus, it is a feasible contention to say that the city evolved around the fortress.[4] The fort currently houses the Tamil Nadu legislative assembly and other official buildings.

History

Image
Fort St George in 1858

Image
In the Fort, Madras (MacLeod, p 124, 1871)[5]

The East India Company (EIC), which had entered India around 1600 for trading activities, had begun licensed trading at Surat, which was its initial bastion. However, to secure its trade lines and commercial interests in the spice trade, it felt the necessity of a port closer to the Malaccan Straits, and succeeded in purchasing a piece of coastal land, originally called Chennirayarpattinam or Channapatnam, where the Company began the construction of a harbour and a fort. The fort was completed on 23 April 1644 at a cost of £3,000,[6] coinciding with St George's Day, celebrated in honour of the patron saint of England. The fort, hence christened Fort St George, faced the sea and some fishing villages, and it soon became the hub of merchant activity. It gave birth to a new settlement area called George Town (historically referred to as Black Town), which grew to envelop the villages and led to the formation of the city of Madras. It also helped to establish English influence over the Carnatic and to keep the kings of Arcot and Srirangapatna, as well as the French forces based at Pondichéry, at bay. In 1665, after the EIC received word of the formation of the new French East India Company, the fort was strengthened and enlarged while its garrison was increased.[7]

According to the 17th century traveller Thomas Bowrey, Fort St. George was:

"without all dispute a beneficiall place to the Honourable English India Company, and with all the Residence of theire Honourable Agent and Governour all of their Affaires Upon this Coast and the Coast of Gingalee, the Kingdoms also of Orixa, (Orissa) Bengala (Bengal), and Pattana (Patna), the said Governour and his Councell here resideigne, for the Honour of our English Nation keepinge and maintainneinge the place in great Splendour, Civil and good Government, Entertaineinge nobly all Foraign Embassadors, and provideinge great quantities of Muzlinge (Muslin) Callicoes (Calico) &c. to be yearly transported to England."[8]


The Fort is a stronghold with 6 metres (20 ft) high walls that withstood a number of assaults in the 18th century. It briefly passed into the possession of the French from 1746 to 1749, but was restored to Great Britain under the Treaty of Aix-la-Chapelle, which ended the War of the Austrian Succession.

The Fort now serves as one of the administrative headquarters for the legislative assembly of Tamil Nadu state and it still houses a garrison of troops in transit to various locations at South India and the Andamans. The Fort Museum contains many relics of the Raj era, including portraits of many of the Governors of Madras. The fort is maintained by the Archaeological Survey of India, with the administrative support of Indian Army.[9][10]

The church

St Mary's Church is the oldest Anglican church in India. It was built between 1678 and 1680 on the orders of the then Agent of Madras Streynsham Master.[11] The tombstones in its graveyard are the oldest English or British tombstones in India. This ancient prayer house solemnised the marriages of Robert Clive and Governor Elihu Yale, who later became the first benefactor of Yale University in the United States.

Museum

Image
Victoria memorial hall

Image
Coat of Arms of Madras Presidency depicting Fort St. George

The Fort Museum, which is the only ticketed institution of Archaeological Survey of India in the complex,[12] exhibits many items of the period of English and later British rule. This building was completed in 1795 and first housed the office of the Madras Bank. The hall upstairs was the Public Exchange Hall and served as a place for public meetings, lottery draws and occasional entertainment. These relics are reminders of British rule in India. The objects on display in the museum are the weapons, coins, medals, uniforms and other artefacts from England, Scotland, France and India dating back to the colonial period. Original letters written by Clive and Cornwallis make fascinating reading. One set of quaint period uniforms is displayed for viewing, as well. However, the piece de resistance is a large statue of Lord Cornwallis.

The National Flag of India was designed by Pingali Venkayya and adopted in its present form during the meeting of the Constituent Assembly held on 22 July 1947, a few days before India's independence from the British on 15 August 1947. The first ever flag flown after the independence is stored in the third floor of the museum. The public are allowed to see but not to touch or take photographs.

The museum is mentioned in the novel The Museum of Innocence, by Nobel-laureate Orhan Pamuk.

Wellesley House

The first floor of the building includes the Banqueting Hall, which holds paintings of the Governor of the Fort and other high officials of the Regime. The canons of Tipu Sultan decorate the ramparts of the museum. The 14.5 ft statue stands at the entrance near a stairway in the museum. This statue was created by Charles Bank in England to be brought to India. The pedestal of the statue is carved with a scene depicting Tipu Sultan's emissary handing over Tipu's two sons as hostage in lieu of a ransom he was unable to pay to the British. It takes its name from Richard Wellesley, Governor General of India, and brother of the Duke of Wellington.

Flag staff

The flag staff at the fort is one of the tallest in the country. Made of teakwood, it is 150 feet (46 m) high.[13]

Namakkal Kavingyar Maaligai

Main article: Namakkal Kavingyar Maaligai

Namakkal Kavingyar Maaligai is a 10-storeyed building at the campus and is the power centre of state secretariat. It houses offices of the secretaries and departments. Between 2012 and 2014, the building was renovated at a cost of ₹ 28 crore, with additional facilities like centralised air-conditioning and new electrical wiring system.[14]

In recent years

The entire complex is administered by the Department of Defence. The fort building is a three-storeyed one housing the offices of the chief minister and other ministers, the chief secretary, home ministry, treasury, etc. The remaining offices are housed in the 10-storeyed Namakkal Kavingyar Maaligai, which houses more than 30 departments.[15]

Fort St George complex housed the administrative buildings of the Government of Tamil Nadu till March 2010. The Legislature of Tamil Nadu and the secretariat (with headquarters of various government departments) was situated in the fort. The fort itself was open to the public however only to a certain area. The main building or the secretariat was open only to government officials and the police. The cannons and the moat which guarded this old building have been left untouched. In 2010 the legislature and the secretariat moved to a new location and the old assembly complex was converted into a library for the Central Institute of Classical Tamil.[16] Following the 2011 assembly elections and the return of J Jayalalithaa as the Chief Minister of the State, the Tamil Nadu Assembly and the Secretariat have been restored to Fort St George.[17]

Other monuments

An arch commemorating the diamond jubilee of Tamil Nadu Legislative Assembly is under construction near the Fort on Rajaji Salai close to Napier Bridge. The structure is a replica of Fort St George's façade. The arch will be rectangular in structure with a height of 41 ft and 80 m width being built at a cost of ₹ 1.33 crore. The structure will be a mix of old and modern architecture, inspired by the frontage of Fort St George. The legend 'Tamil Nadu Legislative Assembly diamond jubilee commemorative arch' would be inscribed in English and Tamil, in addition to the words '60 years'. The chief minister J Jayalalithaa laid the foundation stone for the arch on 30 October 2012. Earlier, the arch was planned to be constructed close to the entrance of Fort St George, but was later relocated beyond the prohibitive zone, as per AMASR Act. A public interest litigation (PIL) was filed in the Madras High Court opposing the move stating that the arch would choke Rajaji Salai that leads to the High Court. However, the petition was dismissed by a division bench on 9 January 2013.[18]

See also

• India portal
• Timeline of Chennai history (Section: 17th century)
• History of Chennai
• Tamil Nadu legislative assembly-secretariat complex
• List of Tamil Nadu Government Estates, Complexes, Buildings and Structures
• Heritage structures in Chennai

References

1. James Talboys Wheeler (1881). The History of India from the Earliest Ages. N. Trübner. pp. 489–.
2. Roberts, "History of the World" (Penguin, 1994)
3. Muthiah, S (12 August 2002). "A centenary's links with Chennai". The Hindu. Archived from the original on 28 October 2003. Retrieved 6 September 2002.
4. http://www.iloveindia.com/indian-monume ... eorge.html
5. MacLeod, Norman (1871). Peeps at the Far East: A Familiar Account of a Visit to India. London: Strahan & Co. Retrieved 2 November 2015.
6. Keay, John (1991). The Honourable Company A History Of The English East India Company (1993 ed.). Great Britain: HarperCollinsPublishers. p. 69. ISBN 978-0-00-743155-7.
7. Talboys Wheeler, James (1861). Madras in the Olden Time. 1. Madras: J. Higginbotham. p. 72. ISBN 9788120605534.
8. Bowrey, Thomas (1895). Temple, Richard Carnac (ed.). A Geographical Account of Countries Round the Bay of Bengal, 1669 to 1679. p. 4.
9. http://asichennai.gov.in/downloads/list ... ldings.pdf
10. Jesudasan, Dennis S. (10 August 2018). "Business group may adopt Fort St. George". The Hindu. Retrieved 28 December 2018.
11. Talboys Wheeler, James (1861). Madras in the Olden Time. 1. Madras: J. Higginbotham. p. 104. ISBN 9788120605534.
12. https://www.goibibo.com/destinations/ch ... 210220682/
13. "Fort St. George, Chennai". Maps of India. Retrieved 12 January 2013.
14. Mariappan, Julie (10 July 2014). "Jayalalithaa opens renovated exterior of Namakkal Kavignar Maligai". The Times of India. Chennai: The Times Group. Retrieved 7 February 2015.
15. "புதுப்பிக்கப்பட்ட நாமக்கல் கவிஞர் மாளிகை: ஜெயலலிதா நாளை திறந்து வைக்கிறார்". Malai Malar (in Tamil). Chennai. 9 July 2014. Archived from the original on 7 February 2015. Retrieved 7 February 2015.
16. "Old Assembly Chamber to turn reference library". The Hindu. 11 June 2010. Retrieved 13 June 2010.
17. "New secretariat in Chennai to be converted into hospital".
18. Sasidharan, S. (19 February 2013). "Work begins on Assembly arch". The Deccan Chronicle. Chennai. Retrieved 22 February 2013.

External links

• Letters to Fort St. George
• Paintings of Fort St George
• The University of Houston Digital Library has a collection of historical photographs from the magazine, India Illustrated. View this collection at the University of Houston Digital Libraries
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Mon Jun 14, 2021 6:42 am

Fort St. David
by Wikipedia
Accessed: 6/13/21

PONDICHERRY

Quite near Fort St. David, in an arid plain without a port, the French bought, like the others, from the Soubeidar of the Deccan province, a small piece of land where they built a station, which they later made into a town of considerable importance, — the Pondicherry of which we have already spoken. At first, it was merely a trading centre surrounded by a thick hedge of acacias, palms, cocoanut trees, and aloes, and it was called “the boundary hedge."...

LALLI BEGINS BY BESIEGING THREE PLACES AND TAKING THEM.

As soon as he arrived, he besieged three places: one was Kudalur, [Old name for Cuddalore. Voltaire says Goudalour.] a little fort three miles from Pondicherry; the second was Saint David, a much bigger fortress; the third Devikota, [Voltaire says Divicotey.] which surrendered as he approached. It was flattering for him to have under his orders, in these first expeditions, a Count d’Estaing, descendant of that d’Estaing who saved the life of Philip Augustus at the battle of Bovine, and who transferred to his family the arms of the kings of France; a Constans, whose family was so old and famed, a La Fare, and many other officers of the first rank. It was not customary to send out young men of big families to take service in India. It would certainly have been necessary to have more troops and money with them. However, the Count d' Estaing had taken Kudalur in a day; and the day after, the General, followed by this flower of manhood, had gone to lay siege to the important station of St. David.

A NAVAL BATTLE BETWEEN ADMIRAL POCOCK AND ADMIRAL D'ACHE: 29th APRIL 1758

Not a minute was lost between the two rival nations. While Count d’Estaing was taking Kudalur, the English Fleet, commanded by Admiral Pocock, was attacking that of Comte d'Ache on the coast of Pondicherry. Men wounded or killed, broken masts, torn sails, tattered rigging, were the sole results of this indecisive battle. The two damaged fleets remained in those parts, equally unable to injure one another. The French was the worst treated — it had only forty dead, but five hundred men had been wounded, including Comte d’Ache and his captain, and after the battle, by bad luck, a ship of seventy-four cannons was lost on the coast. But a palpable proof that the French Admiral [We give the name of admiral to the chief of a squadron because it is the title of the English chiefs of squadrons. The "Grand Admiral” is in England what the admiral is in France. (V.)] shared with the English Admiral the honour of the day, is that the Englishmen did not attempt to send help to the besieged Fort St. David.

Everything was opposed in Pondicherry to the enterprise of the General. Nothing was ready to second him. He demanded bombs, mortars, and utensils of all kinds, and they had not got any. The siege dragged along; people began to fear the disgrace of abandoning it; even money was lacking. The two millions brought by the fleet and given to the treasury of the Company were already spent. The Merchants’ Council of Pondicherry had thought it necessary to pay their immediate debts in order to revive their credit, and had issued orders to Paris that, if help of ten millions was not forthcoming, everything would be lost. The Governor of Pondicherry, the successor of Godeheu, on behalf of the Merchants’ administration, wrote to the General on the 24th May this letter, which was received in the trenches:

“My resources are exhausted and we have no longer any hope left unless we are successful. Where shall I find resources in a country ruined by fifteen years of war, enough to pay the expenses of your army and of a squadron from which we were hoping for a great deal of help. On the contrary, there is nothing.”


This single letter explains the cause of all the disasters which had been experienced and of all those that followed. The more the want of necessary things was felt in the town, the more the General was blamed for having undertaken the siege of Fort St. David.

In spite of so many defeats and obstacles, the General forced the English commander to yield. In St. David were found one hundred and eighty cannons, all kinds of provisions which were lacking in Pondicherry, and money of which there was a still greater lack. There was three hundred thousand pounds in coin, which was all forwarded to the treasury of the Company.
We are only noting here facts on which all parties agree.

THE 2ND JULY 1758. LALLI PUTS THIS COMBAT ON THE 3RD OF AUGUST IN HIS MEMOIRS. IT IS A MISTAKE.

Count Lalli demolished this fortress and all the surrounding small farms. It was an order of the Minister: an ill-fated order which soon brought sad reprisals. As soon as Fort St. David had been taken, the General left to conquer Madras. He wrote to M. de Bussi who was then in the heart of the Deccan: “As soon as I become the master of Madras, I am going to the Ganges, either by land or sea. My policy can be summarized in these five words: 'No more English in the Peninsula.'” His great zeal was unquenchable, and the fleet was not in a fit condition to back him up. It had just attempted a second naval battle in sight of Pondicherry, which was even more disastrous than the first. Comte d'Ache received two wounds, and, in this bloodthirsty fight, he had resisted the attacks of a naval army, twice as strong as his own, with five dilapidated ships. After this conflict, he demanded masts, provisions, rigging and crew from the Town Council. He got nothing. The General on the sea was no more helped by this exhausted Company than the General on the land. He went to the Ile de France near the coast of Africa to find what he had not been able to discover in India.

At the beginning of the Coromandel coast is quite a beautiful province called Tanjore. The Raja of this land, whom the French and the English called “King”, was a very rich prince. The Company claimed that this prince owed them about thirteen millions in French money.

THE ACTIONS AND LETTERS OF THE JESUIT LAVOUR

The Governor of Pondicherry, on behalf of the Company, ordered the General to demand this money again with his sword in his hand. A French Jesuit, named Lavour, the head of the Indian Mission, told him and wrote to him that Providence blessed this project in an unmistakable manner. We shall be forced to speak again of this Jesuit who played an important and tragic part in all these happenings. All we need say at present is that the General, on his journey, passed over the territory of another small prince, whose nephews had a short time before offered four lakhs of rupees to the Company in order to obtain their uncle's small state and expel him from the country. This Jesuit eagerly persuaded Count Lalli to do this good work. This is one of his letters, word for word:

”The law of succession in those countries is the law of the strongest. You must not regard the expulsion of a prince here as on the same level as in Europe.”


He told him in another letter:

You must not work simply for the glory of the King’s arms. A word to the wise ...”


This act reveals the spirit of the country and of the Jesuit.

The Prince of Tanjore sought the help of the English in Madras. They got ready to create a diversion, and he had time to admit other auxiliary troops into his capital which was threatened by a siege. The little French army did not receive from Pondicherry either provisions or the necessary ammunition, and they were forced to abandon the attempt. Providence did not bless them as much as the Jesuit had foretold. The Company received money neither from the Prince nor from the nephews who wished to dispossess their uncle.


GENERAL LALLI IN A PECULIAR KIND OF DANGER

As they were preparing to retreat, a negro of those parts, the commander of a group of negro cavalry men in Tanjore, came and presented himself to the advance guard of the French Camp followed by fifty horsemen. He said that they wanted to speak to the General and enter his service. The Count was in bed, and came out of his tent practically naked with a stick in his hand. Immediately the negro captain aimed a sword blow at him, which he just managed to parry, and the other negroes fell on him. The General's guard ran up instantly and nearly all the assassins were killed. That was the sole result of the Tanjore expedition.

CHAPTER XIV: COUNT LALLI BESIEGES MADRAS. HIS MISFORTUNES BEGIN.

At last, after useless expeditions and attempts in this part of India, and in spite of the departure of the French fleet, which was believed to be threatened by the English, the General recommenced his favourite project of besieging Madras.

“You have too little money and too few provisions”, people said to him: he replied “We shall take them from the town”. A few members of the Pondicherry Council lent him thirty-four thousand rupees. The farmers of the village or aldees [Aldee is an Arab word, preserved in Spain. The Arabs who went to India introduced there many terms from their language. Well-proved etimology often serves as a proof of the emigration of peoples.] of the Company advanced some money. The General also put his own into the fund. Forced marches were made, and they arrived in front of the town which did not expect them.


MADRAS TAKEN ON THE 13TH DECEMBER 1758.

Madras, as is well known, is divided into two parts, very different from one another. The first, where Fort St. George is, is well fortified, and has been so since Bourdonnaye’s expedition. The second is much bigger and is inhabited by merchants of all nations. It is called the “Black City”, because the “Blacks” are most numerous there. It occupies such a large space that it could not be fortified; a wall and a ditch formed its defense. This huge, rich town, was pillaged.

It is easy to imagine all the excesses, all the barbarities into which rushes the soldier who has no rein on him, and who looks upon it as his incontestible right to murder, violate, burn, rape. The officers controlled them as long as they could, but the thing that stopped them the most was the fact that as soon as they entered the town, they had to defend themselves there. The Madras garrison fell on them; a street battle ensued; houses, gardens, Hindu, Muslim and Christian temples became battlefields where the attackers, loaded with booty, fought in disorder those who came to snatch away their spoils. Count d’Estaing was the first to attack English troops who were marching on the main road. The Lorraine batallion, which he was commanding, had not yet fully reassembled, and so he fought practically alone and was made a prisoner. This misfortune brought more in its wake, because, after being sent by sea to England, he was thrown at Portsmouth into a frightful prison: treatment which was unworthy of his name, his courage, our customs and English generosity.

The capture of Count d’Estaing, at the beginning of the fight, was likely to cause the loss of the little army, which, after having taken the “Black City” by surprise, was taken by surprise itself in return. The General, accompanied by all the French nobility of which we have spoken, restored order. The English were forced back right to the bridge built between Fort St. George and the "Black City”, The Chevalier of Crillon rushed up to this bridge, and killed fifty English there. Thirty-three prisoners were made and they remained masters of the town.


The hope of taking Fort St. George soon, as La Bourdonnaye had done, inspired all the officers, but the most strange thing of all was that five or six million inhabitants of Pondicherry rushed up to the expedition out of curiosity, as if they were going to a fair. The force of the besiegers numbered only two thousand seven hundred European infantry, and three hundred cavalry men. They had only ten mortars and twenty cannons. The town was defended by sixteen thousand Europeans in the infantry and two thousand five hundred sepoys. Thus the besieged were stronger by eleven thousand men. In military tactics, it is agreed that ordinarily five besiegers are required for one besieged. Examples of the taking of a town by a number equal to the number defending it are rare: to succeed without provisions is rarer still.

What is most sad is the fact that two hundred French deserters went into Fort St. George.
There is no other army where desertion is more frequent than the French army, from a natural uneasiness in the nation or from hope of being better treated elsewhere. These deserters appeared at times on the ramparts, holding a bottle of wine in one hand and a purse in the other. They exhorted their compatriots to imitate their example. For the first time, people saw a tenth of the besieging army taking refuge in the besieged town.

The siege of Madras, light-heartedly undertaken, was soon looked upon as impracticable by everybody. Mr. Pigot, the representative of the English Government and Governor of the town, promised fifty thousand rupees to the garrison if it defended itself well and he kept to his word. The man who pays in this way is better served than the man who has no money. Count Lalli had no other option but to try an attack. But, at the very time when this daring act was being prepared, in the port of Madras appeared six warships, part of the English fleet which was then near Bombay. These ships were bringing reinforcements of men and munitions. On seeing them, the officer commanding the trench deserted it. They had to raise the siege in great haste and go to defend Pondicherry, which was even more vulnerable to the English than Madras....

***

CHAPTER XVII: THE CAPTURE AND DESTRUCTION OF PONDICHERRY

While the English army was advancing towards the West and a new fleet was threatening the town in the East, Count Lalli had very few soldiers. He made use of a trick, quite usual in war and in civil life: he tried to appear to have more than he really had. He ordered a parade on the walls of the town on the seaward side. He issued instructions that all the employees of the Company should appear in uniform as soldiers, in order to overawe the enemy fleet which was alongside.

A THIRD REVOLT

The Council of Pondicherry and all its employees came to him to say that they could not obey this order. The employees said that they recognized as their Commander only the Governor established by the Company. All ordinary bourgeois think it degrading to be a soldier, although in reality it is the soldiers who give us empires. But the real reason is that they wished to cross in everything the man who had incurred the hatred of the people.

It was the third revolt which he had patched up in a few days. He only punished the heads of the faction by making them leave the town; but he insulted them with crushing words which are never forgotten, and which are bitterly remembered when one has the opportunity of revenge.

Further, the General forbade the Council to meet without his permission. The enmity of this Company was as great as that of the French Parliament’s was against the Commanders who brought the strict orders of the Court to them — often contradictory ones. He had therefore to fight citizens and enemies.

The place lacked provisions. He had houses searched for the few superfluous goods to be found there, in order to provide the troops with food necessary for their subsistence.
Those who were entrusted with this sad task did not carry it out with enough discretion with regard to most of the important officers, whose name and position deserved the greatest tact. Feelings, already irritated, were wounded beyond the limit: people cried out against the tyranny. M. Dubois, Commissary of Stores, who carried out this task, became the object of public condemnation. When conquering enemies order such a search, nobody dare even whisper, but when the General ordered it to save the town, everyone rose against him.

The officers were reduced to a half-pound of rice per day; the soldiers to four ounces. The town had no more than three hundred black soldiers and seven hundred French, pressed by hunger, to defend itself against four thousand European soldiers and ten thousand black ones. They would have to surrender. Lalli, in despair, shaken by convulsions, his spirit lost and overcome, wished to give up the command in favour of the Brigadier of Landivisiau, who took good care not to accept such a delicate and tragic post. Lalli was forced to order the misfortune and shame of the colony. In the midst of all these crises, he was daily receiving anonymous notes threatening him with the sword and poison. He actually believed himself to be poisoned: he fell into an epileptic fit, and the Missionary Lavour went to the townspeople to tell them that they must pray to God for the poor Irishman who had gone mad.

However, the danger was increasing; English troops had broken down the unhappy line of troops who were surrounding the town. The General wished to assemble a mixed Civil and Military Council which should try to obtain a surrender acceptable to the town and the colony. The Council of Pondicherry replied only by refusing, "You have broken us,” they said, “and we are no longer worth anything.” “I have not broken you,” replied the General, ”I have forbidden you to meet without my permission, and I command you, in the name of the King, to assemble and form a mixed Council to calm down the strong feelings in the whole colony as well as your own.” The Council replied with this summons which they intimated to him:

“We summon you, in the name of the religious orders, of all the inhabitants and of ourselves to order Mr. Coote (the English commander) to suspend arms immediately, and we hold you responsible to the King for all the misfortunes to which ill-timed delay may give rise.”


The General thereupon called a Council of War, composed of all the principal officers still in service. They decided to surrender, but disagreed as to the conditions. Count Lalli, angered against the English who had, he said, violated on more than one occasion the cartel established between the two nations, made a separate declaration, in which he blamed them for breaking treaties. It was neither tactful nor wise to talk to the conquerors about their faults, and embitter those to whom he wished to surrender. Such, however, was his character.

Having told them his complaints, he asked them to grant protection to the mother and sisters of a Rajah, who had taken refuge in Pondicherry, when the Rajah had been assassinated in the very camp of the English. He reproached them bitterly, as was his wont, for having allowed such barbarism. Colonel Coote did not reply to this insolent statement.

THE JESUIT LAVOUR PROPOSES CAPITULATION

The Council of Pondicherry, on its side, sent terms of capitulation, drawn up by the Jesuit Lavour, to the English Commander. The missionary carried them himself. This conduct might have been good enough in Paraguay, but it was not good enough for the English. If Lalli offended them by accusing them of injustice and cruelty, they were even more offended at a Jesuit of intriguing character being deputed to negotiate with victorious warriors. The Colonel did not even deign to read the terms of the Jesuit: he gave him his own. Here they are:

“Colonel Coote desires the French to offer themselves as prisoners of war, to be treated according to interests of his master the King. He will show them every indulgence that humanity demands.  

He will send tomorrow morning, between eight and nine o'clock, the grenadiers of his regiment, who will take possession of the Vilnour door.

The day after tomorrow, at the same time, he will take possession of the St. Louis door.

The mother and the sisters of the Rajah will be escorted to Madras. Every care will be taken of them, and they will not be given up to their enemies.

Written in our General Headquarters, near Pondicherry, on the 15th January 1761.”


They had to obey the orders of General Coote. He entered the town. The small garrison laid aside their arms. The Colonel did not dine with the General, with whom he was annoyed, but with the Governor of the Company, M. Duval de Leirit, and a few members of the Council.

THE ENGLISH ENTER PONDICHERRY

Mr. Pigot, the Governor of Madras for the English Company, laid claim to his right on Pondicherry: they could not deny it, because it was he who was paying the troops. It was he who ruled everything after the conquest.

Pigot entered the service of the East India Company in 1736, at the age of 17; after nineteen years he became governor and commander-in-chief of Madras in 1755. Having defended the city against the French in 1758-1759 and occupied Pondichéry on behalf of the company, he resigned his office in November 1763 and returned to the Kingdom of Great Britain, being made a baronet in 1764. After selling the family seat of Peplow Hall, Shropshire, he purchased Patshull Hall, Staffordshire, in 1765 for £100,000.

That year he obtained the seat of Wallingford in the Parliament of Great Britain, which he retained until 1768. In 1766 he was created an Irish peer as Baron Pigot, of Patshull in the County of Dublin. From 1768 until his death he sat in the British House of Commons for Bridgnorth. Pigot was created an LL.D. of the university of Cambridge on 3 July 1769.

Returning to India in 1775 to reoccupy his former position at Madras, Pigot was at once involved in a fierce quarrel with the majority of his council which arose out of the proposed restoration of Thuljaji, the rajah of Tanjore.

Controversy and restoration

In April 1775, Pigot was appointed governor and commander-in-chief of Madras in the place of Alexander Wynch. He resumed office at Fort St. George on 11 December 1775, and soon found himself at variance with some of his council. In accordance with the instructions of the directors he proceeded to Tanjore, where he issued a proclamation on 11 April 1776 announcing the restoration of the Raja, whose territory had been seized and transferred to Muhammed Ali Khan Wallajah, Nawab of the Carnatic in spite of the treaty which had been made during Pigot's previous tenure of office. Upon Pigot's return from Tanjore the differences in the council became more accentuated. Paul Benfield had already asserted that he held assignments on the revenues of Tanjore for sums of vast amount lent by him to the Nawab, as well as assignments on the growing crops in Tanjore for large sums lent by him to other persons. He now pleaded that his interests ought not to be affected by the reinstatement of the raja, and demanded the assistance of the council in recovering his property. Pigot refused to admit the validity of these claims, but his opinion was disregarded by the majority of the council, and his customary right to precedence in the conduct of business was denied. The final struggle between the governor and his council was on a comparatively small point—whether his nominee, Mr. Russell, or Colonel Stuart, the nominee of the majority, should have the opportunity of placing the administration of Tanjore in the hands of the Raja. In spite of Pigot's refusal to allow the question of Colonel Stuart's instructions to be discussed by the council, the majority gave their approval to them, and agreed to a draft letter addressed to the officer at Tanjore, directing him to deliver over the command to Colonel Stuart. Pigot thereupon declined to sign either the instructions or the letter, and declared that without his signature the documents could have no legal effect. At a meeting of the council on 22 August 1776, a resolution was carried by the majority denying that the concurrence of the governor was necessary to constitute an act of government. It was also determined that, as Pigot would not sign either of the documents, a letter should be written to the secretary authorizing him to sign them in the name of the council. When this letter had been signed by George Stratton[4] and Henry Brooke, Pigot snatched it away and formally charged them with an act subversive of the authority of the government. By the standing orders of the company, no member against whom a charge was preferred was allowed to deliberate or vote on any question relating to the charge. Through this ingenious manœuvre, Pigot obtained a majority in the council by his own casting vote, and the two offending members were subsequently suspended. On 23 August, the refractory members, instead of attending the council meeting, sent a notary public with a protest in which they denounced Pigot's action on the previous day, and declared themselves to be the "only legal representatives of the Honourable Company under this presidency". This protest was also sent by them to the commanders of the king's troops, and to all persons holding any authority in Madras. Enraged at this insult, Pigot summoned a second council meeting on the same day, at which Messrs. Floyer, Palmer, Jerdan, and Mackay, who had joined Messrs. Stratton and Brooke and the commanding officer, Sir Robert Fletcher, in signing the protest, were suspended, and orders were at the same time given for the arrest of Sir Robert Fletcher. On the following day Pigot was arrested by Colonel Stuart and conveyed to St. Thomas's Mount, some nine miles from Madras, where he was left in an officer's house under the charge of a battery of artillery. The refractory members, under whose orders Pigot's arrest had been made, immediately assumed the powers of the executive government, and suspended all their colleagues who had voted with the governor. Though the government of Bengal possessed a controlling authority over the other presidencies, it declined to interfere.

In England, the news of these proceedings excited much discussion. At a general court of the proprietors, a resolution that the directors should take effectual measures for restoring Lord Pigot, and for inquiring into the conduct of those who had imprisoned him, was carried on 31 March 1777, by 382 votes to 140. The feeling in Pigot's favour was much less strong in the court of directors, where, on 11 April following, a series of resolutions in favour of Pigot's restoration, but declaring that his conduct in several instances appeared to be reprehensible, was carried by the decision of the lot, the numbers on each side being equal. At a subsequent meeting of the directors, after the annual change in the court had taken place, it was resolved that the powers assumed by Lord Pigot were "neither known in the constitution of the Company nor authorised by charter, nor warranted by any orders or instructions of the Court of Directors". Pigot's friends, however, successfully resisted the passing of a resolution declaring the exclusion of Messrs. Stratton and Brooke from the council unconstitutional, and carried two other resolutions condemning Pigot's imprisonment and the suspension of those members of the council who had supported him. On the other hand, a resolution condemning the conduct of Lord Pigot in receiving small presents from the Nawab of Arcot, the receipt of which had been openly avowed in a letter to the court of directors, was carried. At a meeting of the general court held on 7 and 9 May a long series of resolutions was carried by a majority of ninety-seven votes, which censured the invasion of Pigot's rights as governor, and acquiesced in his restoration, but at the same time recommended that Pigot and all the members of the council should be recalled in order that their conduct might be more effectually inquired into. Owing to Lord North's opposition, Governor Johnstone failed to carry his resolutions in favour of Lord Pigot in the House of Commons on 21 May. The resolutions of the proprietors having been confirmed by the court of directors, Pigot was restored to his office by a commission under the company's seal of 10 June 1777, and was directed within one week to give up the government to his successor and forthwith to return to England.

Death

Meantime Pigot died on 11 May 1777, while under confinement at the Company's Garden House, near Fort St. George, whither he had been allowed to return for change of air in the previous month. At the inquest held after his death, the jury recorded a verdict of willful murder against all those who had been concerned in Pigot's arrest. The real contest throughout had been between the Nawab of Arcot and the Raja of Tanjore. Members of the council took sides, and Pigot exceeded his powers while endeavouring to carry out the instructions of the directors. The proceedings before the coroner were held to be irregular by the supreme court of judicature in Bengal, and nothing came of the inquiry instituted by the company. On 16 April 1779, Admiral Hugh Pigot brought the subject of his brother's deposition before the House of Commons. A series of resolutions affirming the principal facts of the case was agreed to, and an address to the king, recommending the prosecution of Messrs. Stratton, Brooke, Floyer, and Mackay, who were at that time residing in England, was adopted. They were tried in the King's Bench before Lord Mansfield and a special jury in December 1779, and were found guilty of a misdemeanour in arresting, imprisoning, and deposing Lord Pigot. On being brought up for judgment on 10 February 1780, they were each sentenced to pay a fine of £1,000, on payment of which they were discharged.

-- George Pigot, 1st Baron Pigot, by Wikipedia


General Lalli was all the time very ill; he asked the English Governor for permission to stay four more days in Pondicherry. He was refused. They indicated to him that he must leave in two days for Madras.

We might add, since it is rather a strange thing, that Pigot was of French origin, just as Lalli was of Irish origin: both were fighting against their old fatherland.


LALLI ILL-TREATED BY HIS FOLLOWERS

This harshness was the least that he suffered. The employees of the Company, the officers of his troops, whom he had mortified without consideration, united against him. The employees, above all, insulted him right up to the time of his departure, putting up posters against him, throwing stones at his windows, calling out loudly that he was a traitor and a scoundrel. The band of people grew bigger as idlers joined it, and they, in turn, soon became inflamed by the mad anger of the others. They waited for him in the place through which he was to be carried, lying on a palanquin, followed at a distance by fifteen English hussars who had been chosen to escort him during his journey to Madras. Colonel Coote had allowed him to be accompanied by four of his guards as far as the gate of the city. The rebels surrounded his bed, loading insults upon him, and threatening to kill him. They might have been slaves who wanted to kill with their swords one of their companions. He continued his march in their midst holding two pistols in his weakened hands. His guards and the English hussars saved his life.

THE COMMISSARY OF STORES OF THE ARMY ASSASSINATED

The rebels attacked M. Dubois, an old and brave officer, seventy years old and Commissary of Stores for the Army, who passed by a moment later. This officer, the King’s man, was assassinated: he was robbed, stripped bare of clothes, buried in a garden, and his papers immediately seized and taken away from his house, since when they have never been seen.

While General Lalli was being taken to Madras, the employees of the Company obtained permission in Pondicherry to open his boxes, thinking that they would find there his treasure in gold, diamonds and bills of exchange. All they found was a little plate, clothes, useless papers, and it maddened them even more.

5TH MARCH 1761

Bowed down with sorrow and illness, Lalli, a prisoner in Madras, asked in vain for his transport to England to be delayed: he could not obtain this favour. They carried him by force on board a trading ship, whose captain treated him cruelly during the voyage. The only solace given him was pork broth. This English patriot thought it his duty to treat in this way an Irishman in the service of France. Soon the officers, the Council of Pondicherry and the chief employees were forced to follow him but, before being transferred, they had the sorrow of seeing the demolition begun of all the fortifications that they had made for their town, and the destruction of their huge shops, their markets, all that was used for trade and defence, even to their own houses.

Mr. Dupre, chosen as Governor of Pondicherry by the Council of Madras, hurried on this destruction. He was (according to our information) the grandson of one of those Frenchmen whom the strictness of the Revocation of the Edict of Nantes forced to become an exile from their fatherland and fight against it. Louis XIV did not expect that in about eighty years the capital of his India Company would be destroyed by a Frenchman.


The Jesuit Lavour wrote to him in vain: Are you equally anxious, Sir, to destroy the house in which we have a domestic altar where we can practice our religion secretly?”

Dupre was little concerned with the fact that Lavaor was saying the Mass in secret: he replied that General Lalli had razed St. David to the ground and had only given three days to the inhabitants in which to take away their possessions, that the Governor of Madras had granted three months to the inhabitants or Pondicherry and that the English were at least equal to the French in generosity, but that he must go and say the Mass elsewhere. Thereupon the town was razed to the ground pitilessly, without the French having the right to complain.

CHAPTER XVIII: LALLI AND THE OTHER PRISONERS ARE CONDUCTED TO ENGLAND AND RELEASED ON PAROLE. CRIMINAL SUIT AGAINST LALLI.

The prisoners, on the journey and in England, continued their mutual reproaches which despair made even more bitter. The General had his partisans, above all among the officers in the regiment bearing his name. Almost all the others were his enemies: one man would write to the French Ministers; another would accuse the opposite party of being the cause of the disaster. But the real cause was the same as in other parts of the world: the superiority of the English fleet, the carefulness and perseverance of the nation, its credit, its ready money, and that spirit of patriotism, which is stronger in the long run than the trading spirit and greed for riches.  

General Lalli obtained permission from the Admiralty in England to enter France on parole. The majority of his enemies obtained the same favour: they arrived preceded by all the complaints and the accusations of both sides. Paris was flooded with a thousand writings. The partisans of Lalli were very few and his enemies innumerable.

A whole Council, two hundred employees without resources, the Directors of the India Company seeing their huge establishment reduced to nothing, the shareholders trembling for their fortune, irritated officers; everybody flew at Lalli with all the more fury because they believed that in their losing he had acquired millions. Women always less restrained than men in their fears and their complaints, cried out against the traitor, the embezzler, the criminal guilty of high treason against the king.

The Council of Pondicherry, in a body, presented against him in front of the Controller-General. In this petition, they said: “It is not a desire to avenge the insults and our ruin which is our motive -- it is the force of truth, it is the pure feeling of our consciences, it is the popular complaint against him."


It seemed however that “the pure feelings of conscience” had been somewhat corrupted by the grief of having lost everything, by a personal hatred, perhaps excusable, and by a thirst for vengeance which cannot be excused.

A very brave officer of the ancient nobility, badly insulted without cause, whose honour, even, was involved, wrote in a manner even more violent than the Council of Pondicherry: “This is," he said, “what a stranger without a name, with no deeds to his credit, without family, without a title, but none the less loaded with the honours of his master, prepares for the whole colony. Nothing was sacred in his sacrilegious hands: as a leader he even laid his hands on the altar appropriating six silver candlesticks, which the English General made him give back in response to the request of the head of the Capucines,” etc.

The General had brought on himself, by his indiscretion, his impetuosity, and his unjust reproaches, this cruel accusation: it is true that he had the candlesticks and the crucifix carried to his own house, but so publicly that it was not possible that he should wish to take possession of such a small thing, in the midst of so many big things. Therefore the sentence which condemned him does not speak of sacrilege.

The reproach of his low birth was very unjust: we have got his titles together with the seal of King John. His family was very old. People therefore were overstepping the limit with him just as he had done with so many others. If anything ought to inspire men with a desire for moderation, it is this tragic event.

The Finance Minister ought naturally to protect a trading company whose ruin was liable to do so much harm to the country: a secret order was given to shut Lalli in the Bastille. He himself offered to give himself up: he wrote to the Duke of Choiseul: “I am bringing here my head and my innocence. I am awaiting your orders."

The Duke of Choiseul, Minister of War and Foreign Affairs, was generous to a fault, genial and just: the highness of his ideals equalled the breadth of his opinions, but, in an affair so important and complicated, he could not go against the clamorous demands of all Paris, nor neglect the host of imputations against the accused. Lalli was shut up in the Bastille in the same room where La Bourdonnaye had been and, like him, did not emerge from it.

It remained to be seen what judges they would give him. A Council of War seemed to be the most suitable tribunal, but he was also accused of misappropriation of funds, embezzlement, and crimes of peculation of which the Marshals of France are not the judges. Count Lalli at first only brought accusations against his enemies, who therefore tried to reply to them in some way. The case was so complicated, it was necessary to call so many witnesses, that the prisoner remained fifteen months in the Bastille without being examined, and without knowing the tribunal before which he was to plead.
“That,” several legal experts used to say, “is the tragic destiny of the citizens of a kingdom, famous for its arms and its arts but lacking in good laws, or rather a kingdom where the wise old laws have been sometimes forgotten.”

THE JESUIT LAVOUR DIES. 1,250,000 POUNDS FOUND IN HIS CASH BOX.

The Jesuit Lavour was then in Paris: he was asking the Government for a modest pension of four hundred francs so that he might go and pray to God for the rest of his days in the heart of Perigord where he was born. He died, and twelve hundred and fifty thousand pounds were found in his cash box, and more in diamonds and bills of exchange. This deed of a Mission Superior from the East, and the case of the Superior of the Western Missions, La Valette, who went into bankruptcy at the same time, with three millions in debts, excited over the whole of France an indignation equal to that which was excited against Lalli. This was one of the causes which finally got the Jesuits abolished, but, at the same time, the cash box of Lavour settled the fate of Lalli. In this trunk were found two books of memoirs, one in favour of Lalli, the other charging him with all kinds of crimes. The Jesuit was to make use of one or the other of these writings, according to the turn which affairs took. These documents were a double-edged sword, and the one that harmed Lalli was delivered to the Attorney-General. This supporter of the King complained to Parliament against the Count on account of his oppression, embezzlement, treachery, and high treason. Parliament referred the suit in the first instance to the Chatelet. Soon afterwards, letters patent of the King sent to the High Tribunal and to the "Tournelle" information of all the malpractices in India so that steps may be taken against the perpetrators in accordance with the severity of the ordinances. It might have been better to stress the word justice rather than the word severity.

As the Attorney-General had accused him of the crimes of high treason and treachery against the Crown, he was denied a counsel. For his defence, he had no other help except his own. They allowed him to write, and he took advantage of this permission -- to his own undoing.
His writings annoyed his enemies all the more and made new foes. He reproached Count d'Ache with being the cause of his loss in India, because he did not remain before Pondicherry. But as chief of a squadron, d’Ache had definite orders to defend the Isles of Bourbon and France against a threatened invasion. He was accusing a man who had himself fought three times against the English fleet, and had been wounded during these three battles. He blamed the Chevalier of Soupire violently, and he was answered with a moderation as praiseworthy as it is rare.

Finally, testifying that he had always rigidly done his duty, he gave vent to the same excesses with his pen as formerly he used to do with his tongue. If he had been granted a counsel, his defence would have been more circumspect, but he all the time thought that it was enough to believe oneself innocent. Above all, he forced M. de Bussi to give a reply that was as mortifying as it was well written. All impartial men saw with sorrow two brave officers like Lalli and de Bussi, both of tried valour, who had risked their lives a hundred times, pretend to suspect one another of lack of courage. Lalli took too much upon himself by insulting all his enemies in his memoirs. It was like fighting alone against an army, and it was impossible for him not to be overwhelmed. The talk of a whole town makes an impression on the judges even when they believe they are on their guard against such an influence.

-- Voltaire Fragments on India. Translated by Freda Bedi, B.A. Hons. (Oxon.)


Image

Fort St David
Part of Tamil Nadu
Cuddalore district, Tamil Nadu, India
Fort St David is located in Tamil NaduFort St DavidFort St David
Coordinates 11.75°N 79.75°E
Type Fort
Site information
Controlled by Government of Tamil Nadu
Condition Ruins

Fort St David, now in ruins, was a British fort near the town of Cuddalore, a hundred miles south of Chennai on the Coromandel Coast of India. It is located near silver beach without any maintenance. It was named for the patron saint of Wales because the governor of Madras at the time, Elihu Yale, was Welsh.[1]

History

Image
Fort St David in 1758

Fort St David, situated on the mouth of River Gadilam, has a memorable history. The region was under the domains of the Nayaks of Gingee. The Dutch in early 17th century wishing to expand their trade in the Bay of Bengal region and take advantage of the local manufacturing of goods choose the Cuddalore region and sought the permission of Krishnappa Nayaka of Gingee, to build a fort at Devanampatnam which was, subsequently granted in 1608 and construction was started. But the Nayak pulled back after the Portuguese, then dominant players at the Coramandal Coast trade, pressured Gingee's overlord rulers, Venkata I of Vijayanagara Empire to prevent Dutch entry.[2] Therefore, the fort was left with the Gingee Nayaks under appointed traders. Overseas trade continued and the port became an important source of sandalwood, camphor, cloves, nutmeg, mace, green velvet, porcelain, copper, and brass.

Later when Gingee was occupied by the Marathas, Shivaji's son Rajaram Chhatrapati who was under siege in Gingee fort by the Mughal army intended to sell the Devanampatnam fort to the highest European bidder. In 1690, the British won by out bidding the Dutch and the French. Elihu Yale, Governor of Madras, after long protracted negotiations, acquired the fort and named it Fort Saint David after a Welsh Saint.[1]

The purchase price included not only the fort but also the adjacent towns and villages within the range of a random shot of a piece of ordnance. A great gun was fired to different points of the compass and all the country within its range, including the town of Cuddalore, passed into the possession of the English. The villages thus obtained are still spoken of as cannonball villages.

Image
Fort St. David, c. 1763, Francis Swaine

James Macrae had been governor of the fort and in 1725 he became the Governor of the Madras Presidency.[3] From 1725 onwards the British greatly strengthened the fortifications. In 1746 Fort St David became the British headquarters for the southern India, and attacks by French forces under Dupleix were successfully repulsed.[4] Robert Clive was appointed its governor in 1756; in 1758 the French captured it, but abandoned it two years later to Sir Eyre Coote, KB.

In 1782 the French again retook the fort and restored it sufficiently to withstand a British attack in 1783. In 1785 it finally passed into British possession. With the end of the French threat, it was abandoned and fell into ruins.

References

1. Encyclopædia Britannica entry on Fort St David
2. text of "History_Of_Gingee_And_Its_Rulers"
3. Cuthbertson, Page 33
4. Naravane, M.S. (2014). Battles of the Honorourable East India Company. A.P.H. Publishing Corporation. pp. 152–154. ISBN 9788131300343.

Sources

• Cuthbertson, David Cuningham (1945). Autumn in Kyle and the Charm of Cunninghame. London : Jenkins.
Wikisource has the text of the 1879 American Cyclopædia article Fort St. David.
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Mon Jun 14, 2021 6:46 am

George Pigot, 1st Baron Pigot
by Wikipedia
Accessed: 6/13/21

Image
George Pigot, by George Willison

George Pigot, 1st Baron Pigot (4 March 1719 – 11 May 1777) was twice the British President of the British East India Company.

Life

Pigot was the eldest son of Richard Pigot of Westminster, by his wife Frances, daughter of Peter Goode, a Huguenot who had come to England in the late seventeenth century.[1] Frances was a "tirewoman" to Queen Caroline. His brothers were Admiral Hugh Pigot (1722–1792) and Sir Robert.

Image
Triumphal entrance to Patshull Hall

Image
Patshull Hall

Pigot entered the service of the East India Company in 1736, at the age of 17; after nineteen years he became governor and commander-in-chief of Madras in 1755. Having defended the city against the French in 1758-1759 and occupied Pondichéry on behalf of the company, he resigned his office in November 1763 and returned to the Kingdom of Great Britain, being made a baronet in 1764.[2] After selling the family seat of Peplow Hall, Shropshire, he purchased Patshull Hall, Staffordshire, in 1765 for £100,000. That year he obtained the seat of Wallingford in the Parliament of Great Britain, which he retained until 1768. In 1766 he was created an Irish peer as Baron Pigot, of Patshull in the County of Dublin.[3] From 1768 until his death he sat in the British House of Commons for Bridgnorth. Pigot was created an LL.D. of the University of Cambridge on 3 July 1769.

Returning to India in 1775 to reoccupy his former position at Madras, Pigot was at once involved in a fierce quarrel with the majority of his council which arose out of the proposed restoration of Thuljaji, the Rajah of Tanjore. The governor was arrested by order of his opponents and was still a prisoner when he died.

Meanwhile, the conduct of Pigot was censured by the court of directors in Great Britain, and the order for his restoration was followed immediately by another for his recall. This happened about a month after his death, but before the news had reached Great Britain. In 1779 the matter was discussed in Parliament, and four of those who were responsible for his arrest were tried and were fined £1000 each. Pigot, who left several illegitimate children, was never married, and his barony became extinct.

Service in the British East India Company

Image
Pondicherry after the Siege of Pondicherry, with the demolished citadel in view.

George entered the service of the British East India Company in 1736 as a writer, and arrived at Madras on 26 July 1737. When a member of council at Fort St. David, Pigot was sent with Robert Clive to Trichinopoly in charge of some recruits and stores. On their return with a small escort of sepoys, they were attacked by a large body of polýgars, and narrowly escaped with their lives. Pigot succeeded Thomas Saunders as governor and commander-in-chief of Madras on 14 January 1755. He conducted the defence of the city, when besieged by Thomas-Arthur de Lally in the winter of 1758–9, with considerable skill and spirit. On the capture of Pondichéry by Lieutenant-colonel (afterwards Sir) Eyre Coote (1726–1783) in January 1761, Pigot demanded that it should be given up to the presidency of Madras as the property of the East India Company. This Coote refused after consulting his chief officers, who were of opinion that the place ought to be held for the Crown. Pigot thereupon declared that unless his demand was complied with, he would not furnish any money for the subsistence of the King's troops or the French prisoners. Upon this, Coote gave way, and Pigot took possession of Pondichéry, and destroyed all the fortifications in obedience to the orders previously received from England. Pigot resigned office on 14 November 1763, and forthwith returned to England. He was created a baronet on 5 December 1764, with remainder in default of male issue to his brothers Robert and Hugh, and their heirs male. He represented Wallingford in the British House of Commons from January 1765 to the dissolution in March 1768. At the general election in March 1768, he was returned for Bridgnorth, and continued to sit for that borough until his death. On 18 January 1766, he was created an Irish peer with the title of Baron Pigot, of Patshull in the County of Dublin.

Controversy and restoration

In April 1775, Pigot was appointed governor and commander-in-chief of Madras in the place of Alexander Wynch. He resumed office at Fort St. George on 11 December 1775, and soon found himself at variance with some of his council. In accordance with the instructions of the directors he proceeded to Tanjore, where he issued a proclamation on 11 April 1776 announcing the restoration of the Raja, whose territory had been seized and transferred to Muhammed Ali Khan Wallajah, Nawab of the Carnatic in spite of the treaty which had been made during Pigot's previous tenure of office. Upon Pigot's return from Tanjore the differences in the council became more accentuated. Paul Benfield had already asserted that he held assignments on the revenues of Tanjore for sums of vast amount lent by him to the Nawab, as well as assignments on the growing crops in Tanjore for large sums lent by him to other persons. He now pleaded that his interests ought not to be affected by the reinstatement of the raja, and demanded the assistance of the council in recovering his property. Pigot refused to admit the validity of these claims, but his opinion was disregarded by the majority of the council, and his customary right to precedence in the conduct of business was denied. The final struggle between the governor and his council was on a comparatively small point—whether his nominee, Mr. Russell, or Colonel Stuart, the nominee of the majority, should have the opportunity of placing the administration of Tanjore in the hands of the Raja. In spite of Pigot's refusal to allow the question of Colonel Stuart's instructions to be discussed by the council, the majority gave their approval to them, and agreed to a draft letter addressed to the officer at Tanjore, directing him to deliver over the command to Colonel Stuart. Pigot thereupon declined to sign either the instructions or the letter, and declared that without his signature the documents could have no legal effect. At a meeting of the council on 22 August 1776, a resolution was carried by the majority denying that the concurrence of the governor was necessary to constitute an act of government. It was also determined that, as Pigot would not sign either of the documents, a letter should be written to the secretary authorizing him to sign them in the name of the council. When this letter had been signed by George Stratton[4] and Henry Brooke, Pigot snatched it away and formally charged them with an act subversive of the authority of the government. By the standing orders of the company, no member against whom a charge was preferred was allowed to deliberate or vote on any question relating to the charge. Through this ingenious manœuvre, Pigot obtained a majority in the council by his own casting vote, and the two offending members were subsequently suspended. On 23 August, the refractory members, instead of attending the council meeting, sent a notary public with a protest in which they denounced Pigot's action on the previous day, and declared themselves to be the "only legal representatives of the Honourable Company under this presidency". This protest was also sent by them to the commanders of the king's troops, and to all persons holding any authority in Madras. Enraged at this insult, Pigot summoned a second council meeting on the same day, at which Messrs. Floyer, Palmer, Jerdan, and Mackay, who had joined Messrs. Stratton and Brooke and the commanding officer, Sir Robert Fletcher, in signing the protest, were suspended, and orders were at the same time given for the arrest of Sir Robert Fletcher. On the following day Pigot was arrested by Colonel Stuart and conveyed to St. Thomas's Mount, some nine miles from Madras, where he was left in an officer's house under the charge of a battery of artillery. The refractory members, under whose orders Pigot's arrest had been made, immediately assumed the powers of the executive government, and suspended all their colleagues who had voted with the governor. Though the government of Bengal possessed a controlling authority over the other presidencies, it declined to interfere.

In England, the news of these proceedings excited much discussion. At a general court of the proprietors, a resolution that the directors should take effectual measures for restoring Lord Pigot, and for inquiring into the conduct of those who had imprisoned him, was carried on 31 March 1777, by 382 votes to 140. The feeling in Pigot's favour was much less strong in the court of directors, where, on 11 April following, a series of resolutions in favour of Pigot's restoration, but declaring that his conduct in several instances appeared to be reprehensible, was carried by the decision of the lot, the numbers on each side being equal. At a subsequent meeting of the directors, after the annual change in the court had taken place, it was resolved that the powers assumed by Lord Pigot were "neither known in the constitution of the Company nor authorised by charter, nor warranted by any orders or instructions of the Court of Directors". Pigot's friends, however, successfully resisted the passing of a resolution declaring the exclusion of Messrs. Stratton and Brooke from the council unconstitutional, and carried two other resolutions condemning Pigot's imprisonment and the suspension of those members of the council who had supported him. On the other hand, a resolution condemning the conduct of Lord Pigot in receiving small presents from the Nawab of Arcot, the receipt of which had been openly avowed in a letter to the court of directors, was carried. At a meeting of the general court held on 7 and 9 May a long series of resolutions was carried by a majority of ninety-seven votes, which censured the invasion of Pigot's rights as governor, and acquiesced in his restoration, but at the same time recommended that Pigot and all the members of the council should be recalled in order that their conduct might be more effectually inquired into. Owing to Lord North's opposition, Governor Johnstone failed to carry his resolutions in favour of Lord Pigot in the House of Commons on 21 May. The resolutions of the proprietors having been confirmed by the court of directors, Pigot was restored to his office by a commission under the company's seal of 10 June 1777, and was directed within one week to give up the government to his successor and forthwith to return to England.

Death

Meantime Pigot died on 11 May 1777, while under confinement at the Company's Garden House, near Fort St. George, whither he had been allowed to return for change of air in the previous month. At the inquest held after his death, the jury recorded a verdict of willful murder against all those who had been concerned in Pigot's arrest. The real contest throughout had been between the Nawab of Arcot and the Raja of Tanjore. Members of the council took sides, and Pigot exceeded his powers while endeavouring to carry out the instructions of the directors. The proceedings before the coroner were held to be irregular by the supreme court of judicature in Bengal, and nothing came of the inquiry instituted by the company. On 16 April 1779, Admiral Hugh Pigot brought the subject of his brother's deposition before the House of Commons. A series of resolutions affirming the principal facts of the case was agreed to, and an address to the king, recommending the prosecution of Messrs. Stratton, Brooke, Floyer, and Mackay, who were at that time residing in England, was adopted. They were tried in the King's Bench before Lord Mansfield and a special jury in December 1779, and were found guilty of a misdemeanour in arresting, imprisoning, and deposing Lord Pigot. On being brought up for judgment on 10 February 1780, they were each sentenced to pay a fine of £1,000, on payment of which they were discharged.

Family

Two of the governor's brothers were men of repute. Sir Robert Pigot (1720–1796), who succeeded to the baronetcy, commanded his regiment (the 38th) at the battles of Lexington and Bunker Hill during the American Revolutionary War. He became a lieutenant general in 1782. The other brother, Hugh Pigot (c. 1721-1792) was a sailor. After some years of service he became an admiral and commander-in-chief in the West Indies in 1782. One of his sons was General Sir Henry Pigot (1750–1840), and another was Hugh Pigot (1769–1797), a captain in the navy, who was murdered during a mutiny in September 1797 while in command of HMS Hermione.

Pigot was unmarried. Upon his death the Irish barony became extinct, while the baronetcy devolved upon his brother Robert Pigot. He left several natural children, among others:

1. Sophia Pigot, who married, on 14 March 1776, the Hon. Edward Monckton of Somerford Hall, Staffordshire, and died on 1 January 1834;
2. Richard Pigot (1774–1868), general in the army and colonel of the 4th dragoon guards;
3. Sir Hugh Pigot, K.C.B. (1775–1857), admiral of the White;
4. Leonora, who received a fortune under her father's will and married 17 October 1777 Claude Russell, member of the Madras Council; to the memory of her and her husband there is a tablet in Marylebone Church.
5. Major George Pigot (1772?-1830) Along with Richard and Hugh, son of Catherine Hill. Member of settler community who immigrated from England (1820) to present Eastern-Cape coast of South Africa.
6. Mary Green (c.1772-1852) who married, aged twelve in 1784, John Blashfield of Presteigne, Radnorshire.

The Pigot Diamond

Pigot owned a celebrated diamond, now known as the Pigot Diamond, which he bequeathed to his siblings and eventually left the family by way of a lottery. The whereabouts of the diamond today is unknown.

References

Notes


1. Marshall, P. J. (2004). "Pigot, George, Baron Pigot (1719–1777)". Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. Retrieved 30 December 2013.
2. "No. 10472". The London Gazette. 20 November 1764. p. 1.
3. "No. 10586". The London Gazette. 24 December 1765. p. 2.
4. "The Genealogy of the Stratton Family". kittybrewster.com. George Stratton of Madras and Tew Park, Born Madras, 12th December 1733. Died Great Tew, Oxon, 20th March 1800. Buried Great Tew, "in woollen only", 28th March 1800. Exponent of proactive régime change and thereby Governor of Madras 1776.

Bibliography

• "Pigot, George" . Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
• Leigh Rayment's Peerage Pages [self-published source][better source needed]
• Ogden, J. M. (April 2009). "England's Largest Diamond (The Pigot – Part 1)". Gems and Jewellery. 18 (2): 30–33.
• Ogden, J. M. (July 2009). "England's Largest Diamond (The Pigot – Part 2)". Gems and Jewellery. 18 (3): 36–37.

Attribution

• This article incorporates text from a publication now in the public domain: "Pigot, George". Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
• This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Pigot, George, Baron". Encyclopædia Britannica. 21 (11th ed.). Cambridge University Press.
• Marshall, P. J. "Pigot, George, Baron Pigot (1719–1777)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/22244. (Subscription or UK public library membership required.)
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Tue Jun 15, 2021 1:46 am

Thanjavur Maratha kingdom [Tanjore]
by Wikipedia
Accessed: 6/14/21

Two books are attributed to Chanakya: Arthashastra, and Chanakya Niti, also known as Chanakya Neeti-shastra. The Arthashastra was discovered in 1905 by librarian Rudrapatna Shamasastry in an uncatalogued group of ancient palm-leaf manuscripts donated by an unknown pandit to the Oriental Research Institute Mysore.
Formerly known as the Oriental Library, the Oriental Research Institute (ORI) at Mysore, India, is a research institute which collects, exhibits, edits, and publishes rare manuscripts written in various scripts like Devanagari (Sanskrit), Brahmic (Kannada), Nandinagari (Sanskrit), Grantha, Malayalam, Tigalari, etc.

The Oriental Library was started in 1891 under the patronage of Maharaja Chamarajendra Wadiyar X... It was a part of the Department of Education until 1916, in which year it became part of the newly established University of Mysore. The Oriental Library was renamed as the Oriental Research Institute in 1943.

From the year 1893 to date the ORI has published nearly two hundred titles. The library features rare collections such as the Encyclopaedia of Religion and Ethics by James Hastings, A Vedic Concordance by Maurice Bloomfield, and critical editions of the Ramayana and Mahabharata. It was the first public library in Mysore city for research and editing of manuscripts. The prime focus was on Indology. The institute publishes an annual journal called Mysore Orientalist. Its most famous publications include Kautilya's Arthashastra, written in the 4th century BC, edited by Dr. R. Shamashastri, which brought international fame to the institute when published in 1909.

One day a man from Tanjore handed over a manuscript of Arthashastra written on dried palm leaves to Dr Rudrapatnam Shamashastry, the librarian of Mysore Government Oriental Library now ORI. Shamashastry's job was to look after the library's ancient manuscripts. He had never seen anything like these palm leaves before. Here was a book that would revolutionise the knowledge of India's great past. This palm leaf manuscript is preserved in the library, now named Oriental Research Institute. The pages of the book are filled with 1500-year-old Grantha script. It looks like as if they have been printed but the words have been inscribed by hand. Other copies of Arthashastra were later discovered later in other parts of India.[1]

In this context, my mind remembering a day which was the His Excellency Krishnaraja Wodeyar went to Germany at the time of Dr. R. Shamashastry were working as a curator of Oriental Library, Mysore, The King sat in a meeting held in Germany and introduced himself as the King of Mysore State. Immediately a man stood up and asked, "Are you from our Dr. R. Shamashastry's Mysore?" Because the Arthashastra edited by him took a fame worldwide. The King wondered and came back to Mysore immediately to see Dr. R. Shamashastry, and also Dr. R. Shamashastry appointed as Asthana Vidwan. Sritattvanidhi, is a compilation of slokas by Krishnaraja Wodeyar III. Three edited manuscripts Navaratnamani-mahatmyam (a work on gemology), Tantrasara-sangraha (a work on sculptures and architecture), and Vaidashastra-dipika (an ayurvedic text), Rasa-kaumudi (on mercurial medicine) all of them with English and Kannada translation, are already in advanced stages of printing.

Oriental Research Institute

The ORI houses over 45,000 Palm leaf manuscript bundles and the 75,000 works on those leaves. The manuscripts are palm leaves cut to a standard size of 150 by 35 mm (5.9 by 1.4 in). Brittle palm leaves are sometimes softened by scrubbing a paste made of ragi and then used by the ancients for writing, similar to the use of papyrus in ancient Egypt. Manuscripts are organic materials that run the risk of decay and are prone to be destroyed by silverfish. To preserve them the ORI applies lemon grass oil on the manuscripts which acts like a pesticide. The lemon grass oil also injects natural fluidity into the brittle palm leaves and the hydrophobic nature of the oil keeps the manuscripts dry so that the text is not lost to decay due to humidity.

The conventional method followed at the ORI was to preserve manuscripts by capturing them in microfilm, which then necessitated the use of a microfilm reader for viewing or studying. Once the ORI has digitized the manuscripts, the text can be viewed and manipulated by a computer. Software is then used to put together disjointed pieces of manuscripts and to correct or fill in any missing text. In this manner, the manuscripts are restored and enhanced. The original palm leaf manuscripts are also on reference at the ORI for those interested.

-- Oriental Research Institute Mysore, by Wikipedia

The Arthashastra, which discusses monetary and fiscal policies, welfare, international relations, and war strategies in detail. The text also outlines the duties of a ruler. Some scholars believe that Arthashastra is actually a compilation of a number of earlier texts written by various authors, and Chanakya might have been one of these authors (see above).[9]
• Chanakya Niti, which is a collection of aphorisms, said to be selected by Chanakya from the various shastras.

-- Chanakya, by Wikipedia


Image
Maratha Kingdom of Thanjavur
Princely State of Thanjavur
1674–1855
Map of Tanjore
Image
Approximate extent of the Thanjavur Maratha Kingdom, at the time of its accession to the British in 1798
Status: Kingdom from 1674 to 1799; Princely state under the paramountcy of the British Raj (1799–1855)
Capital: Tanjore
Common languages: Marathi, Telugu, Sanskrit, Tamil
Religion: Hinduism
Government: Principality
Ruler
• (first) 1674 - 1684: Venkoji
• (last) 1832 - 1855: Shivaji II of Thanjavur
History
• Conquest of the Madurai Nayak Kingdom by Venkoji: 1674
• Earliest records: 1674
• Disestablished: 1855
Area: 9,600 km2 (3,700 sq mi)
Preceded by / Succeeded by
Thanjavur / Company rule in India
Nayak kingdom / Company rule in India
Ramnad estate / Company rule in India

Today part of: India

The Thanjavur Maratha kingdom of bhonsle dynasty was a principality of Tamil Nadu between the 17th and 19th centuries. Their native language was Marathi. Venkoji was the founder of the dynasty.

Maratha conquest of Thanjavur

Following the demise of Chola rule in the 13th century (specifically around 1279), the Thanjavur area came under the rule of the Pandyas and then, following the invasion of Malik Kafur, it fell into disorder.

Pandya nadu very quickly reasserted their independence and forced the Delhi Sultan to flee Thanjavur. Soon afterwards, however, they were conquered by the Vijayanagara Empire. The Emperor appointed his trusted Kin, who belonged to the Telugu Balija caste as Governors (Nayakas) of Madurai and Tanjavur. An internal family squabble between Chokkanatha Nayak of Madurai Nayak dynasty and his uncle Vijayaraghava Nayaka of Tanjavur, let to a war, and eventually defeated Thanjavur. The rule of the Thanjavur Nayaks lasted until 1673 when Chokkanatha Nayak the ruler of Madurai invaded Thanjavur and killed its ruler, Vijayaraghava.

Chokkanatha placed his brother Alagiri on the throne of Thanjavur, but within a year the latter threw off his allegiance, and Chokkanatha was forced to recognise the independence of Thanjavur. A son of Vijaya Raghava induced the Bijapur Sultan to help him get back the Thanjavur throne. In 1675, the Sultan of Bijapur sent a force commanded by the Maratha general Venkoji (alias Ekoji) to recapture the kingdom from the new invader. Venkoji defeated Alagiri, and occupied Thanjavur. He did not, however, place his protege on the throne as instructed by the Bijapur Sultan, but seized the kingdom and made himself king. Thus began the rule of the Marathas over Thanjavur.

Maratha kings

Venkoji

Venkoji, a half-brother of the Maratha king Shivaji, was the first Raja of Thanjavur from the Bhosale dynasty. It is believed[by whom?] that he took over the administration of Thanjavur in April 1674 and ruled until 1684. During his reign, Shivaji invaded Gingee and Thanjavur in 1676–1677 and made his brother Santaji the ruler of all lands to the north of the Coleroon. During the last years of his reign, Venkoji also allied with Chokkanatha of Madurai to repulse an invasion from Mysore.

Shahuji I

Shahuji I was the eldest son of Venkoji and he ascended the throne at the age of twelve. During his reign, the Mughals occupied the Coromandel coast and Tiruchirapalli and forced him to pay tribute. Shahuji was a patron of literature. During his reign, there were frequent skirmishes and battles with the Raja of Madurai and Ramnad for control of the border lands.

Shahuji I
by Wikipedia
Accessed: 3/25/22

Image
Shahuji I Bhonsle, Raja of Thanjavur Maratha kingdom

Shahuji I Bhonsle (b.1672) also called Shahji of the Bhonsle dynasty was the second Maratha ruler of Thanjavur. He was the eldest son of Ekoji I, who was a half brother of Shivaji, the first Maratha ruler of Thanjavur. He reigned from 1684 to 1712.

Accession

Shahuji I ascended the throne in 1684 at the age of 12 on the death of his father Venkoji or Ekoji I the first Maratha ruler of Thajnavur.

The campaign of Zulfiqar Khan

The Mughal Emperor Aurangazeb's Deccan campaign reached its highpoint after the death of Shivaji. The Deccan sultanates were annexed in 1687 and Shivaji's eldest son Shambhaji was captured and slain. However, the annihilation of the Maratha Empire was prevented by the brave resistance offered by Shivaji's second son Rajaram and his wife Tara Bai. As the Maratha territories were overrun by Mughal troops, the focus of resistance shifted to Gingee fort which Rajaram took in 1693 with an army of 20,000 men provided by his cousin, the Raja of Thanjavur.

Aurangazeb retaliated by sending his general Zulfiqar Khan who recaptured Gingee and pursued the fleeing Marathas into Thanjavur. From 1691, Thanjavur had been forced to pay a tribute of four lakhs to the Mughals in order to retain their sovereignty. In 1697, Zulfiqar Khan forced Shahuji I to return the lands he had obtained from Mangammal, the Nayaki of Tiruchirapalli. Eventually Shahuji defeated the Mughals and captured lands as far as Varanasi. For this; he was immortalized in many literary works.

Wars and Conquests

An inscription at Pattukkottai boasts of the conquest of all lands between Pamban and Pudukkottai by Babaji son of Gangadhara, the agent of Shahuji I and the construction of a fort by the same official. Inscriptions also refer to the help offered by Shahji I to the Maravas. In 1700, Babaji invaded Tiruchirapalli in alliance with the Sethupathy of Ramnad. However, Rani Mangammal, the Queen of Tiruchirapalli inflicted a crushing defeat on Ramnad. Soon Shahuji I switched sides on account of the common danger to Thanjavur and Tiruchirapalli from the anicut built by Mysore across the Cauvery. A major war with Mysore was averted. But furious with Shahuji I over his new-found friendship with the Nayaks of Madurai / Tiruchirapalli, Kilavan, the Raja of Ramnad invaded Tiruchirapalli and defeated the forces of the Nayaki. He sent a huge army across the dominions of Shahuji I and took the fort of Aranthangi in 1709.

Literature

Shahuji I patronized learning and promoted literature. There are some dramas (koothu) in manuscript in the Thanjavur library which belong to this period. A large number of high-quality Sanskrit works were produced during this period. Dharmakuta heaps praises on Shahuji I. Tryambaka Raya Makhi gave a new interpretation to the Ramayana. Venkata Krishna Dikshitar who was a court-poet of Shahuji I composed Natesa Vijayam. Apart from this, Bhaskara Dikshit wrote Ratnatulika while Veda Kavi wrote Vidya Parinayam and Jivananda.

In 1693, Shahuji I renamed Thiruvisanallur as Shahajirajapuram and made a gift of this village to 46 Pandits of his court. This village soon emerged as the hub of literary, art and architectural activity.

Bhulokadevendra Vilasam, Athirupavathi Kalyanam, Sankaranarayana Kalyanam, Chandrikahasa Vilasa Natakam, Koravanji and Vishnu saharasraja vilasam are some works in Tamil drama which belong to this period. However, almost all Tamil works of Shahuji's period indicate a decline in quality. The usual plot is that some princess falls in love with Sahendra or Shahuji and secures him at last. The king is described in them as a linguist and a conqueror. Besides these, there are a few stray pieces praising Ekoji, Shahuji and Serfoji.

There are also some Telugu works from this period which are also lower in quality when compared to those of the Nayak period. Sahasraja vilasa nataka narrates how Shahuji I defeated the Muslim sultans and conquered all lands up to Varanasi. Vishnu sahasraja vilasam is a Tamil koothu written in Telugu script.


Later life

According to the Advaita Kirtana, Shahuji I abdicated the throne in 1712 and became a yogi. He was succeeded by his brother Serfoji I.

References

1. 'The Maratha Rajas of Tanjore' by K.R.Subramanian, 1928.


Serfoji I

Serfoji I was a younger son of Venkoji and he ruled from 1712 to 1728. His rule was marked by regular warfare and disputes with the Madurai Nayak.

Tukkoji

Tukkoji, a younger brother of Serfoji I, ruled Thanjavur from 1728 to 1736. His reign witnessed the invasion of Chanda Sahib and he is credited with having repulsed a Muslim invasion of Madurai.

Pratapsingh

A period of anarchy followed the death of Tukkoji and came to an end when Pratapsingh came to the throne in 1739. He ruled until 1763. He allied with Muhammad Ali, the Nawab of the Carnatic, and aided the British East India Company against the French East India Company in the Carnatic Wars and the Seven Years' War. He was the last king to be addressed to be the Directors of the British East India Company as "His Majesty". In 1762, a tripartite treaty was signed between Thanjavur, Carnatic and the British by which he became a vassal of the Nawab of the Carnatic.

Thuljaji

Thuljaji was a very weak ruler and the last independent ruler of Thanjavur. In 1773, Thanjavur was annexed by the Nawab of the Carnatic who ruled till 1776. The throne was restored to him by the Directors of the British East India Company. But his restoration came at a heavy price as it deprived him of his independence.

The Nawabs of the Arcot (also referred to as the Nawabs of Carnatic) were the nawabs who ruled the northern part of the Carnatic region of South India between about 1690 and 1855.

Nawab (Arabic: ناواب‎; Bengali: নবাব/নওয়াব; Hindi: नवाब; Punjabi (Gurmukhi): ਨਵਾਬ; Persian, Punjabi (Shahmukhi), Sindhi, Urdu: نواب), also spelt Nawaab, Navaab, Navab, Nowab, Nabob, Nawaabshah, Nawabshah or Nobab, is a Royal title indicating a sovereign ruler, often of a South Asian state, in many ways comparable to the western titles of King. The relationship of a Nawab to the Emperor of India has been compared to that of the Kings of Saxony to the German Emperor. In earlier times the title was ratified and bestowed by the reigning Mughal emperor to semi-autonomous Muslim rulers of subdivisions or princely states in the Indian subcontinent loyal to the Mughal Empire i.e. Nawabs of Bengal. The title is common among Muslim rulers of South Asia as an equivalent to the title Maharaja.

"Nawab" usually refers to males and literally means Viceroy; the female equivalent is "Begum" or "Nawab Begum". The primary duty of a Nawab was to uphold the sovereignty of the Mughal emperor along with the administration of a certain province.

The title of "nawabi" was also awarded as a personal distinction by the paramount power, similar to a British peerage, to persons and families who ruled a princely state for various services to the government of British India. In some cases, the titles were also accompanied by jagir grants, either in cash revenues and allowances or land-holdings. During the British Raj, some of the chiefs, or sardars, of large or important tribes were also given the title, in addition to traditional titles already held by virtue of chieftainship.

The term "Zamindari" was originally used for the subahdar (provincial governor) or viceroy of a subah (province) or regions of the Mughal empire.

-- Nawab, by Wikipedia


The Carnatic was a dependency of Hyderabad Deccan, and was under the legal purview of the Nizam of Hyderabad, until their demise. They initially had their capital at Arcot in the present-day Indian state of Tamil Nadu. Their rule is an important period in the history of the Carnatic and Coromandel Coast regions, in which the Mughal Empire gave way to the rising influence of the Maratha Empire, and later the emergence of the British Raj...

Muhammad Ali Khan Wallajah (1749–1795) became the ruler in 1765.

The growing influences of the English and the French and their colonial wars had a huge impact on the Carnatic. Wallajah supported the English against the French and Hyder Ali, placing him heavily in debt. As a result, he had to surrender much of his territory to the East India Company. Paul Benfield, an English business man, made one of his major loans to the Nawab for the purpose of enabling him, who with the aid of the English, had invaded and conquered the Mahratta state of Tanjore.


Image
Muhammad Ali Khan Walla Jah

Muhammad Ali Khan Wallajah, or Muhammed Ali, Wallajah (7 July 1717 – 13 October 1795), was the Nawab of Arcot in India and an ally of the British East India Company. Muhammad Ali Khan Wallajah was born to Anwaruddin Muhammed Khan, by his second wife, Fakhr un-nisa Begum Sahiba, a niece of Sayyid Ali Khan Safavi ul-Mosawi of Persia, sometime Naib suba of Trichonopoly, on 7 July 1717 at Delhi. Muhammed Ali Khan Wallajah the Nawab of Arcot often referred to himself as the Subedar of the Carnatic in his letters and correspondence with the then Mughal Emperor Shah Alam II...

Muhammad Ali Khan Wallajah was granted the titles of "Siraj ud-Daula", Anwar ud-din Khan Bahadur, and Dilawar Jang, together with the Subadarship of the Carnatic Payeen Ghaut and a mensab of 5,000 zat and 5,000 sowar, the Mahi Maratib, Naubat, etc. by Imperial firman on 5 April 1750.

He joined forces with Nasir Jung [Mir Ahmed Ali Khan Siddiqi Bayafandi, Nasir Jung, was the son of Nizam-ul-Mulk by his wife Saeed-un-nisa Begum. He was born 26 February 1712. He succeeded his father as the Nizam of Hyderabad State in 1748.] and the British in opposing Chanda Sahib, the French nominee for the Subadarship.

Chanda Sahib (died 12 June 1752) Nawab of the Carnatic between 1749 and 1752. Initially he was supported by the French during the Carnatic Wars. After his defeat at Arcot in 1751, he was captured by the Marathas of Thanjavur and executed.

He was the son-in-law of the Nawab of Carnatic Dost Ali Khan, under whom he worked as a Dewan.

Chanda Sahib, an ally of the French, annexed the Madurai Nayaks and was declared the "Nawab", bringing Tanjore and Tinnevelly into the dominions of the Mughal Empire.

He was weakened by constant Maratha attacks and was defeated by Muhammed Ali Khan Wallajah. After his forces were defeated by Robert Clive and the Maratha Empire, he attempted to recoup his losses but was beheaded in a mutiny by Hindu subjects in the Tanjore army.


-- Chanda Sahib, by Wikipedia


He was defeated by the French at Gingee in December 1750, and fled to Trichnopoly for a second time. He received an Imperial firman confirming his possession of the Carnatic and appointing him as Naib to Viceroy of the Deccan, 21 January 1751.

Raised to the titles of Walla Jah and Sahib us-Saif wal-qalam Mudabbir-i-Umur-i-'Alam Farzand-i-'Aziz-az Jan by Emperor Shah Alam II in 1760, he was recognised by the Treaty of Paris as an independent ruler in 1763 and by the Emperor of Delhi 26 August 1765.

Sir John Macpherson, writing to Lord Macartney in November 1781 declared, "I love the old man...mind me to my old Nabob. I have been sending him sheep and bags of rice by every ship. It is more than he did for me when I was fighting his battles."


The Nawab was an ally of the British East India Company, but also harboured great ambitions of power in the South Indian arena, where Hyder Ali of the Mysore, the Marathas, and the Nizam of Hyderabad were constant rivals. The Nawab could also be unpredictable and devious, and his breach of promise in failing to surrender Tiruchirappalli to Hyder Ali in 1751 was at the root of many confrontations between Hyder Ali and the British.

When Hyder Ali swept into the Carnatic towards Arcot on 23 July 1780, with an army estimated at 86–100,000 men, it was not the Nawab, however, but the British who had provoked Hyder Ali's wrath, by seizing the French port of Mahé which was under his protection. Much of the ensuing war was fought on the Nawab's territory.

For the defence of his territory, the Nawab paid the British 400,000 pagodas per annum (about £160,000) and 10 out of the 21 battalions of the Madras army were posted to garrison his forts. The British derived income from his jagirs (land grants).


Political influence

For a period the situation of the Nawab was a significant factor in Westminster politics. The Nawab had borrowed heavily; and many East India Company officials, in India or in the United Kingdom, were his creditors. Elections in the UK could be, and were, influenced by nabob money, with the result that a group of about a dozen Members of Parliament formed a discernible "Arcot interest", as it was called.

By the 1780s issues affecting Arcot were therefore having a direct impact on British politics: the debts of the Nawab mattered in domestic terms.


Death

He died from gangrene poisoning, at Madras on 13 October 1795. He was buried outside the gate of the Gunbad of Shah Chand Mastan, Trichinopoly.

-- Muhammad Ali Khan Wallajah, by Wikipedia


The thirteenth Nawab, Ghulam Muhammad Ghouse Khan (1825–1855), died without issue, and the British annexed the Carnatic Nawabdom, applying the doctrine of lapse.

According to the doctrine, any Indian princely state under the suzerainty of the East India Company (EIC) (the dominant imperial power in the Indian subsidiary system), would have its princely status abolished (and therefore be annexed into British India) if the ruler was either "manifestly incompetent or died without a male heir". The latter supplanted the long-established right of an Indian sovereign without an heir to choose a successor. In addition, the EIC decided whether potential rulers were competent enough. The doctrine and its applications were widely regarded as illegitimate by many Indians, leading to resentment against the EIC.

The policy is most commonly associated with Lord Dalhousie, who was the Governor General of the East India Company in India between 1848 and 1856. However, it was articulated by the Court of Directors of the East India Company as early as 1847 and several smaller states had already been annexed under this doctrine before Dalhousie took over the post of Governor-General. Dalhousie used the policy most vigorously and extensively, though, so it is generally associated with him...

As per the policy, Kings without a male heir or son cannot declare an adopted child or any relative as the heir. He is required to relinquish his rights to the throne and surrender his kingdom to the East India Company.

-- Doctrine of lapse, by Wikipedia


Ghouse Khan's uncle Azim Jah was created the first Prince of Arcot (Amir-e-Arcot) in 1867 by Queen Victoria, and was given a tax free-pension in perpetuity.

-- Carnatic Sultanate, by Wikipedia


Serfoji II

Thuljaji was succeeded by his teenage son Serfoji II in 1787. Soon afterwards, he was deposed by his uncle and regent Amarsingh who seized the throne for himself. With the help of the British, Serfoji II recovered the throne in 1798. A subsequent treaty forced him to hand over the reins of the kingdom to the British East India Company, becoming part of the Tanjore District (Madras Presidency). The district collectorate system was installed thereafter to manage the public revenues. Serfoji II was however left in control of the Fort and the surrounding areas. He reigned till 1832. His reign is noted for the literary, scientific and technological accomplishments of the Tanjore country.

Shivaji

Shivaji was the last Maratha ruler of Thanjavur and reigned from 1832 to 1855. As his first wife did not have any male heir, the Queen adopted her nephew, and the adoption took place after the Maharaja's (Shivaji I) death in 1855. The British did not accept this adoption and Thanjavur was annexed by them as per the provisions of the Doctrine of Lapse.

Literature

The Thanjavur Maratha Rajas favoured Sanskrit and Telugu to such an extent that classical Tamil began to decline.[1] Most of the plays were in Sanskrit. Venkoji, the first ruler of the Bhonsle dynasty composed a 'Dvipada' Ramayana in Telugu. His son Shahuji was a great patron of learning and of literature. Most of the Thanjavur Maratha literature is from his period. Most of them were versions of the Ramayana or plays and short stories of a historical nature. Sanskrit and Telugu were the languages used in most of these plays while there were some Tamil 'koothu' as well. Advaita Kirtana is one of the prominent works from this period. Later Thanjavur rulers like Serfoji II and Shivaji immersed themselves in learning and literary pursuits when they were dispossessed of their empire. Serfoji built the Saraswathi Mahal Library within the precincts of the palace to house his enormous book and manuscript collection.

Image
Maharaja Serfoji's Sarasvati Mahal Library

Saraswathi Mahal Library, also called Thanjavur Maharaja Serfoji's Saraswathi Mahal Library is a library located in Thanjavur (Tanjore), Tamil Nadu, India. It is one of the oldest libraries in Asia established during 16th century by Nayakas of Thanjavur and has on display a rare collection of Palm leaf manuscripts and paper written in Tamil and Sanskrit and a few other languages indigenous to India. The collection comprises well over 49,000 volumes, though only a tiny fraction of these are on display. The library has a complete catalog of holdings, which is being made available online. Some rare holdings can be viewed on site by prior arrangement.

History

The Saraswathi Mahal library was started by Nayak Kings of Tanjavur as a Royal Library for the private intellectual enrichment of Kings and their family of Thanjavur (see Nayaks of Tanjore) who ruled from 1535 CE till 1676 CE. The Maratha rulers who captured Thanjavur in 1675 promoted local culture and further developed the Royal Palace Library until 1855. Most notable among the Maratha Kings was Serfoji II (1798–1832), who was an eminent scholar in many branches of learning and the arts. In his early age Sarfoji studied under the influence of the German Reverent Schwartz, and learned many languages including English, French, Italian and Latin. He enthusiastically took special interest in the enrichment of the Library, employing many Pandits to collect, buy and copy a vast number of works from all renowned Centres of Sanskrit learning in Northern India and other far-flung areas.

During 1918 the Saraswathi Mahal Library was open to public. The Library is located within the campus of Tanjavur palace....

The Collection

The bulk of the manuscripts (39,300) are in Tamil and Sanskrit. Manuscripts number over 4500, comprising titles in literature and medicine. The Library has a collection of 3076 Marathi manuscripts from the South Indian Maharastrian of the 17th, 18th, and 19th centuries; this includes the hierarchy of the Saints of Maharashtra belonging to Sri Ramadasi and Dattatreya Mutts. The Marathi manuscripts are mostly on paper but a few were written in Telugu script on palm-leaf. There are 846 Telugu manuscripts in the holdings, mostly on palm leaf. There are 22 Persian and Urdu manuscripts mostly of 19th century also within the collection. The library also holds medical records of Ayurveda scholars, including patient case studies and interviews in the manuscripts classified under the Dhanvantari section.

Apart from these manuscripts there are 1342 bundles of Maratha Raj records available at the Library. The Raj records were written in the Modi script (fast script for Devanagari) of the Marathi language. These records encompass the information of the political, cultural and social administration of the Maratha kings of Thanjavur.

Some of the rare books and manuscripts

• Dr. Samuel Johnson's dictionary published in 1784
• The pictorial Bible printed in Amsterdam in the year 1791
• The Madras Almanac printed in 1807
• Lavoisier's Traité Élémentaire de Chimie ("Elements of Chemistry")
• The notes of Bishop Heber on Raja Serfoji II
• The correspondence letters of William Torin of London who purchased a lot of books for Raja Serfoji II and the Saraswathi Mahal Library
• Ancient maps of the world
• Town planning documents of Thanjavur including the underground drainage system, the fresh water supply ducting system

-- Saraswathi Mahal Library, by Wikipedia


Apart from Indian languages, Serfoji II was proficient in English, French, Dutch, Greek and Latin as well.

Administration

The king was assisted in the administration of his country by a council of ministers. The supreme head of this council of ministers was a Mantri or Dalavoy. The Dalavoy was also the Commander-in-chief of the Army. Next in importance at the court was a Pradhani or Dewan also called Dabir Pandit. The country was divided into subahs, seemais and maganams in the decreasing order of size and importance. The five subahs of the country were Pattukkottai, Mayavaram, Kumbakonam, Mannargudi and Tiruvadi.

Economy

The ruler collected his taxes from the people through his mirasdars or puttackdars. They were collected right from the village level onwards and were based on the agricultural produce of the village. Rice was one of the primary crops in the region and the land used for cultivation was owned by big landlords. It was Anatharama Sashtry who proposed collecting taxes to improve conditions for the poor. No foreign trade was carried out. The only foreign trade in the country was carried out by European traders who paid a particular amount of money as rent to the Raja. The currency system used was that of a chakram or pon (1 chakram = one and three-fourths of a British East India Company rupee). Other systems of coinage used were that of pagoda (1 pagoda = three and a half Company rupees), a big panam (one-sixth of a Company rupee) and a small panam (one-thirteenth of a Company rupee).

See also

• List of Maratha dynasties and states
• Thanjavur Marathi people

References

1. Anwar, Kombai S. (26 April 2018). "Thanjavur emerged as a thriving cultural capital under the Marathas". The Hindu. ISSN 0971-751X. Retrieved 16 April 2021.
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Tue Jun 15, 2021 2:30 am

Part 1 of 2

Madras Presidency
by Wikipedia
Accessed: 6/14/21

Presidency of Fort St George
Presidency of British India
1652–1947
Image
Flag of Madras Presidency
Image
Coat of arms of Madras Presidency
Image
The Madras Presidency in 1913
Capital: Summer: Ooty; Winter: Madras
Historical era/ New Imperialism
Established / 1652
Disestablished / 1947

Preceded by / Succeeded by
Nawabs of the Carnatic / Dominion of India
Madurai Nayak / Dominion of India

Image
Colonial India
British Indian Empire
Imperial entities of India
Croatian India: 1530–1667
Dutch India: 1605–1825
Danish India: 1620–1869
French India: 1668–1954
Austrian India 1778–1785
Portuguese India (1505–1961)
Casa da Índia: 1434–1833
Ceilão Português: 1597–1658
Portuguese East India Company: 1628–1633
British India (1612–1947)
East India Company: 1612–1757
Company rule in India: 1757–1858
British rule in Ceylon: 1796–1948
British rule in Portuguese India: 1797–1813
British Raj: 1858–1947
British rule in Burma: 1824–1948
British rule in the Maldives: 1887–1965
Princely states: 1721–1949
Partition of India: 1947–

The Madras Presidency, or the Presidency of Fort St. George, and also known as Madras Province, was an administrative subdivision (presidency) of British India. At its greatest extent, the presidency included most of southern India, including the whole of the Indian state of Tamil Nadu, and parts of Andhra Pradesh, Kerala, Karnataka, Telangana, Odisha and the union territory of Lakshadweep. The city of Madras was the winter capital of the Presidency and Ootacamund or Ooty, the summer capital. The Island of Ceylon was a part of Madras Presidency from 1793 to 1798 when it was created a Crown colony. Madras Presidency was neighboured by the Kingdom of Mysore on the northwest, Kingdom of Cochin on the southwest, and the Kingdom of Hyderabad on the north. Some parts of the presidency were also flanked by Bombay Presidency (Konkan) and Central Provinces and Berar (Madhya Pradesh).

In 1639, the English East India Company purchased the village of Madraspatnam and one year later it established the Agency of Fort St George, precursor of the Madras Presidency, although there had been Company factories at Machilipatnam and Armagon since the very early 1600s. The agency was upgraded to a Presidency in 1652 before once more reverting to its previous status in 1655. In 1684, it was re-elevated to a Presidency and Elihu Yale was appointed as president. In 1785, under the provisions of Pitt's India Act, Madras became one of three provinces established by the East India Company. Thereafter, the head of the area was styled "Governor" rather than "President" and became subordinate to the Governor-General in Calcutta, a title that would persist until 1947. Judicial, legislative and executive powers rested with the Governor who was assisted by a Council whose constitution was modified by reforms enacted in 1861, 1909, 1919 and 1935. Regular elections were conducted in Madras up to the outbreak of the Second World War in 1939. By 1908, the province comprised twenty-two districts, each under a District Collector, and it was further sub-divided into taluks and firqas with villages making up the smallest unit of administration.

Following the Montagu–Chelmsford Reforms of 1919, Madras was the first province of British India to implement a system of dyarchy, and thereafter its Governor ruled alongside a prime minister. In the early decades of the 20th century, many significant contributors to the Indian independence movement came from Madras. With the advent of Indian independence on 15 August 1947, the Presidency became the Madras Province. Madras was later admitted as Madras State, a state of the Indian Union at the inauguration of the Republic of India on 26 January 1950.

Origins

Before the arrival of the English


The discovery of dolmens from this portion of the subcontinent shows inhabitation as early as the Stone Age. The first prominent rulers of the northern part of the future Presidency were the Tamil Pandya dynasty (230 BC – AD 102). Following the decline of the Pandyas and the Cholas, the country was conquered by a little known race of people called the Kalabhras.[1] The country recovered under the subsequent Pallava dynasty and its civilisation attained a peak when the later Telugu kings started acquiring vast places in Tamil Nadu. Following the conquest of Madurai by Malik Kafur in 1311, there was a brief lull when both culture and civilisation began to deteriorate. The Tamil and Telugu territories recovered under the Vijayanagar Empire, founded in 1336. Following the empire's demise, the country was split amongst numerous sultans, polygars and European trading companies.[2] Between 1685 and 1947, a number of kings ruled the areas that became part of the Madras Presidency.[3]

The southwestern portions of the Presidency, which together constitute Tulu Nadu and Kerala, has a distinct history, language, and culture from its eastern counterparts.

Early English trading posts

On 31 December 1600, Queen Elizabeth I of England (1533–1603) granted a group of English merchants a charter to establish a joint-stock company which became known as the East India Company.[4][5][6][7] Subsequently, during the reign of King James I (1567–1625), Sir William Hawkins and Sir Thomas Roe were sent to negotiate with the Mughal Emperor Jahangir (1569–1627) to permit the establishment of trading factories in India on behalf of the company. The first of these were built at Surat on the west coast[8] and at Masulipatam on the country's eastern seaboard.[9] Masulipatam is thus the oldest English trading post on India's east coast, dating back to 1611. In 1625, another factory was established at Armagon, a few miles to the south, whereupon both the factories came under the supervision of an agency based at Machilipatam.[9] The English authorities decided to relocate these factories further south, due to a shortage of cotton cloth, the main trade item of the east coast at the time. The problem was compounded when the Sultan of Golconda started harassing the local officers.[9] The East India Company's administrator Francis Day (1605–73) was sent south, and after negotiations with the Raja of Chandragiri he obtained a land grant to set up a factory in the village of Madraspatnam,[9] where the new Fort St George was built. An agency was created to govern the new settlement, and the factor Andrew Cogan of Masulipatnam was appointed as its first Agent.[10] All the agencies along India's east coast were subordinated to the East India Company presidency of Bantam in Java.[11] By 1641, Fort St George became the company's headquarters on the Coromandel Coast.[12]

Agency of Fort St George

Andrew Cogan was succeeded by Francis Day (1643–1644), Thomas Ivie (1644–1648) and Thomas Greenhill (1648–52 and 1655–58). At the end of Greenhill's term in 1652, Fort St George was elevated to a Presidency, independent of Bantam[9] and under the leadership of the first president, Aaron Baker (1652–1655).[9] However, in 1655 the status of the fort was downgraded to an Agency and made subject to the factory at Surat,[13] until 1684. In 1658, control of all the factories in Bengal was given to Madras, when the English occupied the nearby village of Triplicane.[14][15]

History

Main article: History of Madras Presidency

Image
Stringer Lawrence who established the Madras Army with Muhammed Ali Khan Wallajah, the Nawab of Carnatic

Expansion

In 1684, Fort St George was again elevated in rank to become the Madras Presidency, with William Gyfford as its first president.[16] The city came to be divided into two parts: the European inhabited White Town and the Black Town where the 'natives' lived. The White Town was confined inside the walls of Fort St. George and the Black Town outside of it. The Black Town later came to be known as George Town.[17] During this period, the Presidency was significantly expanded and reached an extent which continued into the early 19th century. During the early years of the Madras Presidency, the English were repeatedly attacked by the Mughals, the Marathas and the Nawabs of Golkonda and the Carnatic region.[18] In September 1774, by Pitt's India Act, passed by the Parliament of Great Britain to unify and regulate the administration of the territories of the East India Company, the President of Madras was made subordinate to the Governor-General of India based in Calcutta.[19] In September 1746, Fort St George was captured by the French, who ruled Madras as a part of French India until 1749, when Madras was handed back to the British under the terms of the Treaty of Aix-la-Chappelle of the previous year.[20]

During the Company Rule

See also: Company rule in India

From 1774 until 1858, Madras was a part of British India and was ruled by the British East India Company. The last quarter of the 18th century was a period of rapid expansion. Successful wars against Tipu Sultan (1782–99), Maruthu Pandyar, Velu Thampi, Polygars and Ceylon added vast areas of land and contributed to the exponential growth of the Presidency. Newly conquered Ceylon formed part of the Madras Presidency between 1793 and 1798.[21] The system of subsidiary alliances originated by Lord Wellesley as Governor-General of India (1798–1805) also brought many princely states into the area militarily subordinate to the Governor of Fort St George.[22] The largest kingdom of the hill-tract region of Visakhapatanam was Jeypore and in 1777 it was conquered by Captain Matthews.[23] The hill tracts of Ganjam and Visakhapatnam were the last places to be annexed by the British.[24]

The period also witnessed a number of rebellions starting with the 1806 Vellore Mutiny.[25] The rebellion of Velu Thambi and Paliath Achan and the Poligar Wars were other notable insurrections against the British rule, but the Madras Presidency remained relatively undisturbed by the Sepoy Mutiny of 1857.[26]

The Madras Presidency annexed the kingdom of Mysore in 1831 on allegations of maladministration[27] and restored it to Chamaraja Wodeyar (1881–94), the grandson and heir of the deposed Mummadi Krishnaraja Wodeyar (1799–1868) in 1881. Thanjavur was annexed in 1855, following the death of Shivaji II (1832–1855) who left no male heir.[28]

The Victorian era

See also: British Raj

In 1858, under the terms of Queen's Proclamation issued by Queen Victoria, the Madras Presidency, along with the rest of British India, came under the direct rule of the British crown.[29] During the period of governor Lord Harris (1854–1859), measures were taken to improve education and increase representation of Indians in the administration. Legislative powers were given to the Governor's council under the Indian Councils Act 1861.[30] The council was reformed and expanded under the Indian Councils Act 1892,[31] the Indian Councils Act 1909,[32][33] the Government of India Act 1919, and the Government of India Act 1935. V. Sadagopacharlu (1861–63) was the first Indian to be appointed to the council.[34] The legal profession was specially prized by the newly emerging corpus of educated Indians.[35] In 1877, T. Muthuswamy Iyer became the first Indian judge of the Madras High Court despite strong opposition from the Anglo-Indian media.[36][37][38] He also acted as the Chief Justice of the Madras High Court for a few months in 1893, thereby becoming the first Indian to hold the post.[39] In 1906, C. Sankaran Nair became the first Indian to be appointed Advocate-General of the Madras Presidency. A number of roads, railways, dams and canals were constructed during this period.[37]

Two large famines occurred in Madras during this period, the Great Famine of 1876–78 and the Indian famine of 1896–97.[40] As a result, the population of the Presidency fell for the first time from 31.2 million in 1871 to 30.8 million in 1881. These famines and alleged partiality shown by the government in handling the Chingleput Ryots' Case and the Salem riots trial caused discontent among the population.[41]

Indian Independence Movement

See also: Indian independence movement in Tamil Nadu

Image
Annie Besant in 1922

A strong sense of national awakening emerged in the Madras Presidency in the later half of the 19th century. The first political organisation in the province, the Madras Native Association, was established by Gazulu Lakshminarasu Chetty on 26 February 1852.[42] However, the organisation did not last long.[43] The Madras Native Association was followed by the Madras Mahajana Sabha which was started on 16 May 1884. Of the 72 delegates who participated in the first session of the Indian National Congress at Bombay in December 1885, 22 hailed from the Madras Presidency.[44][45] Most of the delegates were members of the Madras Mahajana Sabha. The third session of the Indian National Congress was held in Madras in December 1887[46] and was a huge success attended by 362 delegates from the province.[47] Subsequent sessions of the Indian National Congress took place in Madras in 1894, 1898, 1903 1908, 1914 and 1927.[48]

Madam Blavatsky and Colonel H. S. Olcott moved the headquarters of the Theosophical Society to Adyar in 1882.[49] The society's most prominent figure was Annie Besant, who founded the Home Rule League in 1916.[50] The Home Rule Movement was organised from Madras and found extensive support in the Province. Nationalistic newspapers such as The Hindu, the Swadesamitran and the Mathrubhumi actively endorsed the campaign for independence.[51] India's first trade union was established in Madras in 1918 by V. Kalyanasundaram and B. P. Wadia.[52]

Dyarchy (1920–37)

Main article: Diarchy in Madras Presidency

Image
Image
The non-Brahmin movement was started by C. Natesa Mudaliar (left) who founded the Justice Party in 1916 and Periyar E. V. Ramasamy (right), who founded the Self-Respect Movement and took over the Justice party in 1944

A dyarchy was created in Madras Presidency in 1920 as per the Montagu–Chelmsford Reforms with provisions made for elections in the presidency.[53] Democratically elected governments would henceforth share power with the Governor's autocratic establishment. Following the first elections held in November 1920, the Justice Party, an organisation established in 1916 to campaign for increased representation of non-Brahmins in the administration, came to power.[54] A. Subbarayalu Reddiar became the first Chief Minister of the Madras Presidency but resigned soon after due to declining health and was replaced by P. Ramarayaningar, Minister of Local Self-Government and Public Health, popularly known as the Raja of Panagal.[55] The party split in late 1923 when C. R. Reddy resigned from primary membership and formed a splinter group allied with the opposition Swarajists. A motion of no-confidence was proposed against Ramarayaningar's government on 27 November 1923, but was defeated 65–44. Ramarayaningar remained in power until November 1926. The enactment in August 1921 of the first communal Government Order (G.O. No. 613), which introduced caste-based communal reservations in government jobs, remains one of the high points of his rule. In the following elections of 1926 the Justice Party lost. However, as no party was able to obtain a clear majority, the Governor, Lord Goschen, set up a cross-party government under the leadership of P. Subbarayan and nominated its supporting members.[56] In the election of 1930, the Justice Party was victorious, and P. Munuswamy Naidu became Chief Minister.[57] The exclusion of Zamindars from the Ministry split the Justice Party once again. Fearing a no-confidence motion against him, Munuswamy Naidu resigned in November 1932 and the Raja of Bobbili was appointed Chief Minister in his place.[58] The Justice Party eventually lost the 1937 elections to the Indian National Congress, and Chakravarti Rajagopalachari became Chief Minister of Madras Presidency.[59]

During the 1920s and 1930s, an Anti-Brahmin movement emerged in the Madras Presidency. It was launched by E. V. Ramaswamy who, unhappy with the principles and policies of the Brahmin leadership of the provincial Congress, left the party to form the Self-Respect Movement. Periyar, as he was alternatively known, criticised Brahmins, Hinduism, and Hindu superstitions in periodicals and newspapers such as Viduthalai and Justice. He also participated in the Vaikom Satyagraha, which campaigned for the right of untouchables in Travancore to enter temples.[60]

Last days of British rule

Image
The Indian National Congress came to power for the first time in 1937 with Chakravarti Rajagopalachari (pictured at a rally) as its Chief Minister

In 1937, the Indian National Congress was elected to power in the Presidency of Madras for the first time.[59] Chakravarti Rajagopalachari was the first Chief Minister of the Presidency to come from the Congress party. He successfully enacted the Temple Entry Authorization and Indemnity Act[61] and introduced both prohibition[62] and sales taxes in the Madras Presidency. His rule is largely remembered for the use of Hindi being made compulsory in educational institutions, a measure which made him highly unpopular as a politician[63][64] and sparked widespread Anti-Hindi agitations, which led to violence in some places. Over 1,200 men, women, and children were jailed for their participation in such Anti-Hindi agitations[65] while Thalamuthu and Natarasan died during the protests.[64] In 1940, Congressional ministers resigned in protest over the Government of India's declaration of war on Germany without their consent. The Governor of Madras, Sir Arthur Hope, took over the administration and the unpopular law was eventually repealed by him on 21 February 1940.[64]

Most Congressional leadership and erstwhile ministers were arrested in 1942, as a result of their participation in the Quit India movement.[66] In 1944, Periyar renamed the Justice Party as Dravidar Kazhagam and withdrew it from electoral politics.[67] After the end of the Second World War, the Indian National Congress re-entered politics, and in the absence of any serious opposition it easily won the 1946 election.[68] Tanguturi Prakasam was then elected as Chief Minister with the support of Kamaraj and served for eleven months. He was succeeded by O. P. Ramaswamy Reddiyar, who became the first Chief Minister of Madras state when India gained independence on 15 August 1947.[69] The Madras Presidency became the Madras State in independent India.[70]

Geography

Image
Madras province (North), 1909

Image
Madras province (South), 1909

At its greatest extent, the Madras Presidency included much of southern India. Present-day territories that were once part of the presidency are the whole Indian State of Andhra Pradesh excluding the region of Banaganapalle Princely State, the Tondai Nadu, Kongu Nadu, Chola Nadu and part of Pandya Nadu regions of Tamil Nadu, the Malabar region of North Kerala, the Lakshadweep Islands, the Ganjam, Gajapati, Rayagada, Koraput, Nabarangapur and Malkangiri districts of southern Odisha and the Bellary, Dakshina Kannada, and Udupi districts of Karnataka and the parts of Jayashankar Bhupalapalli, Bhadradri Kothagudem districts of Telangana. The presidency had its winter capital at Madras and summer capital at Ootacamund.[71]

Demographics

See also: Demographics of Madras Presidency

Historical population

In 1822, the Madras Presidency underwent its first census, which returned a population of 13,476,923. A second census conducted between 1836 and 1837 recorded a population of 13,967,395, an increase of only 490,472 over 15 years. The first quinquennial population enumeration took place from 1851 until 1852. It returned a population of 22,031,697. Subsequent enumerations were made in 1851–52, 1856–57, 1861–62, and 1866–67. The population of Madras Presidency was tallied at 22,857,855, 24,656,509 in 1861–62 and 26,539,052 in 1866–67.[73] The first organised census of India was conducted in 1871 and returned a population of 31,220,973 for the Madras Presidency.[74] Since then, a census has been conducted once every ten years. The last census of British India held in 1941 counted a population of 49,341,810 for the Madras Presidency.[75]

Languages

See also: Dravidian languages

Image
Linguistic map of the Madras Presidency

The Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Odia, Tulu and English languages were all spoken in the Madras Presidency. Tamil was spoken in the southern districts of the Presidency from a few miles north of Madras city as far west as the Nilgiri hills and Western Ghats.[76] Telugu was spoken in the districts to the north of Madras city and to the east of Bellary and Anantapur districts.[76] In the district of South Kanara, the western part of Bellary and Anantapur districts and parts of Malabar, Kannada was spoken.[77] Malayalam was spoken in the districts of Malabar and South Kanara and the princely states of Travancore and Cochin, while Tulu was spoken in South Canara.[77] Oriya was spoken in the parts of the districts of then Ganjam and Vizagapatam.[77] English was spoken by Anglo-Indians and Eurasians. It was also the link language for the Presidency and the official language of British India in which all government proceedings and court hearings were conducted.[78]

According to the 1871 census, there were 14,715,000 people who spoke Tamil, 11,610,000 people who spoke Telugu, 2,324,000 people who spoke Malayalam, 1,699,000 spoke Canarese or Kannada, 640,000 people spoke Oriya and 29,400 people spoke Tulu.[79] The 1901 census returned 15,182,957 speakers of Tamil, 14,276,509 Telugu-speakers, 2,861,297 speakers of Malayalam, 1,518,579 were speakers of Kannada, 1,809,314 spoke Oriya, 880,145 spoke Hindusthani/Urdu and 1,680,635 spoke other languages.[80] At the time of Indian independence, Tamil and Telugu speakers made up over 78% of the total population of the presidency, with Kannada, Malayalam and Tulu speakers making up the rest.[81]

Religion

Image
Vaishnavite Brahmin students at a Gurukulam in Tanjore, c. 1909

Image
A village shrine dedicated to Lord Ayyanar, c. 1911

Image
Muslim (called in English at the time as Muhammadan) boy, c. 1914

In 1901, the population breakdown was: Hindus (37,026,471), Muslims (2,732,931), and Christians (1,934,480). By the time of India's independence in 1947, Madras had an estimated population of 49,799,822 Hindus, 3,896,452 Muslims and 2,047,478 Christians[82]

Hinduism was the predominant religion in the presidency and practised by around 88% of the population. The main Hindu denominations were Saivite, Vaishnavite and Lingayat.[83] Among the Brahmins, the Smartha doctrine was quite popular.[84] Worship of village gods was strong in the southern districts of the presidency while the mathas at Kanchi, Sringeri and Ahobilam were regarded as the centres of the Hindu faith. Of the Hindu temples, the largest and most important were the Venkateswara temple at Thirupathi, the Brihadeeswarar temple at Tanjore, the Meenakshi Amman temple at Madurai, the Ranganathaswamy temple at Srirangam, the Krishna temple at Udupi and the Padmanabhaswamy temple in the princely state of Travancore. Islam was brought to the southern part of India by Arab traders although most converts were made from the 14th century onwards, when Malik Kafur conquered Madurai. Nagore was the holiest city for the Muslims of the Madras Presidency. The presidency also had one of the oldest Christian populations in India. Branches of the Syrian church, contrary to historical evidence, are popularly believed to have been instituted by St. Thomas, an apostle of Jesus Christ who visited the Malabar coast in 52 AD[85] Christians were mainly concentrated in the Tinnevely and Malabar districts of Madras Presidency with native Christians forming over one–quarter of the total population of the princely state of Travancore.[86] Hill tribes of the Nilgiris, Palani and Ganjam regions such as the Todas, Badagas, Kotas, Yerukalas and the Khonds, worshipped tribal gods and were often classified as Hindus. Until the early years of the 20th century, the Pallar, Paraiyar, Sakkiliar, Pulayar, Madiga, Izhava and Holeya Hindu communities were regarded as untouchable and were not allowed inside Hindu temples. However, along with the emancipation of Indian women and removal of social evils, untouchability was slowly eradicated through legislation and social reform. The Raja of Bobbili who served the Premier from 1932 to 1936, appointed untouchables to temple administration boards all over the presidency. In 1939, the Congress government of C. Rajagopalachari introduced the Temple Entry Authorization and Indemnity Act which removed all restrictions on untouchables entering Hindu temples.[61] Chithira Thirunal of Travancore had issued a similar had earlier introduced similar legislation, the Temple Entry Proclamation at the advice of his Diwan, Sir C. P. Ramaswamy Ayyar, in 1937.[87]

In 1921 the Raja of Panagal's government passed the Hindu Religious Endowments Bill[88] that established government-controlled trusts in the Madras Presidency to manage Hindu temples and prevent potential misuse of their funds.[88] The Raja of Bobbili also introduced reforms in the administration of the Tirumala Tirupathi Devasthanams, the trust which manages the Hindu temple at Tirupathi.

Administration

See also: Administrative divisions of Madras Presidency

The Pitt's India Act of 1784 created an executive council with legislative powers to assist the Governor. The council initially consisted of four members, two of whom were from the Indian civil service or covenanted civil service and the third, an Indian of distinction.[89] The fourth was the Commander-in-chief of the Madras Army.[90] The council was reduced to three members when the Madras Army was abolished in 1895.[90] The legislative powers of this council were withdrawn as per the Government of India Act 1833 and it was reduced to the status of a mere advisory body.[91] However, these powers were restored as per Indian Councils Act 1861.[91] The council was expanded from time to time through the inclusion of official and non-official members and served as the main legislative body till 1935, when a legislative assembly of a more representative nature was created and legislative powers were transferred to the assembly. On India's independence on 15 August 1947, the three-member Governor's executive council was abolished.

The origins of Madras Presidency lay in the village of Madraspatnam which was obtained in 1640.[92] This was followed by Fort St David which was acquired in 1690. Chingleput district, known as the "jaghire" of Chingleput, obtained in 1763, was the first district in the Madras Presidency.[92] Salem and Malabar districts were obtained from Tipu Sultan in 1792 as per the Treaty of Seringapatam and Coimbatore and Kanara districts after the Fourth Mysore War in 1799.[93] The territories of the Thanjavur Maratha kingdom were constituted as a separate district in 1799. In 1800, the districts of Bellary and Cuddapah were created out of the territory ceded by the Nizam of Hyderabad.[92][94] In 1801, the districts of North Arcot, South Arcot, Nellore, Trichinopoly, Madura and Tinnevely were created out of the territories of the erstwhile Carnatic kingdom.[92] Trichinopoly district was made a sub-division of Tanjore district in June 1805 and remained so till August 1808 when its status as a separate district was restored. The districts of Rajahmundry (Rajamahendravaram), Masulipatnam and Guntur were created in 1823.[95] These three districts were reorganised in 1859 into two – the Godavari and Krishna districts.[95] Godavari district was further bifurcated into East and West Godavari districts in 1925. The Kurnool kingdom was annexed in 1839 and was constituted as a separate district of the Madras Presidency.[92] For administrative convenience, the district of Kanara was split into North and South Kanara in 1859. North Kanara was transferred to Bombay Presidency in 1862. Between 1859–60 and 1870, the districts of Madras and Chingleput were put together into a single district.[92] A separate Nilgiris district was carved out of Coimbatore district in 1868.[93] As of 1908, Madras Presidency was made up of 24 districts[90] each administered by a District Collector who was from the Indian Civil Service. The districts were sometimes sub-divided into divisions each under a Deputy Collector. The divisions were further sub-divided into taluks and union panchayats or village committees. Agencies were sometimes created in British India out of volatile, rebellion-prone areas of the Presidency. The two important agencies in the Madras Presidency were the Vizagapatam Hill Tracts Agency which was subject to the District Collector of Vizagapatam and the Ganjam Hill Tracts Agency subject to the District Collector of Ganjam. In 1936, the districts of Ganjam and Vizagapatam (including the Vizagapatam and the Ganjam agencies) were partitioned between Madras and the newly created province of Orissa.

There were five princely states subordinate to the Madras government. They were Banganapalle, Cochin, Pudukkottai, Sandur, and Travancore.[96] All these states had a considerable degree of internal autonomy. However, their foreign policy was completely controlled by a Resident who represented the Governor of Fort St George.[97] In case of Banganapalle, the Resident was the District Collector of Kurnool, while the District Collector of Bellary[98] was the Resident of Sandur.[99] The Resident of Pudukkottai from 1800 to 1840 and 1865 to 1873, was the District Collector of Tanjore, from 1840 to 1865, the District Collector of Madura and from 1873 to 1947, the District Collector of Trichinopoly.[100]

Army

Image
A British officer in the Madras Light Cavalry

Main article: Madras Army

The English East India Company was first permitted to set up its own garrison in 1665 to guard its settlements. Notable amongst the early operations of the company's forces were the defence of the city from Mughal and Maratha invaders and from the incursions of the Nawab of Carnatic. In 1713, the Madras forces under Lieutenant John de Morgan distinguished themselves in the siege of Fort St David and in putting down Richard Raworth's Rebellion.[101]

When Joseph François Dupleix, the Governor of French India, began to raise native battalions in 1748, the British of Madras followed suit and established the Madras Regiment.[102] Though native regiments were subsequently established by the British in other parts of India, the distances that separated the three presidencies resulted in each force developing divergent principles and organisations. The first reorganisation of the army took place in 1795 when the Madras army was reconstituted into the following units:

• European Infantry – Two battalions of ten companies
• Artillery – Two European battalions of five companies each, with fifteen companies of lascars
• Native Cavalry – Four regiments
• Native Infantry – Eleven regiments of two battalions[103]

Image
A Jamadar of the 20th Deccan Horse

In 1824, a second reorganisation took place, whereupon the double battalions were abolished and the existing battalions were renumbered. The Madras Army at the time consisted of one European and one native brigade of horse artillery, three battalions of foot artillery of four companies each, with four companies of lascars attached, three regiments of light cavalry, two corps of pioneers, two battalions of European infantry, 52 battalions of native infantry and three local battalions.[104][105]

Between 1748 and 1895, as with the Bengal and Bombay armies, the Madras Army had its own Commander-in-Chief who was subordinate to the president, and later to the Governor of Madras. By custom, the Commander-in-chief of the Madras Army was a member of the Governor's Executive Council. The army's troops participated in the conquest of Manila in 1762,[106] the 1795 expeditions against Ceylon and the Dutch as well as the conquest of the Spice Islands in the same year. They also took part in expeditions against Mauritius (1810), Java (1811),[107] the wars against Tipu Sultan and the Carnatic Wars of the 18th century, the British attack on Cuttack during the Second Anglo-Maratha War,[108] the Siege of Lucknow during the Indian Mutiny, and the invasion of Upper Burma during the Third Anglo-Burmese War.[109]

The 1857 Mutiny, which quickly led to drastic changes in the Bengal and Bombay armies, had no effect on the Madras Army. In 1895, the presidency armies were finally merged and the Madras regiments came under the direct control of the Commander-in-chief of British India.[110]

in 1890 three madras infantry battalions were accordingly reconstituted, at least for a time, by tapping two south Indian communities which had not yet provided many recruits to the Indian army-the Mappilas and the coorgs, the government of madras was sceptical, and agreed to the formation of two Mappila battalions only on condition they were deployed outside Malabar. Raised in 1900, the new regiments were complete failure, they soon dwindled to 600 men 'quite useless for service'. ref:The Sepoy and the Raj: The Indian Army, 1860-1940 [111]

Land tenure

Image
Statue of Sir Thomas Munro who introduced the "Ryotwari System" in the Madras Presidency

See also: List of zamindari estates in Madras Presidency
Revenue from land rental as well as an income tax based on the tenant's net profits from their land was the presidency's main source of income.

In ancient times, land appears to have been held in common with an individual unable to sell it without the consent of the other owners, who in most cases were members of the same community.[112] Prior to the arrival of the British, the concept of individual proprietorship of land had already emerged along India's west coast[113] such that the new administration's land revenue system was not markedly different from that of its predecessor.[114] Nevertheless, landlords never sold land without the consent of other members of the community.[113] This communistic property rights system was known as kaniachi among the Vellalars, swastium among the Brahmins and mirasi among Muslims and Christians.[113] In the Tanjore district, all mirasi in the village were vested in a single individual who was called the Ekabhogam.[113] The mirasidars were required to donate a certain amount of money known as mirei to the village administration.[113] They also paid a specified sum to the Government. In return, the mirasidars demanded non-interference by the government in the internal affairs of the villages.[115]

The proprietary system was entirely different in the district of Malabar and the states of Cochin and Travancore where communal ownership of land did not exist.[116] Instead, land was individual property mostly owned by the landowning gentry, to wit the Namboodiri and Nair people, who did not have to pay land-tax and held extensive freeholds of land rented to tenants for agricultural purposes. In return, the Nairs supplied the king with fighting men in times of war while the Namboodhiris managed the upkeep of Hindu temples. These landlords were somewhat self-sufficient and had their own police and judicial systems such that the personal expenses of the Raja were minimal.[116] However, landlords lost their exemption from the taxes on land if they disposed of it[117] meaning that mortgage of land was more common than sale. Individual proprietorship of land was also common in the Telugu-speaking areas of the Presidency.[118] The chieftains of the Telugu-speaking districts had more or less maintained an independent existence for a long time,[118] furnishing the sovereign with armies and equipment in times of war. In return, their right to revenues from land remained unmolested.[118] During the time of the British, most of land in the northern districts of the Presidency were parcelled out among these petty "Rajahs".[118]

Islamic invasions caused minor changes in the land proprietorship system when taxes on Hindu land owners were raised and private ownership of property came down.[119]

When the British took over administration, the centuries-old system of land proprietorship was left intact.[120] The new rulers appointed middlemen to collect revenue for lands which were not under the control of local zamindars. In most cases, these go-betweens ignored the welfare of the farmers and exploited them to the full.[120] A Board of Revenue was established in 1786 to solve the issue but to no avail.[121] At the same time, the zamindari settlement established in Bengal by Lord Cornwallis proved highly successful and was later implemented in the Madras Presidency from 1799 onwards.[122]

However, the Permanent Settlement was not as successful as it had been in Bengal. When the Company did not reach the expected profit levels, a new system known as the "Village Settlement" was implemented between 1804 and 1814 in the districts of Tinnevely, Trichinopoly, Coimbatore, North Arcot and South Arcot. This involved the leasing of land to the principal cultivators, who in turn leased the land to ryots, or peasant farmers. However, as a village settlement had few differences compared to a permanent settlement, it was eventually discarded. In its place came the "Ryotwari Settlement" implemented by Sir Thomas Munro between 1820 and 1827. According to the new system, land was handed over directly to the ryots who paid their rent directly to the government. The land was assessed and paid revenue fixed by the Government This system had a number of advantages as well as disadvantages for the ryots. In 1833, Lord William Bentinck implemented a new system called the "Mahalwari" or village system under which landlords as well as ryots entered into a contract with the Government.[123][124]

By the early 20th century, the greater part of the land was held by ryots who paid rent directly to the Government. Zamindari estates occupied about 26 million acres (110,000 km2), more than one-quarter of the whole presidency. The peshkash, or tribute, payable to the government in perpetuity was about £330,000 a year. Inams, revenue-free or quit-rent grants of lands made for religious endowments or for services rendered to the state, occupied an aggregate area of nearly 8 million acres (32,000 km2).[125] In 1945–46, there were 20,945,456 acres (84,763.25 km2) of Zamindari estates yielding revenues of ₹9,783,167 and 58,904,798 acres (238,379.26 km2) of ryotwari lands which produced ₹72,665,330.[126] Madras had forest coverage of 15,782 square miles (40,880 km2).[127]

The Land Estates Act of 1908 was passed by the Madras Government in order to protect cultivators in Zamindaris from exploitation. Under the act, ryots were made permanent occupants of the land.[128] However, far from protecting the ryots, the legislation proved to be detrimental to the interests of the cultivators in the Oriya-speaking northern districts of the presidency[129] who were the intended beneficiaries, as it tied the cultivator to his land and landlord with the chains of eternal serfdom. In 1933, an amendment to the Act was introduced by the Raja of Bobbili to curb the rights of Zamindars and safeguard the cultivators from exploitation. This act was passed in the legislative council despite strong opposition from the Zamindars.

Agriculture and irrigation

Image
A 1936 map of rice stations in Madras Presidency

Almost 71% of the population of Madras Presidency was engaged in agriculture[130][131] with the agricultural year usually commencing on 1 July.[132] Crops cultivated in the Madras Presidency included cereals such as rice, corn, kambhu (Indian millet) and ragi as well as[133] vegetables including brinjal, sweet potato, ladies' fingers, beans, onions, garlic[134] and spices such as chilli, pepper and ginger along with vegetable oils made from castor beans and peanuts.[135] Fruits cultivated included lime, banana jackfruit, cashew nuts, mangos, custard apples and papayas.[136] In addition, cabbages, cauliflowers, pomelos, peaches, betel pepper, niger seed and millet were introduced from Asia, Africa or Europe,[133] while grapes were introduced from Australia.[137] The total cultivated area used for food crops was 80% and for cash crops, 15%.[138] Of the gross area, rice occupied 26.4 percent; kambhu, 10 percent; ragi, 5.4 percent and Cholam, 13.8 percent.[138] Cotton occupied 1,740,000 acres (7,000 km2), oilseeds, 2.08 million, spices,0.4 million and indigo, 0.2 million.[138] In 1898, Madras produced 7.47 million tons of food grains from 21,570,000 acres (87,300 km2) of crops grown on 19,300,000 acres (78,000 km2) of ryotwari and inam lands, which supported a population of 28 million.[131] The rice yield was 7 to 10 cwt. per acre, the cholam yields were 3.5 to 6.25 cwt. per acre, khambu, 3.25 to 5 cwt. per acre and ragi, 4.25 to 5 cwt. per acre.[138] The average gross turnout for food crops was 6.93 cwt. per acre.[131]

Image
The Mullaperiyar Dam was constructed across the Periyar river for power generation

Irrigation along the east coast is carried out mostly by means of dams across rivers, lakes and irrigation tanks. The main source of water for agriculture in the Coimbatore district were tanks.[137]

The Land Improvement and Agriculturists Loan Act passed in 1884 provided funds for the construction of wells and their utilisation in reclamation projects.[139] In the early part of the 20th century, the Madras government established the Pumping and Boring Department to drill boreholes with electric pumps.[136] The Mettur Dam,[140] the Periyar Project, the Cudappah-Kurnool canal and the Rushikulya Project were the biggest irrigation projects launched by the Madras Government. Constructed below the Hogenakkal Falls on the Madras-Mysore border in 1934, the Mettur Dam supplied water to the western districts of the Presidency. The Periyar Dam (now known as the Mullaperiyar Dam) was constructed across the Periyar river in Travancore, near the border.[141] This project diverted the waters of the Periyar river to the Vaigai River basin in order to irrigate the arid lands to the east of the Western Ghats.[141] Similarly, the Rushikulya Project was launched to utilise the waters of the Rushikulya river in Ganjam.[142] Under the scheme over 142,000 acres (570 km2) of land were brought under irrigation.[142] The British also constructed a number of dams and canals for irrigation. An upper dam was constructed across the Kollidam river near Srirangam island.[143] The Dowlaishwaram dam across the Godavari river, the Gunnavaram aqueduct across the Vaineteyam Godavari, the Kurnool-Cuddapah canal[131] and the Krishna dam are examples of major irrigation works carried out by the British.[142][143] In 1946–47, the total area under irrigation was 9,736,974 acres (39,404.14 km2) acres which yielded a return of 6.94% on capital outlay.[144]

Trade, industry and commerce

Image
The port of Tuticorin

Image
Textile showroom of M. V. Cunniah Chetty and Sons, circa 1914

Image
Weaving on Handlooms, c. 1913

Image
Parry & Co. sugar refineries at Samalkota, c. 1914

Image
Workshops of the Madras Automobiles Ltd., c. 1904

The trade of the Madras Presidency comprised that of both the Presidency with other Provinces and its overseas trade. External trade made up 93 percent of the total with internal trade making up the remainder.[145] Foreign trade accounted for 70 percent of the total while 23 percent was inter-provincial.[145] In 1900–01, imports from other provinces of British India amounted to ₹13.43 crores while exports to other provinces amounted to ₹11.52 crores. During the same year, exports to other countries reached ₹11.74 crores while imports were valued at ₹66.2 million.[146] At the time of India's independence, imports of the Presidency amounted to ₹71.32 crores a year while exports were valued at ₹645.1 million.[144] Trade with the United Kingdom made up 31.54% of the total trade of the Presidency with Madras the chief port accounting for 49% of the total trade.[144]

Cotton piece-goods, cotton twist and yarn, metals and kerosene oil were the main items of import while animal hides and skins, raw cotton, coffee and piece-goods were the chief exports.[145] Raw cotton, animal hides, oil seeds, grains, pulses, coffee, tea and cotton manufactures were the main items of sea trade.[147] Most of the sea trade was carried through the presidency's principal port of Madras. Other important ports were Gopalpur, Kalingapatnam, Bimlipatnam, Visakhapatnam, Masulipatnam, Cocanada, Madras, Cuddalore, Negapatam, Pamban and Tuticorin on the east coast along with Mangalore, Cannanore, Calicut, Cochin, Alleppey, Quilon (Coulão) and Colachel on the western seaboard.[148] The port of Cochin was taken over by the Government of India on 1 August 1936, and that of Madras on 1 April 1937.[144] There were Chambers of Commerce in Madras, Cochin and Cocanada.[149] These chambers each nominated a member to the Madras Legislative Council.[149]

Cotton-ginning and weaving were two of the main industries in the Madras Presidency. Cotton was produced in large quantities in the Bellary district and was pressed in Georgetown, Madras.[150] The scarcity of cotton in Lancashire caused by a decline in trade due to the American Civil War gave an impetus to cotton and textile production and led to cotton presses being established all over the Presidency.[150] In the early years of the 20th century, Coimbatore emerged as an important centre for cotton textiles and earned the epithet "Manchester of South India". The northern districts of Godavari, Vizagapatam and Kistna were well-known cotton-weaving centres. There was a sugar factory at Aska in Ganjam run by F. J. V. Minchin and another at Nellikuppam in South Arcot district run by the East India Distilleries and Sugar Factories Company.[151] In the Telugu-speaking northern districts of the presidency large quantities of tobacco were cultivated to be subsequently rolled into cheroots.[152] Trichinopoly, Madras and Dindigul were the main cheroot-producing areas.[152] Until the discovery of artificial aniline and alizarine dyes, Madras possessed a thriving vegetable dye manufacturing industry.[152] The city also imported large quantities of aluminium for the manufacture of aluminium utensils.[153] In the early 20th century, the government established the Chrome Tanning Factory which manufactured high-quality leather.[154] The first brewery in the Presidency was founded in the Nilgiri Hills in 1826.[154] Coffee was cultivated in the region of Wynad and the kingdoms of Coorg and Mysore[155] while tea was grown on the slopes of the Nilgiri Hills.[156] Coffee plantations were also established in Travancore but a severe blight at the end of the 19th century destroyed coffee cultivation in the kingdom and almost wiped out coffee plantations in neighbouring Wynad.[155] Coffee-curing works were located at Calicut, Mangalore and Coimbatore.[156] In 1947, Madras had 3,761 factories with 276,586 operatives.[144]

The presidency's fishing industry thrived, with Shark's fins,[157] fish maws[157] and fish curing-operations[158] the main sources of income for fishermen. The southern port of Tuticorin was a centre of conch-fishing[159] but Madras, along with Ceylon, was mainly known for its pearl fisheries.[160] Pearl fisheries were harvested by the Paravas and was a lucrative profession.

The total revenue of the Presidency was ₹57 crores in 1946–47 made as follows: Land revenue, ₹8.53 crores; Excise, ₹14.68 crores; Income tax, ₹4.48 crores; Stamp revenue, ₹4.38 crores; forests, ₹1.61 crores; other taxes, ₹8.45 crores; Extraordinary receipts, ₹2.36 crores and revenue fund, Rs.5.02 crores. Total expenditure for 1946–47 was ₹569.9 million.[144] 208,675 k.v.a of electricity was generated at the end of 1948 of which 98% was under government ownership.[144] The total amount of power generated was 467 million units.[144]

The Madras Stock Exchange was established in Madras city in 1920 with a strength of 100 members but gradually faded away and membership had reduced to three by 1923 when it had to be closed down.[161] Nevertheless, the Madras Stock Exchange was successfully revived in September 1937 and was incorporated as the Madras Stock Exchange Association Limited.[162] EID Parry, Binny and Co. and Arbuthnot Bank were the largest private-owned business corporations at the turn of the 20th century.[163] EID Parry manufactured and sold chemical fertilizers and sugar while the Binnys marketed cotton garments and uniforms manufactured at its spinning and weaving facility, the Buckingham and Carnatic Mills in Otteri.[163][164][165] Arbuthnot, owned by the Arbuthnot family, was the largest bank in the Presidency until its crash in 1906.[166] Reduced to penury, disillusioned former Indian investors established the Indian Bank with funds donated by Nattukottai Chetties.[167][168]

Between 1913 and 1914, Madras had 247 companies.[169] In 1947, the city led in the establishment of registered factories but employed only 62% of the total productive capital.[169]

The first Western-style banking institution in India was the Madras Bank which was established on 21 June 1683, with a capital of one hundred thousand pounds sterling.[170] This was followed by the opening of the Carnatic Bank in 1788, the Bank of Madras in 1795 and the Asiatic Bank in 1804. In 1843, all the banks were merged to form the Bank of Madras.[170] The Bank of Madras had branches in all the presidency's major cities and princely states including Coimbatore, Mangalore, Calicut, Alleppy, Cocanada, Guntur, Masulipatnam, Ootacamund, Negapataam, Tuticorin, Bangalore, Cochin and Colombo in Ceylon. In 1921, the Bank of Madras merged with the Bank of Bombay and the Bank of Bengal to form the Imperial Bank of India.[171] In the 19th century, the Arbuthnot Bank was one of the largest privately owned banks in the Presidency.[166] The City Union Bank,[172] the Indian Bank,[172] Canara Bank,[172] Corporation Bank,[172] Nadar Bank,[173] Karur Vysya Bank,[174] Catholic Syrian Bank,[174] Karnataka Bank,[174] Bank of Chettinad,[175] Andhra Bank,[176] Vysya Bank,[176] Vijaya Bank,[174] Indian Overseas Bank[177] and the Bank of Madura were some of the leading banks headquartered in the Presidency.
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Tue Jun 15, 2021 2:30 am

Part 2 of 2

Transport and communication

Image
Map of the Madras and South Mahratta Railway lines

In the early days of the agency, the only means of transportation were bullock-carts known as jhatkas along with palanquins.[178] The roads connecting Madras to Calcutta in the north and the kingdom of Travancore in the south served as lines of communication during wars.[178] From the early 20th century onwards, bullock-carts and horses were gradually replaced by bicycles and motor vehicles, while motor buses were the main means of private road transportation.[179] Presidency Transport and the City Motor Service were pioneers, operating buses manufactured by Simpson and Co. as early as 1910.[179] The first organised bus system in Madras city was operated by Madras Tramways Corporation between 1925 and 1928.[179] The 1939 Motor Vehicles Act imposed restrictions on public-owned bus and motor services. Most of the early bus services were operated by private agencies.

Image
The Nilgiri Mountain Railway, an UNESCO World Heritage Site

Image
The Pamban railway bridge, which connects the Pamban island with the Indian mainland was constructed in 1914

Image
A backwater and canal in Malabar, c. 1913

The first organised initiative for the construction of new roads and maintenance of existing roads in the Presidency was initiated in 1845 with the appointment of a special officer for the maintenance of main roads.[180] The principal roads under the aegis of the officer were the Madras-Bangalore road, Madras-Trichinopoly road, Madras-Calcutta road, Madras-Cuddapah road and the Sumpajee Ghaut road.[180] A Public Works Department was initiated by Lord Dalhousie in 1852 and subsequently in 1855 an East coast canal was constructed for the purpose of easy navigation.[180] Roadways were handled by the Public Works Secretariat which was under the control of the member of the Governor's Executive Council. The principal highways of the Presidency were the Madras-Calcutta road, the Madras-Travancore road and the Madras-Calicut road.[181] By 1946–47, the Madras Presidency had 26,201 miles (42,166 km) of metalled roads and 14,406 miles (23,184 km) of unmetalled roads, and 1,403 miles (2,258 km) of navigable canals.[144]

The first railway line in South India was laid between Madras and Arcot, which was opened for traffic on 1 July 1856.[182] The line was constructed by the Madras Railway Company formed in 1845.[182] The railway station at Royapuram, the first in South India, was built in 1853 and served as the headquarters of the Madras Railway Company.[182] The Great Southern Indian Railway Company was set up in the United Kingdom in 1853.[182] and had its headquarters at Trichinopoly where it constructed its first railway line between Trichinopoly and Negapatam in 1859.[182] The Madras Railway Company operated standard or broad-gauge railway lines while the Great South Indian Railway Company operated metre-gauge railway lines.[183] In 1874, The Great Southern Indian Railway Company merged with the Carnatic Railway Company (established in 1864) and was renamed the Southern Indian Railway Company.[184] The Southern Indian Railway Company merged with the Pondicherry Railway Company in 1891 while the Madras Railway Company merged with the Southern Mahratta Railway Company in 1908 to form the Madras and South Mahratta Railway Company.[182] A new terminus was built at Egmore for the Madras and South Mahratta Railway Company.[182] In 1927, the South Indian Railway Company shifted its headquarters from Madurai to Chennai Central. The company operated a suburban electric train service for Madras city from May 1931 onwards.[184] In April 1944, the Madras and South Mahratta Railway Company was taken over by the Madras Government. In 1947, there were 4,961 miles (7,984 km) of railway in the Presidency, in addition to 136 miles (219 km) of district board lines.[144] Madras was well-connected with other Indian cities like Bombay and Calcutta and with Ceylon.[185] The 6,776-foot (2,065 m) Pamban railway bridge connecting Mandapam on the Indian mainland with Pamban island was opened for traffic in 1914.[186] The Nilgiri Mountain Railway was inaugurated between Mettupalayam and Ootacamund in 1899.

The Madras Tramways Corporation was promoted in Madras city in 1892 by Hutchinsons and Co. and began operating in 1895, before even London had its own tramway system.[179] It plied six routes in Madras linking distant parts of Madras city and covered a total of 17 miles (27 km).[179]

The chief navigable waterways in the presidency were the canals in the Godavari and the Kistna deltas.[181] The Buckingham canal was cut in 1806 at a cost of 90 lakhs of silver[187] to connect the city of Madras with the delta of the Kistna river at Peddaganjam. Ships of the British India Steam Navigation Company frequently docked at Madras and provided frequent services to Bombay, Calcutta, Colombo and Rangoon.[187]

In 1917, Simpson and Co. arranged for a test flight by the first aeroplane in Madras[188] while a flying club was established at the Mount Golf Club grounds near St Thomas Mount by a pilot named G. Vlasto in October 1929.[189] This site was later used as the Madras aerodrome.[189] One of the early members of the club, Rajah Sir Annamalai Chettiar went on to establish an aerodrome in his native Chettinad.[189] On 15 October 1932, Royal Air Force pilot Nevill Vintcent piloted J. R. D. Tata's plane carrying air-mail from Bombay to Madras via Bellary.[190] This was the beginning of Tata Sons' regular domestic passenger and airmail service from Karachi to Madras. The flight was later re-routed through Hyderabad and became bi-weekly.[190] On 26 November 1935, Tata Sons started an experimental weekly service from Bombay to Trivandrum via Goa and Cannanore. From 28 February 1938, onwards, Tata Sons' Aviation division, now renamed Tata Airlines, began a Karachi to Colombo airmail service via Madras and Trichinopoly.[190] On 2 March 1938, the Bombay-Trivandrum air service was extended to Trichinopoly.[190]

The first organised postal service was established between Madras and Calcutta by Governor Edward Harrison in 1712. After reform and regularisation, a new postal system was started by Sir Archibald Campbell and was introduced on 1 June 1786. The Presidency was divided into three postal divisions: Madras North up to Ganjam, Madras South-West to Anjengo (erstwhile Travancore) and Madras West, up to Vellore. In the same year, a link with Bombay was established then in 1837, the Madras, Bombay and Calcutta mail services were integrated to form the All-India Service. On 1 October 1854, the first stamps were issued by the Imperial Postal Service. The General Post Office (GPO), Madras, was established by Sir Archibald Campbell in 1786. In 1872–73, a bimonthly sea-mail service began between Madras and Rangoon. This was followed by the commencement of a fortnightly sea-mail service between Madras and ports on the eastern coast.

Madras was linked to the rest of the world through telegraphs in 1853 and a civilian telegraph service was introduced on 1 February 1855. Soon afterwards, telegraph lines linked Madras and Ootacamund with other cities in India. A Telegraph department was set up in 1854, with a Deputy Superintendent stationed in Madras city. The Colombo-Talaimannar telegraph line established in 1858, was extended to Madras in 1882, thereby connecting the city with Ceylon.[191] Telephones were introduced in the presidency in 1881 and on 19 November 1881, the first telephone exchange with 17 connections was established at Errabalu Street in Madras.[192] A wireless telegraphy service was established between Madras and Port Blair in 1920 and in 1936, the Indo-Burma radio telephone service was established between Madras and Rangoon.

Education

The first schools offering Western-style education in the presidency were established in Madras[193] during the 18th century. In 1822, a Board of Public Instruction was created based on the recommendations of Sir Thomas Munro, after which schools teaching students in vernacular language was established.[194] A central training school was set up in Madras as per Munro's scheme.[194] However, this system appeared to be a failure and the policy was altered in 1836 in order to promote European literature and science.[194] The Board of Public Instruction was superseded by a Committee for Native Education.[195] In January 1840, during the viceroyalty of Lord Ellenborough, a University Board was established with Alexander J. Arbuthnot as the Joint Director of Public Instruction.[196] The central school was converted to a high school in April 1841 with 67 students and in 1853 became the Presidency College with the addition of a college department.[195][196] On 5 September 1857, the University of Madras was established as an examining body using the University of London as a model with the first examinations held in February 1858.[196] C. W. Thamotharam Pillai and Caroll V. Visvanatha Pillai of Ceylon were the first to graduate from the University.[196] Sir S. Subramaniya Iyer was the first Indian Vice-Chancellor of the University.[196]

Similarly, Andhra University was established by the Andhra University Act of 1925[197] and in 1937, the University of Travancore was established in the princely state of Travancore.[198]

The Government Arts College, established in Kumbakonam in 1867, was one of the first educational institutions outside Madras.[199] The oldest engineering college in the presidency, College of Engineering, Guindy, was established as a Government Survey School in 1794 before being upgraded to an Engineering College in 1861.[200] Initially, only Civil Engineering was taught,[200] with the further disciplines of Mechanical Engineering added in 1894, Electrical Engineering in 1930 and Telecommunication and Highways in 1945.[201] The AC College, with its emphasis on textiles and leather technology, was founded by Alagappa Chettiar in 1944.[202] The Madras Institute of Technology, which introduced courses such as aeronautical and automobile engineering was established in 1949.[202] In 1827, the first medical school in the Presidency was established then followed by the Madras Medical College in 1835.[203] The Government Teacher's College was established at Saidapet in 1856.[204]

Among the private institutions, the Pachaiyappa's College, established in 1842, is the oldest Hindu educational institution in the presidency. The Annamalai University, established by Rajah Sir Annamalai Chettiar in Chidambaram in 1929, was the first university in the presidency to have hostel facilities[205] Christian missionaries were pioneers in promoting education in the region. The Madras Christian College, St. Aloysius College at Mangalore, Loyola College in Madras and the St. Peter's College at Tanjore were some of the educational institutions established by Christian missionaries.

The Madras Presidency had the highest literacy rate of all the provinces in British India.[206] In 1901, Madras had a male literacy rate of 11.9 percent and a female literacy rate of 0.9 percent.[207] In 1950, when the Madras Presidency became Madras State, the literacy rate was slightly higher than the national average of 18 percent.[208] In 1901, there were 26,771 public and private institutions with 923,760 scholars of whom 784,621 were male and 139,139 female.[209] By 1947, the number of educational institutions had increased to 37,811 and the number of scholars to 3,989,686.[81] Apart from colleges, in 1947 there were 31,975 public and elementary schools, 720 secondary schools for boys and 4,173 elementary and 181 secondary schools for girls.[81] Most of the early graduates were Brahmins.[35][52] The preponderance of Brahmins in the universities and in the civic administration was one of the main causes for the growth of the Anti-Brahmin movement in the presidency. Madras was also the first province in British India where caste-based communal reservations were introduced.

In 1923, the Madras University Act was passed after its introduction by Education Minister A. P. Patro.[197] Under the bill's provisions, the governing body of Madras University was completely reorganised on democratic lines. The bill asserted that the governing body would henceforth be headed by a Chancellor who would be assisted by a pro-Chancellor, usually the Minister of Education. Apart from the Chancellor and the pro-Chancellor who were elected, there was to be a Vice-Chancellor appointed by the Chancellor.[197]

Culture and society

Hindus, Muslims and Christians generally followed a joint family system.[210][211] The society was largely patriarchal with the eldest male member the leader of the family.[211] Most of the presidency followed a patrilineal system of inheritance.[212] The only exceptions were the district of Malabar and the princely states of Travancore and Cochin which practised the marumakkathayam system.[213]

Women were expected to confine themselves to indoor activities and the maintenance of the household. Muslims and high-caste Hindu women observed purdah.[210] The daughter in the family rarely received an education and usually helped her mother with household chores.[214] Upon marrying, she moved to the house of her in-laws where she was expected to serve her husband and the elder members of his family.[215][216] There have been recorded instances of torture and ill treatment of daughters-in-law.[215][216] A Brahmin widow was expected to shave her head and was subjected to numerous indignities.[217][218]

Rural society comprised villages where people of different communities lived together. Brahmins lived in separate streets called agraharams. Untouchables lived outside village limits in small hamlets called cheris and were strictly forbidden from having houses in the village.[219] They were also forbidden from entering important Hindu temples or approaching high-caste Hindus.[220][221]

Serfdom was practised in almost all castes from Brahmins to non-Brahmins subjecting agricultural labourers to bondage for non-payment of debt.[222] The Law Commission report on slavery in 1841 contains the indicative figures on the number of slaves, computed based on the population of specific castes of Pallar and Paraiyar.[223] There were proposed regulations in 1811 and 1823 to prevent child labour.[224] In 1833, the British Crown and the House of Commons proposed immediate abolition of slavery in India, but East India Company decreed otherwise.[225] All legal recognition to permit the civil status of slavery were withdrawn with the Act V of 1843 and selling of slaves became a criminal offence in 1862 under the new Indian Penal Code.[226] In spite of these regulations, serfdom continued and the slave population formed 12.2% – 20% of the total population in 1930 across various districts of the Presidency.[227]

The Malabar Marriage Act of 1896 recognised sambandham contracts as legal marriages while the marmakkathayam system was abolished by the Marmakkathayam Law of 1933.[228] Numerous measures were taken to improve the lot of Dalit outcasts. The Thirumala Tirupathi Devasthanams Act (1933), included Dalits in the devasthanams administration. The presidency's Temple Entry Authorization Act (1939)[61] and its Temple Entry Proclamation (1936) of Travancore were aimed at elevating the status of Dalit and other low castes to a position equal to that of high-caste Hindus. In 1872, T. Muthuswamy Iyer established the Widow Remarriage Association in Madras and advocated the remarriage of Brahmin widows.[229] The devadasi system was regulated in 1927 and completely abolished on 26 November 1947.[230] The Widow Remarriage movement was spearheaded in the Godavari district by Kandukuri Veeresalingam.[231] Most of the pioneers of social reform were Indian nationalists.[232][233]

Traditional pastimes and forms of recreation in rural areas were cock-fighting, bull-fighting, village fairs and plays.[234] Men in urban areas indulged in social and communistic activities at recreational clubs, music concerts or sabhas, dramas and welfare organisations. Carnatic music and bharatanatyam were especially patronised by the upper and upper-middle class Madras society. Of the sports introduced by the British in the presidency, cricket, tennis, football, and hockey were the most popular. An annual cricket tournament, known as the Madras Presidency Matches, was held between Indians and Europeans during Pongal.[235]

The presidency's first newspaper, the Madras Courier, was started on 12 October 1785, by Richard Johnston, a printer employed by the British East India Company.[236] The first Indian-owned English-language newspaper was The Madras Crescent which was established by freedom-fighter Gazulu Lakshminarasu Chetty in October 1844.[237] Lakshminarasu Chetty is also credited with the foundation of the Madras Presidency Association which was a forerunner of the Indian National Congress. The number of newspapers and periodicals published in the presidency totalled 821 in 1948. The two most popular English-language newspapers were The Hindu established by G. Subramania Iyer in 1878, and The Mail,[192] established as the Madras Times by the Gantz family in 1868.[238]

Regular radio service in the presidency commenced in 1938 when All India Radio established a station in Madras.[239] Cinemas became popular in the 1930s and 1940s with the first film in a South Indian language, R. Nataraja Mudaliar's Tamil film Keechaka Vadham, released in 1916. The first sound films in Tamil and Telugu were made in 1931 while the first Kannada talkie Sati Sulochana was made in 1934 and the first Malayalam talkie Balan in 1938.[240] There were film studios at Coimbatore,[241] Salem,[242] Madras and Karaikudi.[243] Most early films were made in Coimbatore and Salem[241][242] but from the 1940s onwards, Madras began to emerge as the principal centre of film production.[241][243] Until the 1950s, most films in Telugu,[244] Kannada[245] and Malayalam[246] were made in Madras.

Image
A Westernized middle-class urban Tamil Brahmin couple. c.a .1945

Image
Tamil film actor M. K. Thyagaraja Bhagavathar

Image
A Namboodiri Brahman's house, c.a. 1909

Image
Hindu devotees in procession around the temple at Tirupparankunram, c.a. 1909

Image
Telugu bride and groom belonging to the Kapu caste, c.a. 1909

Image
A Mangalorean Catholic gentleman belonging to the Bamonn caste, c. a. 1938

Image
Refreshment stall at a railway station in the Madras Presidency, c. a. 1895

See also

• History of Tamil Nadu
• Administrative divisions of Madras Presidency
• Madras States Agency
• List of colonial Governors and Presidents of Madras
• Advocate-General of Madras
• Sheriff of Madras

References

Citations


1. Iyengar 1929, p. 535
2. "They administered our region HERITAGE". The Hindu. 4 June 2007. Archived from the original on 7 April 2014. Retrieved 6 April 2014.
3. Thurston 1913, pp. 138–142.
4. Hunter, 1908, p. 6
5. Wheeler 1996, p. 5
6. Wheeler 1996, p. 6
7. Wheeler 1996, p. 7
8. Wheeler 1996, p. 19
9. Wheeler 1996, p. 26
10. Roy 2012, p. 74
11. Chaudhuri 2006, p. 206
12. Thorpe 2011, p. 94
13. Newell 1919, p. 18
14. Wheeler 1996, p. 281
15. Wheeler 1996, p. 282
16. India Office List 1905, p. 121
17. Sohail, Sara (10 May 2019). "The Etymology of Madras". Madras Courier. Madras Courier.
18. Hunter 1908, p. 251
19. Kulke 2004, p. 245
20. Hunter 1908, p. 252
21. Codrington 1926, Chapter X:Transition to British administration
22. Hunter 1908, p. 254
23. T.Dutt 2015, p. 45.
24. Hunter 1908, p. 255
25. Read 1997, pp. 34–37
26. Dodd 1859, p. 288
27. Kamath 1980, p. 250
28. Kamath 1980, pp. 250–253
29. Hibbert 2000, p. 221
30. Sadasivan 1974, p. 22
31. Sadasivan 1974, p. 40
32. Sadasivan 1974, p. 54
33. Sadasivan 1974, p. 55
34. Muthiah 2004, p. 418
35. Frykenberg, Robert Eric (1968). Elite Formation in Nineteenth Century South India, Proceedings of the First International Conference on Tamil Culture and History. Kuala Lumpur: University of Malaysia Press.
36. S.A. 1969, p. 14
37. Tercentenary Madras Staff 1939, p. 223
38. "Report of the High Court of Madras" (PDF). High Court, Madras. 2007. p. 17. Archived (PDF) from the original on 8 February 2012. Retrieved 17 November 2012.
39. Pramanand 1985
40. Dutt 1999, p. 10
41. S., Muthiah (13 September 2003). "Willing to strike and not reluctant to wound". The Hindu. Chennai, India. Archived from the original on 7 November 2012. Retrieved 17 November 2012.
42. Sadasivan 1974, p. 18
43. Sadasivan 1974, p. 28
44. Mazumdar 1917, p. 58
45. Mazumdar 1917, p. 59
46. Besant 1915, p. 35
47. Besant 1915, p. 36
48. "Congress Sessions". Indian National Congress. Archived from the original on 25 June 2008. Retrieved 17 November2012.
49. "Biography of the founders of the Theosophical Society". Theosophical Society, Adyar. Archived from the original on 3 June 2008. Retrieved 17 November 2012.
50. "BBC Historic Figures – Annie Besant". BBC. Archivedfrom the original on 8 November 2012. Retrieved 17 November 2012.
51. "A clarion call against the Raj". The Hindu. 13 September 2003. Archived from the original on 12 January 2009. Retrieved 17 November 2012.
52. Slater 1918, p. 168
53. Ralhan 2002, p. 179
54. Ralhan 2002, p. 180
55. Ralhan 2002, p. 182
56. Ralhan 2002, p. 190
57. Ralhan 2002, p. 196
58. Ralhan 2002, p. 197
59. Ralhan 2002, p. 199
60. W.B. 2005, pp. 3–8
61. Thurston 1909, p. 116
62. Bhakshi 1991, p. 149
63. Kumar, P. C. Vinoj (10 September 2003). "Anti-Hindi sentiments still alive in TN". Sify News.
64. Ramaswamy, Sumathi (1997). "Language Devotion in Tamil India, 1891–1970, Chapter 4". University of California.
65. Ramaswamy 1997, Chapter 4
66. P. 2001, pp. 42–44
67. W.B. 2005, p. 109
68. "INDIA (FAILURE OF CONSTITUTIONAL MACHINERY) (Hansard, 16 April 1946)". api.parliament.uk. Archived from the original on 9 February 2013. Retrieved 25 December2019.
69. Walch 1976, pp. 157–160
70. "The State Legislature – Origin and Evolution". Tamil Nadu Legislative Assembly. Archived from the original on 13 April 2010. Retrieved 17 November 2012.
71. The Illustrated Weekly of India. Published for the proprietors, Bennett, Coleman & Company, Limited, at the Times of India Press. 1975. Archived from the original on 19 September 2017.
72. Kumar 1965, p. 120-121
73. MaClean 1877, p. 327
74. Hunter, Volume 16, p. 256
75. Steinberg 1950, p. 137
76. Thurston 1913, p. 120
77. Thurston 1913, p. 121
78. Mollin 2006, p. 17
79. MaClean 1877, p. 6
80. Hunter 1908, p. 260
81. Steinberg 1950, p. 174
82. Steinberg 1950, p. 141
83. MaClean 1877, p. 337
84. T. 1765, p. 110
85. Thurston 1913, p. 137
86. Pirie 1883, p. 110
87. Smith 1976, p. 42
88. Ralhan 2002, p. 73
89. Thurston 1913, p. 181
90. Thurston 1913, p. 182
91. Sadasivan 1974, p. 17
92. MaClean 1877, p. 21
93. MaClean 1877, p. 22
94. Chisholm 1911, p. 291.
95. MaClean 1877, p. 20
96. Thurston 1913, p. 1
97. Thurston 1913, p. 183
98. MaClean 1877, p. 63
99. MaClean 1877, p. 65
100. Hunter 1908, p. 232
101. Wheeler 1996, p. 198
102. Major MacMunn 1911, p. 4
103. Major MacMunn 1911, p. 7
104. Major MacMunn 1911, p. 20
105. Major MacMunn 1911, p. 21
106. Major MacMunn 1911, p. 14
107. Major MacMunn 1911, p. 15
108. Major MacMunn 1911, p. 57
109. Major MacMunn 1911, p. 123
110. Major MacMunn 1911, p. 126
111. The Sepoy and the Raj: The Indian Army, 1860-1940, Page:16
112. MaClean 1877, p. 82
113. MaClean 1877, p. 85
114. MaClean 1877, p. 83
115. MaClean 1877, p. 86
116. MaClean 1877, p. 88
117. MaClean 1877, p. 89
118. MaClean 1877, p. 90
119. MaClean 1877, p. 91
120. MaClean 1877, p. 92
121. MaClean 1877, p. 93
122. MaClean 1877, p. 94
123. Ahmed 2011 pp. 392–4
124. Rai 2011, p. 91
125. Chisholm 1911, p. 290.
126. Steinberg 1950, p. 154
127. Steinberg 1950, p. 155
128. Thangaraj 2003, p. 287
129. Patnaik 1997, p. 330
130. Thurston 1913, p. 193
131. Hunter 1908, p. 276
132. Thurston 1913, p. 194
133. Thurston 1913, p. 195
134. Thurston 1913, p. 196
135. Thurston 1913, p. 197
136. Thurston 1913, p. 199
137. Thurston 1913, p. 200
138. Hunter 1908, p. 274
139. Hunter 1908, p. 278
140. Gough 2008, p. 130
141. Thurston 1913, p. 203
142. Thurston 1913, p. 205
143. Thurston 1913, p. 206
144. Steinberg 1950, p. 175
145. Hunter 1908, p. 297
146. Hunter 1908, p. 354
147. Thurston 1913, p. 43
148. Thurston 1913, p. 36
149. Hunter 1908, p. 298
150. Thurston 1913, p. 208
151. Thurston 1913, p. 210
152. Thurston 1913, p. 211
153. Thurston 1913, p. 212
154. Thurston 1913, p. 213
155. Thurston 1913, p. 214
156. Thurston 1913, p. 216
157. Thurston 1913, p. 219
158. Thurston 1913, p. 220
159. Thurston 1913, p. 223
160. Thurston 1913, p. 222
161. Muthiah 2004, p. 264
162. "History of Madras Stock Exchange". Madras Stock Exchange Limited. Archived from the original on 2 December 2013. Retrieved 6 November 2008.
163. Muthiah 2004, p. 261
164. Muthiah 2004, p. 262
165. Muthiah 2004, p. 263
166. Muthiah 2004, p. 410
167. Muthiah 2004, p. 338
168. Muthiah 2004, p. 339
169. Sinha 2005, p. 44
170. Kumar 2003, p. 70
171. Kumar 2003, p. 71
172. Muthiah, S. (6 October 2006). "The birth of a bank". The Hindu. Chennai, India. Archived from the original on 9 November 2012. Retrieved 17 November 2012.
173. Tercentenary Madras Staff 1939, p. 261
174. Eur 2002, p. 498
175. W.S. 1973, p. 43
176. B. 1998, p. 37
177. "Building a bank, the MCt. way". The Hindu. Chennai, India. 12 April 2004. Archived from the original on 6 November 2012. Retrieved 17 November 2012.
178. Thurston 1913, p. 185
179. Muthiah 2004, p. 323
180. Mill 1996, p. 134
181. Hunter 1908, p. 303
182. Muthiah 2004, p. 321
183. Hunter 1908, p. 301
184. Muthiah 2004, p. 322
185. Christophers 1927, p. 14
186. Srinivasan, T. A. (8 July 2005). "Swept off its feet, literally". The Hindu: Entertainment Chennai. Archived from the original on 24 October 2008. Retrieved 17 November2012.
187. Hunter 1908, p. 304
188. "Historical Events at a Glance". District Collectorate, Chennai. Archived from the original on 15 April 2012. Retrieved 17 November 2012.
189. Muthiah 2004, p. 127
190. "History 1932–1940". Air India. Archived from the original on 19 November 2008. Retrieved 17 November2012.
191. Wright 1999, p. 207
192. Muthiah 2004, p. 54
193. Hunter 1908, p. 383
194. Hunter 1908, p. 338
195. Hunter 1908, p. 339
196. Jebaraj, Priscilla (5 September 2008). "Ongoing saga of higher learning". The Hindu. Chennai, India. Archived from the original on 9 November 2012. Retrieved 17 November 2012.
197. Ralhan 2002, p. 74
198. "University of Kerala Home page". University of Kerala. Archived from the original on 11 June 2010. Retrieved 17 November 2012.
199. Craik 2007, p. 260
200. Muthiah 2004, p. 239
201. Muthiah 2004, p. 240
202. Muthiah 2004, p. 241
203. Christophers 1927, p. 41
204. Hunter 1908, p. 343
205. "About University". Annamalai University. Archived from the original on 25 November 2012. Retrieved 17 November2012.
206. Seal 1971, p. 103
207. Hunter 1908, p. 345
208. K. Mehrotra 2006, p. 23
209. Hunter 1908, p. 361
210. Finnemore 1917, p. 62
211. Srinivas 1982, p. 69
212. Agarwal 1994, p. 472
213. Böck 2000, p. 177
214. Finnemore 1917, p. 22
215. Finnemore 1917, p. 63
216. Finnemore 1917, p. 64
217. Finnemore 1917, p. 65
218. Finnemore 1917, p. 66
219. Thurston 1909, p. 87
220. Thurston 1909, p. 78
221. Thurston 1909, p. 79
222. British and Foreign Anti-slavery Society 1841, p. 5
223. British and Foreign Anti-slavery Society 1841, p. 4
224. British and Foreign Anti-slavery Society 1841, p. 27
225. Price 1837, p. 154
226. Chatterjee 2006, p. 231
227. Kumar 1965 pp. 52–53
228. P.V. 1981, p. 21
229. Anantha Raman 2005, p. 87
230. S., Muthiah (17 December 2007). "When the devadasi tradition ended". The Hindu. Chennai, India. Archived from the original on 9 November 2012. Retrieved 17 November2012.
231. Roy 2002, p. 213.
232. Desai 2005, p. 224.
233. Deol 2000, p. 26.
234. Finnemore 1917, pp. 35–41
235. Muthiah 2004, p. 173
236. Muthiah 2004, p. 50
237. Muthiah 2004, p. 53
238. Muthiah 2004, p. 51
239. Muthiah 2004, p. 164
240. Guy, Randor (26 November 2004). "A milestone movie". The Hindu. Archived from the original on 18 March 2012. Retrieved 17 November 2012.
241. M., Allirajan (17 November 2003). "Reel-time nostalgia". The Hindu. Chennai, India. Archived from the original on 9 November 2012. Retrieved 17 November2012.
242. Guy, Randor (8 August 2008). "Stickler for discipline". The Hindu. Chennai, India. Archived from the original on 3 November 2012. Retrieved 17 November 2012.
243. S., Muthiah (30 January 2006). "The innovative film-maker". The Hindu. Archived from the original on 18 March 2012. Retrieved 17 November 2012.
244. Thoraval 2000, p. 345
245. Ishizuka 2008, p. 174
246. Kasbekar 2006, p. 233

Sources

Government publications


• British and Foreign Anti-slavery Society (1841). Slavery and the slave trade in British India: with notices of the existence of these evils in the islands of Ceylon, Malacca, and Penang, drawn from official documents. T. Ward, and to be had at the office of the British and Foreign Anti-Slavery society.
• C. D., MaClean (1877). Standing Information regarding the Official Administration of Madras Presidency. Government of Madras.
• Great Britain India Office (1905). The India List and India Office List. London: Harrison and Sons.
• Hunter, Sir William Wilson (1908). The Imperial Gazetteer of India 1908. Clarendon Press.
• Illustrated Guide to the South Indian Railway (Incorporated in England): Including the Tanjore District Board, Pondicherry, Peralam-Karaikkal, Travancore State, Cochin State, Coimbatore District Board, Tinnevelly-Tiruchendur, and the Nilgiri Railways. Madras: South Indian Railway Company. 1926.
• Madras District Gazetteers
• Raghavaiyangar, Srinivasa (1893). Memorandum of progress of the Madras Presidency during the last forty years of British Administration. Government of Madras. madras presidency.
• Slater, Gilbert (1918). Economic Studies Vol I:Some South Indian villages.
• Tercentenary Madras Staff (1939). Madras Tercentenary Celebration Committee Commemoration Volume. Oxford Press.
• Dr Tara Dutt (2015). Odisha District Gazetteers: Nabarangapur (PDF). Government of Odisha. ISBN 978-81-86772-17-1.
• Thurston, Edgar (1913). Provincial Geographies of India:The Madras Presidency with Mysore, Coorg and Associated States. Cambridge University.
• Thurston, Edgar; K. Rangachari (1909). Castes and Tribes of Southern India Vol. I to VII. Government of Madras. ISBN 0-520-04315-4.
• Wheeler, James Talboys (1862). Hand-book to the cotton cultivation in the Madras presidency. J. Higginbotham and Pharaoh and Co.
• Wheeler, James Talboys (1996). Madras in the Olden Time: Being a History of the Presidency from the First Foundation of Fort St. George to the Occupation of Madras by the French (1639–1748). Asian Educational Services. ISBN 8120605535.

Other publications

• A., Vadivelu (1903). The Aristocracy of South India. Vest & Co.
• Aiyangar, Sakkottai Krishnaswami (1921). South India and her Muhammadan Invaders. Oxford University.
• Besant, Annie (1915). How India Wrought for freedom. Adyar, Madras: Theosophical Publishing House.
• Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Madras" . Encyclopædia Britannica. 17 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 288–291.
• Christophers, S. R. (1927). The Indian Empire Souvenir. Executive Committee of the Congress.
• Codrington, Humphry William (1926). A Short history of Lanka. Macmillan & Co.
• Dodd, George (1859). The history of the Indian revolt and of the expeditions to Persia, China, and Japan, 1856 – 7 – 8: With maps, plans, and wood engrav. [Umschlagt.:] Chambers"s history of the revolt in India. W. U. R. Chambers.
• F. E., Penny; Lady Lawley (1914). Southern India. A. C. Black.
• Finnemore, John (1917). Peeps at many lands: Home Life in India. London: A. & C. Black, Ltd.
• G. F., Major MacMunn; Major A. C. Lovett (1911). The Armies of India. Adam and Charles Black.
• Iyengar, P. T. Srinivasa (1929). History of the Tamils from the Earliest Times to the Present Day.
• Mazumdar, Amvika Charan (1917). Indian National Evolution. Madras: G. A. Natesan & Co.
• Newell, Herbert Andrews (1919). Madras, the Birth Place of British India: An Illustrated Guide with Map. The Madras Times Printing and Publishing.
• Pirie, A. H. (1883). Indian Students Geography. Methodist Episcopal Church Press.
• Playne, Somerset; J. W. Bond; Arnold Wright (1914). Southern India: Its History, People, Commerce, and Industrial Resources.
• Price, Thomas (1837). Slavery in America: With Notices of the Present State of Slavery and the Slave Trade Throughout the World. Oxford University.
• S. H., Steinberg (1950). The Statesman's Yearbook 1950. London: Macmillan and Co.
• Some Madras Leaders. Babu Bhishambher Nath Bhargava. 1922.
• T., Osborne; C. Hitch; A. Millar; John Rivington; S. Crowder; B. Law & Co; T. Longman; C. Ware (1765). The Modern part of a universal history from the Earliest Account of Time, Vol XLIII. London: Oxford University.
• Aggarwal, Bina (1994). A field of one's own: gender and land rights in South Asia. Cambridge University Press. ISBN 0-521-42926-9.
• Ahmed, Farooqui Salma; Ahmed Farooqui, Salma (2011). A Comprehensive History of Medieval India: From Twelfth to the Mid-Eighteenth Century. Pearson Education India. ISBN 9788131732021.
• Anantha Raman, Sita; Vasantha Surya; A. Mātavaiyā (2005). A. Madhaviah: A Biography and a Novel. Oxford University Press. ISBN 0-19-567021-3.
• B., Anitha (1998). Quality of Work Life in Commercial Banks. Discovery Publishing House. ISBN 81-7141-431-1.
• Böck, Monika; Rao, Aparna (2000). Culture, creation, and procreation: concepts of kinship in South Asian practice. Berghahn Books. ISBN 1-57181-911-8.
• Chatterjee, Indrani; Eaton, Richard Maxwell (2006). Slavery & South Asian History. Indiana University Press. ISBN 0-253-34810-2.
• Chaudhuri, K.N. (2006). The Trading World of Asia and the English East India Company: 1660–1760. Cambridge University Press. ISBN 9780521031592.
• D. Craik, Alex (2007). Mr Hopkins' Men: Cambridge Reform and British Mathematics in the 19th Century. Springer. ISBN 978-1-84628-790-9. SBN 1846287901.
• D., Sadasivan (1974). The Growth of public opinion in the Madras Presidency (1858–1909). University of Madras.
• Deol, Harnik (2000). Religion and nationalism in India: the case of the Punjab. Routledge. ISBN 978-0-415-20108-7.
• Desai, A. R. (2005). Social background of Indian nationalism. Popular Prakashan. ISBN 81-7154-667-6.
• Dutt, Romesh Chunder (1999). Open Letters to Lord Curzon on Famines and Land Assessments in India. Adamant Media Corporation. ISBN 1-4021-5115-2.
• Eur (2002). Regional Surveys of the world: Far East and Australasia 2003. Psychology Press. ISBN 9781857431339.
• Gough, Kathleen (2008). Rural Society in Southeast India. Cambridge University. ISBN 978-0-521-04019-8.
• Hibbert, Christopher (2000). Queen Victoria: A Personal History. Harper Collins. ISBN 0-00-638843-4.
• Ishizuka, Karen L.; Zimmermann, Patricia Rodden (2008). Mining the home movie: excavations in histories and memories. California Press. ISBN 978-0-520-23087-3.
• Kamath, Suryanath U. (2001) [1980]. A concise history of Karnataka : from pre-historic times to the present. Bangalore: Jupiter books. LCCN 80905179. OCLC 7796041.
• Kasbekar, Asha (2006). Pop culture India: media, arts, and lifestyle. ABC-CLIO. ISBN 1-85109-636-1.
• Kothari, Rajni (2004). Caste in Indian Politics. Orient Blackswan. ISBN 81-250-0637-0.
• Kulke, Hermann; Dietmar Rothermund (2004). A History of India. Routledge (UK). ISBN 0-415-32919-1.
• Kumar, Dharma (1965). Land and Caste in South India: Agricultural Labor in the Madras Presidency During the Nineteenth Century. CUP Archive.
• Kumar, Naresh (2003). "Historical Background of Banking System". Motivation And Morale in Banking Administration: A Study Of Four Branches Of United Commercial Bank. Mittal Publications. ISBN 81-7099-897-2.
• M., Thangaraj (2003). Tamil Nadu: An Unfinished Task. SAGE. ISBN 0-7619-9780-6.
• Mehrotra, Santosh K. (2006). The Economics of Elementary Education in India: The Challenge of Public Finance, Private Provision, and Household Costs. SAGE. ISBN 0-7619-3419-7.
• Mill, John Stuart; John M. Robson; Martin Moir; Zawahir Moir (1996). Miscellaneous Writings. Routledge. ISBN 0-415-04878-8.
• Mollin, Sandra (2006). Euro-English: assessing variety status. Gunter Narr Verlag. ISBN 978-3-8233-6250-0. Retrieved 17 November2012.
• O.P., Ralhan (2002). Encyclopaedia of Political Parties. Anmol Publications Private Limited. ISBN 81-7488-865-9.
• P. V., Balakrishnan (1981). Matrilineal system in Malabar. Satyavani Prakashan.
• P., Kandaswamy (2001). The political career of K Kamaraj. New Delhi: Concept Publishing Company. ISBN 81-7022-801-8.
• Paramanand (1985). Mahāmanā Madan Mohan Malaviya: An Historical Biography. Malaviya Adhyayan Sansthan, Banaras Hindu University.
• Patnaik, Nihar Ranjan (1997). Economic History of Orissa. Indus Publishing. ISBN 978-81-7387-075-0. SBN 8173870756.
• Rai, Raghunath (2011). History. FK Publications. ISBN 9788187139690.
• Ramaswamy, Sumathi (1997). Passions of the Tongue: Language Devotion in Tamil India, 1891–1970. University of California. ISBN 9780520918795.
• Read, Anthony (1997). The Proudest Day – India's Long Ride to Independence. London: Jonathan Cape. ISBN 0-393-31898-2.
• Roy, Kalpana (2002). Encyclopaedia of violence against women and dowry death in India. Anmol Publications Private Limited. ISBN 81-261-0343-4.
• Roy, Tirthankar (2012). East India Company the Worlds Most Powerful Company. Penguin Books India. ISBN 9780670085071.
• S. A., Govindarajan (1969). G. Subramania Iyer. Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India.
• S. R., Bakshi (1991). C. Rajagopalachari: Role in Freedom Movement. Anmol Publications PVT. LTD. ISBN 81-7041-433-4.
• S., Muthiah (2004). Madras Rediscovered. East West Books (Madras) Pvt Ltd. ISBN 81-88661-24-4.
• Seal, Anil (1971). The Emergence of Indian Nationalism: Competition and Collaboration in the Later Nineteenth Century. CUP Archive. ISBN 0-521-09652-9.
• Sinha, Aseema (2005). The Regional Roots of Developmental Politics in India: A Divided Leviathan. Indiana University Press. ISBN 0-253-21681-8.
• Smith, Bardwell L. (1976). Religion and Social Conflict in South Asia. Brill. ISBN 9789004045101.
• Srinivas, Mysore Narasimhachar (1982). India: social structure. Transaction Publishers. ISBN 9781412826198.
• Thoraval, Yves (2000). Cinemas of India. Macmillan India. ISBN 0-333-93410-5.
• Thorpe, Edgar; Showick Thorpe; Thorpe Edgar (2011). The Pearson CSAT Manual 2011. Dorling Kindersly (India) Pvt. Ltd. ISBN 978-81-317-5830-4.
• von Fürer-Haimendorf, Christoph (1982). Tribes of India – The Struggle for Survival. University of California.
• W. B., Vasantha Kandasamy; F. Smarandache; K. Kandasamy; Florentin Smarandache (2005). Fuzzy and Neutrosophic Analysis of Periyar's Views on Untouchability. Infinite Study. ISBN 9781931233002.
• W. S., Weerasooriya (1973). The Nattukottai Chettiar Merchant Bankers in Ceylon. Tisara Prakasakayo.
• Walch, James (1976). Faction and front: Party systems in South India. Young Asia Publications.
• David, Omissi (1998). The Sepoy and the Raj: The Indian Army, 1860-1940 Studies in Military and Strategic History. Palgrave Macmillan UK, 1998. p. 16. ISBN 0333729765.
• Wright, Arnold (1999). Twentieth Century Impressions of Ceylon: Its History, People, Commerce, Industries, and Resources. Asian Educational Services. ISBN 9788120613355.

External links

• Coins of the Madras Presidency
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Tue Jun 15, 2021 3:48 am

Saraswathi Mahal Library
by Wikipedia
Accessed: 6/14/21

4. Rao (1958: 1, 3) considers Shamasastry the discoverer of the Arthasastra: ‘With the discovery of Kautilya’s Artha Sastra by Dr. R. Shama Sastri in 1905, and its publication in 1914, much interest has been aroused in the history of ancient Indian political thought; [p. 1]. . . . The Artha Sastra . . . is a compendium and a commentary on all the sciences of Polity that were existing in the time of Kautilya. It is a guidance to kings. . . . Artha Sastra contains thirty-two paragraphical divisions [Books]. . . . with one hundred and fifty chapters, and the Sastra is an illustration of a scientific approach to problems of politics, satisfying all the requirements and criteria of an exact science’ [p. 3]. But going back to the preface of the standard work and translation by Shamasastry (1967: vi), it is revealed that the manuscript of Kautilya’s Arthasastra was actually discovered by a person described merely as ‘a Pandit of the Tanjore District’ who handed it over ‘to the Mysore Government Oriental Library’ of which Shamasastry was the librarian.

-- Review and Extension of Battacharyya's Modern Accounting Concepts in Kautilya's Arthasastra, by Richard Mattessich


Image
Maharaja Serfoji's Sarasvati Mahal Library
Type: Medieval library
Established: 16th century
Location: Thanjavur [Tanjore], India

Branches N/A
Collection
Items collected: Books and Manuscripts
Size: More than 49,000
Access and use
Circulation: Open to public
Website: tmssmlibrary.com

Saraswathi Mahal Library, also called Thanjavur Maharaja Serfoji's Saraswathi Mahal Library is a library located in Thanjavur (Tanjore), Tamil Nadu, India. It is one of the oldest libraries in Asia[1] established during 16th century by Nayakas of Thanjavur and has on display a rare collection of Palm leaf manuscripts and paper written in Tamil and Sanskrit and a few other languages indigenous to India. The collection comprises well over 49,000 volumes, though only a tiny fraction of these are on display. The library has a complete catalog of holdings, which is being made available online. Some rare holdings can be viewed on site by prior arrangement.[2]

History

The Saraswathi Mahal library was started by Nayak Kings of Tanjavur as a Royal Library for the private intellectual enrichment of Kings and their family of Thanjavur (see Nayaks of Tanjore) who ruled from 1535 CE till 1676 CE.[3] The Maratha rulers who captured Thanjavur in 1675 promoted local culture and further developed the Royal Palace Library until 1855. Most notable among the Maratha Kings was Serfoji II (1798–1832), who was an eminent scholar in many branches of learning and the arts.

Serfoji II

Thuljaji was succeeded by his teenage son Serfoji II in 1787. Soon afterwards, he was deposed by his uncle and regent Amarsingh who seized the throne for himself. With the help of the British, Serfoji II recovered the throne in 1798. A subsequent treaty forced him to hand over the reins of the kingdom to the British East India Company, becoming part of the Tanjore District (Madras Presidency) [Presidency of Fort St. George]. The district collectorate system was installed thereafter to manage the public revenues. Serfoji II was however left in control of the Fort and the surrounding areas. He reigned till 1832. His reign is noted for the literary, scientific and technological accomplishments of the Tanjore country.

-- Thanjavur Maratha kingdom [Tanjore], by Wikipedia


In his early age Sarfoji studied under the influence of the German Reverent Schwartz [Christian Friedrich Schwarz], and learned many languages including English, French, Italian and Latin. He enthusiastically took special interest in the enrichment of the Library, employing many Pandits to collect, buy and copy a vast number of works from all renowned Centres of Sanskrit learning in Northern India and other far-flung areas.

Christian Frederick Schwarz (with spellings including Friedrich and Schwartz or Swartz) (8 October 1726 – 13 February 1798) was a German Lutheran missionary to India. He was known for his linguistic skills, with knowledge of Latin, Greek, Hebrew, Sanskrit, Tamil, Urdu, Persian, Marathi, and Telugu and even used by the British to serve as an emissary of peace and sent to the court of Haider Ali in Mysore. He worked alongside the Indian royal families, tutoring the Raja Serfoji of Tanjore, and was influential in establishing Protestant Christianity in southern India...

He learnt Latin and Greek with some amount of Hebrew which he hoped to improve with studies in the town of Custrin. In 1746 he moved to study at Halle where he met Schulz who had worked in the Madras Mission. Schultz was working on Tamil bible and sought help from Schwarz. Having learned Tamil to assist in a translation of the Bible into that language, he was led to form the intention of becoming a missionary to India. He received ordination at Copenhagen on 8 August 1749, and, after spending some time in England to acquire the English language, embarked early in 1750 for India.

He arrived at Tiruchirapalli on 30 July via Tranquebar. Tranquebar was for some time his headquarters, but he paid frequent visits to Thanjavur and Tiruchirapalli, and in 1766 moved to Tiruchirapalli. Here he acted as chaplain to the garrison, who erected a church for his general use.

There was an explosion of the ammunition dump of East India company in 1761. Lots of Native soldiers died in that. So for the orphan children of the soldiers he established Bishop Heber School in Trichinopoly. Again there was another ammunition dump explosion in Trichinopoly in 1763 in which all the British soldiers and their wives perished. Only 14 children of the soldiers survived. So for the orphan children he started a school in the Vestry of St. John's Church. The Church had been built by the British soldiers. Later the army gave some land, about five acres adjoining the army garrison to build a proper school. The school was built by the FREEMASONS who all were British army personnel and civilians who all were also Freemasons.

In 1769, he secured the friendship of the king Raja Tuljaji, who, although he never converted to Christianity, afforded him every countenance in his missionary labours. Shortly before his death he committed to Schwarz the education of his adopted son and successor Sarabhoji (Serfoji). Schwarz taught the prince, Prince Serfoji, and another slightly older pupil Vedanayagam using the gurukulam approach, where the teacher and the pupil live together. Raja Serfoji built a church to show his affection to Schwartz and it is still seen as a symbol of tolerance on the part of that great Mahratta ruler towards different religions.

In 1779, Schwarz undertook, at the request of the British authorities in Madras (present day Chennai), a private embassy to Hyder Ali, the ruler of Mysore. When Hyder invaded the Carnatic, Schwarz was allowed to pass through the enemy's camp without molestation. In 1784 he established an English school in Thanjavur [Tanjore] and this school is now known as St. Peter's Higher Secondary School. After twelve years in Tiruchirapalli he moved to Thanjavur, where he spent the remainder of his life. He died on 13 February 1798 just before Serfoji II ascended the throne. He was laid to rest in St. Peter's Church in Maharnonbuchavadi, Thanjavur. In his tomb there is a tombstone with a short memoir and an elegy in English written by Serfoji II....

The following is the wording of the Memorial commissioned by Raja Serfoji:

To the memory of the Reverend Christian Frederic Swartz. Born at Sonnenburg of Neumark in the Kingdom of Prussia, the 26th of October 1726, and died at Tanjore the 13th of February 1798, in the 72d Year of his age. Devoted from his Early Manhood to the Office of Missionary in the East, the similarity of his situation to that of the first preachers of the gospel, produced in him a peculiar resemblance to the simple sanctity of the apostolic character. His natural vivacity won the affection as his unspotted probity and purity of life alike commanded the reverence of the Christian, Mahomedan and Hindu. For sovereign princes, Hindu, and Mahomeden selected this humble pastor as the medium of political negotiations with the British Government - Maha Raja Serfojee.


-- Christian Friedrich Schwarz, by Wikipedia


During 1918 the Saraswathi Mahal Library was open to public.[4] The Library is located within the campus of Tanjavur palace.[5]

Efforts

Image
Painting outside the Sarasvati Mahal Library.

The library is open to the public; it also supports efforts to publish rare manuscripts from the collection, as well as ensuring all volumes are preserved on microfilm. The Library has installed computers in 1998 for the Computerisation of Library activities. As a first phase, the Library catalogues are being stored in the Computer for easy information retrieval. It is also proposed to digitalise the manuscripts of this Library shortly.[6]

The Collection

The bulk of the manuscripts (39,300) are in Tamil and Sanskrit. Manuscripts number over 4500, comprising titles in literature and medicine. The Library has a collection of 3076 Marathi manuscripts from the South Indian Maharastrian of the 17th, 18th, and 19th centuries; this includes the hierarchy of the Saints of Maharashtra belonging to Sri Ramadasi and Dattatreya Mutts. The Marathi manuscripts are mostly on paper but a few were written in Telugu script on palm-leaf. There are 846 Telugu manuscripts in the holdings, mostly on palm leaf. There are 22 Persian and Urdu manuscripts mostly of 19th century also within the collection. The library also holds medical records of Ayurveda scholars, including patient case studies and interviews in the manuscripts classified under the Dhanvantari section.

Apart from these manuscripts there are 1342 bundles of Maratha Raj records available at the Library. The Raj records were written in the Modi script (fast script for Devanagari) of the Marathi language. These records encompass the information of the political, cultural and social administration of the Maratha kings of Thanjavur.[7]

Some of the rare books and manuscripts

Dr. Samuel Johnson's dictionary published in 1784
• The pictorial Bible printed in Amsterdam in the year 1791
• The Madras Almanac printed in 1807
• Lavoisier's Traité Élémentaire de Chimie ("Elements of Chemistry")
• The notes of Bishop Heber on Raja Serfoji II
• The correspondence letters of William Torin of London who purchased a lot of books for Raja Serfoji II and the Saraswathi Mahal Library
• Ancient maps of the world
• Town planning documents of Thanjavur including the underground drainage system, the fresh water supply ducting system

Library museum

Efforts were made to microfilm and catalogue the contents way back in 1965 when Indira Gandhi was Information and Broadcasting Minister, Government of India who sanctioned the fund for the library's development. Since then no efforts were made to scan the documents and computerise the same using present day technology. It is also a designated 'Manuscript Conservation Centre' (MCC) under the National Mission for Manuscripts established in 2003.[8]

References

1. Indian culture. "Thanjavur Mah Serfojis Sarawswathi Mahal Library, Thanjavur". India culture. Retrieved 7 January 2020.
2. See official website of the library, under External links, for details of holdings and access.
3. Pillai, Subramania S (March 2019). TOURISM IN TAMIL NADU: Growth and Development. MJP Publisher. Retrieved 7 January 2020.
4. Tanjavur District, Govt site. "Tanjuvur District". tanjavur.nic.in. Govt. Retrieved 7 January 2020.
5. serfojimemorial hall. "Sarasvathi Mahal Library". Serfoji Memorial Hall. Retrieved 7 January 2020.
6. "Archived copy". Archived from the original on 28 December 2010. Retrieved 23 January 2011.
7. "Archived copy". Archived from the original on 26 February 2011. Retrieved 2 July 2012.
8. Manuscript Conservation Centres Archived 2012-05-06 at the Wayback Machine National Mission for Manuscripts.

External links

• Sarasvati Mahal Library — official website (archived) (in English)
• Catalogue of Sanskrit Manuscripts at Saraswati Mahal Library, Tanjavur
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Tue Jun 15, 2021 9:10 pm

Part 1 of 5

A Question of Priority: Revisiting the Bhamaha-Dandin Debate
by Yigal Bronner
University of Chicago, 1130 E. 59th St., Chicago, IL 60637-1546, USA
e-mail: [email protected]
Published online: 29 April, 2011
© Springer Science+Business Media B.V. 2011

"How's your mother?"

"She's fine, although you might try and clear up that misunderstanding about Emma Hamilton."

"Emma and I -- I mean Lady Hamilton and I -- are simply 'good friends.' There's nothing to it, I swear."

"Tell her that."

"I try, but you know what a temper she has. I only have to mention I've been anywhere near the turn of the nineteenth century and she gets in a frightful strop."

I looked around.

"Where are we?"

"Summer of '72," he replied. "All well at work?"

"We found a thirty-third play by Shakespeare."

"Thirty-three?" echoed my father. "That's odd. When I took the entire works back to the actor Shakespeare to distribute there were only eighteen."

"Perhaps the actor Shakespeare started writing them himself?" I suggested.

"By thunder you could be right!" he exclaimed. "He looked a bright spark. Tell me, how many comedies are there now?"

"Fifteen."

"But I only gave him three. They must have been so popular he started writing new ones himself!"

"It would explain why all the comedies are pretty much the same," I added. "Spells, identical twins, shipwrecks --"

"-- usurped Dukes, men dressed as women," continued my father. "You could be right."

"Wait a moment--!" I began. But my father, sensing my disquiet over the many seemingly impossible paradoxes in his work in the timestream, silenced me with his hand.

"One day you'll understand and everything will be more different than you can, at present, possibly hope to imagine."

I must have looked blank, for he checked the road again, leaned against the back of the billboard and continued:

"Remember, Thursday, that scientific thought, indeed, any mode of thought whether it be religious or philosophical or anything else, is just like the fashions that we wear -- only much longer-lived. It's a little like a boy band."

"Scientific thought a boy band? How do you figure that?"

"Well, every now and then a boy band comes along. We like it, buy the records, posters, parade them on TV, idolize them right up until --"

"-- the next boy band?" I suggested.

"Precisely. Aristotle was a boy band. A very good one, but only number six or seven. He was the best boy band until Isaac Newton, but even Newton was transplanted by an even newer boy band. Same haircuts -- but different moves."

"Einstein, right?"

"Right. Do you see what I'm saying?"

"That the way we think is nothing more than a passing fad?"

"Exactly. Hard to visualize a new way of thinking? Try this. Go thirty or forty boy bands past Einstein. Where we would regard Einstein as someone who glimpsed a truth, played one good chord in seven forgettable albums."

"Where is this going, Dad?"

"I'm nearly there. Imagine a boy band so good that you never needed another boy band ever again. -- or even any more music. Can you imagine that?"

"It's hard. But yes, okay."

He let this sink in for a moment.

"When we reach that boy band, my dear, everything we have ever puzzled about becomes crystal clear -- and we will kick ourselves that we hadn't thought of it earlier!"

"We will?"

"Sure. And you know the best thing about it? Its so devilishly simple."

"I see," I replied, slightly dubiously. "And when is this amazing Boy Band discovered?"

Dad suddenly turned serious.

"That's why I'm here. Perhaps never -- which would be frightfully awkward in the grand scheme of things, believe me. Did you see a cyclist on the road?

"Yes?"

"Well," he said, consulting the large chronograph on his wrist, "in ten seconds that cyclist will be knocked over and killed."

"And--?" I asked, sensing that I was missing something.

He looked around furtively and lowered his voice.

"Well, it seems that right here and now is the key event whereby we can avert whatever it is that destroys every single speck of life on this planet!"

I looked into his earnest eyes.

"You're not kidding, are you?"

He shook his head.

"In December 1985, your 1985, for some unaccountable reason, all the planet's organic matter turns to ... this."

He withdrew a plastic specimen bag from his pocket. It contained a thick pinkish opaque slime. I took the bag and shook it curiously as we heard a loud screech of tires and a sickly thud. A moment later a broken body and twisted bicycle landed close by.

"On the 12th December at 20:23, give or take a second or two, all organic material -- every plant, insect, fish, bird, mammal and the three billion human inhabitants of this planet -- will start turning to that. End of all of us. End of Life -- and there won't be that boy band I was telling you about. The problem is --" he went on as a car door slammed and we heard feet running towards us -- "that we don't know why. The ChronoGuard are not doing any upstreaming work at present."

"Why is that?"

"Labor dispute. They're on strike for shorter hours. Not actually less hours, you understand, just the hours that they do work they want to be -- er -- shorter."

"So while the upstreamers are on strike the world could end and everyone will die, including them? But that's crazy!"

"From an industrial action viewpoint," said my father, furrowing his brow and going silent for a moment, "I think it's a very good strategy indeed. I hope they can thrash out a new agreement in time."

"And we'll know if they don't because the world ends?" I remarked sarcastically.

"Oh, they'll come to some arrangement," explained my father, smiling. "The dispute regarding undertime rates lasted almost two decades -- time's easy to waste when you've got lots of it."

"Okay," I sighed, unwilling to get too embroiled in SO-12 labor disputes, "what can we do about averting this crisis?"

"Global disasters are like ripples in a pond, Sweetpea. There is always an epicenter, a place in time and space where it all begins, however innocuously."

-- Lost In A Good Book, by Jasper Fforde


Abstract

As has been obvious to anyone who has looked at them, there is a special relationship between the two earliest extant works on Sanskrit poetics: Bhamaha’s Kavyalamkara (Ornamenting Poetry) and Dandin’s Kavyadarsa (The Mirror of Poetry). The two not only share an analytical framework and many aspects of their organization but also often employ the selfsame language and imagery when they are defining and exemplifying what is by and large a shared repertoire of literary devices. In addition, they also betray highly specific disagreements regarding the nature and aesthetic value of a set of literary phenomena. It has thus long been clear to Indologists that the two are in conversation with one another, but the nature of the conversation and its directionality have never been determined: Was Bhamaha responding to Dandin's Kavyadarsa? Was Dandin making a rejoinder to Bhamaha’s Kavyalamkara? Were the two authors contemporaries who directly interacted with one another? Or was their interaction indirect and mediated through other texts that are no longer extant? Determining the nature of the interrelations between the two authors and their texts may teach us a great deal about the origins of Sanskrit poetics, the direction in which it developed during its formative period, and the way in which some of the disagreements between Dandin and Bhamaha metamorphosed in later time. By reviewing existing scholarship, considering new evidence, and taking a fresh look at some of the passages that have long stood at the center of this debate, this article sets out to answer the question of the texts’ relationship and relative chronology.

1. Background: Old Controversy, New Approach

The debate that this article revisits is a century old. It began in the early 1900s, when manuscripts of Bhamaha’s treatise, hitherto thought to be lost, first came to light. As soon as scholars began to examine this text, its special relationship with the already-available work of Dandin became evident. An early trickle of attempts to fix the authors’ relative chronology actually antedated [come before] the publication of Bhamaha’s work in 1909.1 With this publication, however, the debate entered its formative period of roughly two decades. This was a time of extremely lively and notoriously rancorous discussion,2 with challenges and rejoinders appearing only months apart, often in consecutive issues of journals such as the Indian Antiquary, the Journal of the Royal Asiatic Society, and the journal of this society’s Bombay branch. It was during this period that most of the questions that have haunted the debate since— such as the perplexing [completely baffling] relationship between about a dozen parallel [extending in the same direction, equidistant at all points, and never converging or diverging] passages in Dandin's and Bhamaha’s works, and the identity of one Nyasakara to whom Bhamaha refers—became fixtures, and the main camps were formed. Among those arguing for Dandin's priority were eminent scholars such as P. V. Kane, Arthur Berriedale Keith, and K. B. Pathak. The camp maintaining Bhamaha’s priority brandished its own list of luminaries, including K. P. Trivedi, Hermann Jacobi, Johannes Nobel, and Sushil Kumar De.

Beginning in the 1930s, energy seems to have been gradually sucked out of this discussion. New participants did join the fray, but usually by repeating an already fixed set of arguments and counterarguments.3 When new editions of De’s, Keith’s, and Kane’s histories of Sanskrit poetics and Sanskrit poetry appeared in the 1940s, 1950s, and 1960s, they repeated their authors’ familiar positions but offered little or no fresh corroboration. A new generation of scholars in India and the West seems to have grown weary of this exchange and came to preach caution. Edwin Gerow, who in 1977 published his Indian Poetics, dubbed the Dandin-Bhamaha question the ‘‘toughest chronological problem’’ of the field and suggested that the two authors may have been contemporaries, for their ‘‘fundamental agreements and the acerbity of their disagreements’’ could be best explained by assuming a direct dialogue between them.4 But the sources Gerow cited all go back to the 1910s and 1920s, and his conclusion may be taken to reflect the seemingly insoluble nature of the older debate. What Gerow overlooked is the potential importance of evidence that had surfaced since 1930. First, a growing body of research pointed to Dandin's ties to the Pallava court in Kancı, including the 1954 publication of a second manuscript of the Avantisundarı and a pair of books on Dandin's life and works by D. K. Gupta (Gupta 1970, 1972). Second, and equally important, the oldest extant commentaries on Dandin's treatise, by Vadijanghaladeva and Ratnasrıjnana, were published in 1936 and 1957, respectively. Both Gerow and Gupta were familiar with these commentaries, but Gerow never considered their potential relevance to deciding the chronological question whereas Gupta summarily dismissed it.5 This approach is not accidental and reflects a common mistrust of traditional testimony, especially in matters of historicity.

I do not share this a priori suspicion. In fact, I believe that the specific difficulties of the problem at hand call for reliance on these commentaries.
One such difficulty is the loss of all the earlier treatises on poetics, texts that Dandin and Bhamaha knew and cited. This loss makes it impossible to determine with absolute certainty, in those cases where one of the authors is refuting a position upheld by the other, whether he is indeed taking issue with the position as it is stated in the other’s work, or whether he is referring to it as postulated in some earlier text, no longer available. Another major difficulty is dating Bhamaha and Dandin relative to other authors of their period, because the dates of many of these authors are also uncertain, and because textual echoes between, say, Bhamaha and another writer could be construed to prove borrowing in either direction, not to mention a more intricate relationship that involves additional parties, some of whose works are now lost. Clearly, then, we are faced with a daunting task of reconstructing a complex textual web primarily on the basis of two of its relics. Here is where deferring to the commentators’ judgment strongly recommends itself.
These scholars were also engaged in the task of reconstructing the textual relations of their root texts, but unlike us, they had access to portions of the older corpus that are no longer available, and they enjoyed a better vantage point by virtue of living at a time when personal information about Dandin and Bhamaha was more likely to be available. If we want to get closer to answering our difficult textual and chronological questions, why ignore the commentators’ explicit and copious testimony about them?

... a common mistrust of traditional testimony, especially in matters of historicity.


The disregard of the commentaries on Dandin's work is thus particularly baffling. Not only did they not receive any serious scholarly attention throughout the twentieth century, but some of them, particularly the oldest and, at least in this sense, most important, have become increasingly inaccessible.6 This amazing neglect seems indicative not just of the aforementioned mistrust of commentators, but also of a more general disinterest in the early history of Sanskrit poetics. As far as the Dandin-Bhamaha debate is concerned, the last three or four decades have not produced any major insights. The discussion of Dandin's Pallava roots eventually found its way into some Indological circles.7 Likewise, a few new arguments for one relative chronology or the other, typically in connection with comparisons of specific passages in both texts, were made,8 and new information regarding Bhamaha’s and Dandin's other conversation partners occasionally surfaced, though typically outside the discussion of poetics per se, as in the case of recent studies concerning Jinendrabuddhi, which took place almost exclusively in publications on Buddhist logic and Sanskrit grammar. But no attempt has been made to revisit this debate as a whole and incorporate the new evidence and arguments.

Such a new synthesis is the goal of this essay. To avoid the all-too-subjective judgments that dominated the earlier scholarship, I propose to examine new and old evidence in the following tripartite scheme: (1) Highest priority is given to external biographical evidence about Dandin and Bhamaha, either independently of each other, or, failing that, about their relative dating. This evidentiary category includes commentarial works that weigh in directly on these authors’ relative chronology. (2) Secondary priority is given to reviewing the comparison of passages from Dandin's and Bhamaha’s texts, on the one hand, and, on the other, parallel passages in the works of their predecessors, contemporaries, and successors (to the degree we can decide these matters), in order to determine the direction of borrowing and arrive at the lower and upper limits for their dates. Within this category, I prioritize cases where borrowing can be proved decisively and where the outside sources can be dated, at least with some certainty. (3) Finally, I revisit the comparison of parallel passages in Dandin's Kavyadarsa and Bhamaha’s Kavyalamkara in an attempt to postulate the most plausible pattern of their interaction. Here too, I try to formulate objective criteria for deducing the direction of textual exchange.

This scheme is not without its problems, partly because the distinction between the categories is occasionally fuzzy, and partly because the relative priority accorded to the evidence may be questioned. Thus in cases where the evidence from a lower category unmistakably contradicts that of a higher one, I will be willing to reconsider my scheme of relative priority. But, as I hope to demonstrate, the evidence is quite congruous, and hence these problems may not be as difficult as they initially seem. Let us, then, turn to the evidence in the order proposed above.

2. External Evidence

2.1 Dandin


Dandin is one of the best-known writers in all of Asian history. His Kavyadarsa traveled widely, was translated and adapted into Kannada, Sinhala, Pali, Tamil, and Tibetan, and may even have exercised influence on the formation of Recent Style Poetry in China.9 The work also attracted a large number of premodern Sanskrit commentators and was quoted profusely by many writers on Sanskrit poetics, including King Bhoja of Dhar (r. 1011–1055), who incorporated almost the entire Kavyadarsa into his treatises on poetics, and Appayya Dıksita (1520–1592), who showed a similar tendency in his relevant works.10

Because of his patronage to scholars, Bhoja became one of the most celebrated kings in the Indian history. After his death, he came to be featured in several legends as a righteous scholar-king. The body of legends clustered around him is comparable to that of the fabled Vikramaditya [a legendary emperor of ancient India. Often characterized as an ideal king, he is known for his generosity, courage, and patronage of scholars.]...

Legends

In terms of the number of legends centered around him, Bhoja is comparable to the fabled Vikramaditya. Sheldon Pollock describes Bhoja as "the most celebrated poet-king and philosopher-king of his time, and perhaps of any Indian time". Bhoja came to be featured in several legends as a righteous scholar-king, who was the ultimate judge of literary qualities and generously rewarded good poets and writers. Most of these legends were written three to five centuries after his death.

Apart from epigraphic records, much of the information about Bhoja comes from these legendary accounts, including Merutunga's Prabandha-Chintamani (14th century), Rajavallabha's Bhoja-Charitra (15th century), and Ballala's Bhoja-Prabandha (17th century). However, many of the popular legends about Bhoja do not have any historical basis. For example, the Bhoja-Prabandha anachronistically describes the ancient poet Kalidasa as a contemporary of Bhoja.

In order to enhance their imperial claims, the Paramaras promoted several legends associating Bhoja with the ancient legendary kings. For example, in Simhasana Dvatrimsika (popularly known as Singhasan Battisi), Bhoja finds a throne of Vikramaditya, and each of the 32 divine figurines attached to the throne tell him a story about Vikramaditya. A Bhavishya Purana legend describes Bhoja as a descendant of Vikramaditya and Shalivahana. According to this legend, the mleccha (foreign) influence had corrupted Indian culture by the time of Bhoja's ascension. Bhoja marched up to the banks of the Indus river, and defeated several mleccha kings. The poet Kalidasa, who accompanied him, magically turned into ashes a mleccha named Mahamada, whose followers came to be known as Muslim (The character Mahamada is based on Muhammad possibly combined with Mahmud of Ghazni). After returning to his capital, Bhoja established Sanskrit language among the top three varnas and Prakrit language among the Shudras. During his 50-year reign, Aryavarta (the land between the Himalayas and the Vindhyas) became a blessed land where the varna system was established. On the other hand, caste mixture took place beyond the Vindhyas (that is, in South India). Again, this is an imaginary account not supported by any historical evidence.

-- Bhoja, by Wikipedia


Only in the valley of Kashmir, which, starting in the ninth century, fashioned itself as the capital of the Sanskrit world and the headquarters of Sanskrit literary theory, was the Kavyadarsa rarely mentioned, a fact that reflects more a bias against Dandin than a lack of familiarity with his work, which was clearly studied there as well.11

Dandin's reputation as a poet is equally impressive, and he is one of a handful of poets placed, as a sign of esteem, in the legendary assembly of King Bhoja by late medieval and early modern writers.12 There are also quite a few popular verses praising his literary skills. Every Sanskrit student knows the floating verse mentioning Kalidasa’s simile, Bharavi’s weighty meanings, and Dandin's dancing words (padalalitya) as a prelude to Magha’s masterful combination of all three.13 Another famous anonymous verse singles Dandin out from the company of Kalidasa and his ilk by placing him in an exclusive triad with the tradition’s two founding fathers:

jate jagati valmıkau sabdah: kavir iti sthitah /
vyase jate kavı ceti kavayas ceti dandini //
Upon the birth of Valmıki
the word ‘‘poet’’ was coined.
With Vyasa it was first used in the dual.
And ‘‘poets,’’ in the plural, first appeared
along with Dandin.14


Indeed, a verse attributed to the theorist and poet Rajasekhara (fl. 920 CE) ...

Rama Rajasekhara (fl. 870/71–c. 883/84 AD) was a Chera Perumal ruler of medieval Kerala, south India. Rajasekhara is usually identified by historians with Cheraman Perumal Nayanar, the venerated Shaiva (Nayanar) poet-musician. Two temple records, from Kurumattur, Areacode and Thiruvatruvay, Vazhappally, mention king Rajasekhara.

Rajasekhara probably succeeded Sthanu Ravi Kulasekhara around 870 AD. It is also suggested that Cheraman Perumal Nayanar was on friendly terms with the Pallava dynasty.


The direct authority of the Chera Perumal king was restricted to the country around capital Makotai (Mahodaya, present-day Kodungallur) in central Kerala. His kingship was only ritual and remained nominal compared with the power that local chieftains (the udaiyavar) exercised politically and militarily. Nambudiri-Brahmins also possessed huge authority in religious and social subjects (the so-called ritual sovereignty combined with Brahmin oligarchy).

Rama Rajasehara probably abdicated the throne toward the end of his reign and became a Shaiva nayanar [hounds/teachers of Siva] known as Cheraman Perumal Nayanar. He was succeeded by Vijayaraga (fl. c. 883/84-c.895 AD).

Sources

• Shivanandalahari, attributed to Hindu philosopher Shankara, indirectly mentions the Chera ruler as Rajasekhara.

A biography of Sri Sankara on modern lines is an impossible for want of exact data from contemporary writings. We have therefore to depend on the type of Sanskrit works called Sankaravijayas, the traditional lives of the Acharya, to know whatever is now possible to gather about this saintly philosopher…As these Vijayas have a mythological bias, they have their obvious defect in respect of chronology and recording of facts and events.

-- Sankara-Dig-vijaya: The Traditional Life of Sri Sankaracharya, by Madhava-Vidyaranya, Translated by Swami Tapasyananda


Rajasekhara is also tentatively identified with king "Co-qua-rangon" mentioned in the Thomas of Cana copper plates.

The Thomas of Cana copper plates (Malayalam: Knai Thoma Cheppedu), or Knanaya copper plates, dated variously between 345 C.E. and 811 C.E., are a lost set of copper-plate grants issued by the unidentified Chera/Perumal king of Kerala "Co-qua-rangon" to Syriac Christian merchants led by Knai Thoma (anglicized as Thomas of Cana) in the city of "Makotayar Pattinam" (present day Kodungallur), south India. The royal charters were reportedly engraved in Malayalam, Chaldean and Arabic on both sides of two copper plates (joined by a ring)...

Scholar M.G.S. Narayanan tentatively identifies king “Co-qua-rangon” with king Rama Rajasekhara (Co-qua-rangon → Ko Kotai Iraman → Rajadhiraja Rama) of the 9th century Chera Empire...

Translations of the existing Kollam [Quilon] Syrian Plates of the 9th century made by the Syrian Christian priest Ittimani [???] in 1601 as well as the French Indologist Abraham Anquetil Duperron in 1758 both note that the one of the plates mentioned a brief of the arrival of Knai Thoma. It is believed that this was a notation of the previous rights bestowed upon the Christians by Cheraman Perumal. The contemporary set however does not mention this paragraph....

The first written record of the Thomas of Cana copper plates dates to the 16th century when Portuguese officials in Kerala took notice of the plates and their later disappearance...

The final record of the plates comes from the official historian of Portuguese India Diogo do Couto in 1611. Do Couto claims to have seen the plates and makes an incomplete translation of its content.


-- Thomas of Cana copper plates, by Wikipedia


Rama Deva

Laghu Bhaskariya Vyakhya, a mathematical commentary composed in the court of king Ravi Kulasekhara in 869/70 AD, mentions a Chera Perumal royal called Rama Deva, who marched out to fight the enemies on getting information from the spies. A possibility identifies Rama Deva with Rama Rajasekhara. Rama Deva is described as a member of the Solar Dynasty ("ravi-kula-pati") in Chapter IIII, Laghu Bhaskariya Vyakhya.

Patron of Vasubhatta

Vasubhatta, a famous Yamaka poet of medieval Kerala, names his patron king as "Rama". A later commentary on a poem by Vasubhatta says that "Kulasekhara" was the regnal title of king Rama. Scholars generally consider this a result of confusion on the part of the commentators (between Sthanu Ravi Kulasekhara and Rama Rajasekhara) who were separated in time from Vasubhatta. Some scholars also identify king Rama Kulasekhara as the patron of poet Vasubhatta (and thus placing Vasubhatta in 11th-12 centuries AD). This view is generally found unacceptable on several counts.

-- Rama Rajasekhara, by Wikipedia


... puts Dandin in a class by himself by speaking of yet another triad, that of his works, and comparing it, among other things, to the trinity of gods and the trilogy of Vedic scripture:

trayo ‘gnayas trayo devas trayo vedas trayo gunah/
trayo dandiprabandhas ca trisu lokesu visrutah//
There are three fires, three gods,
three Vedas, three qualities,
and three works by Dandin.
Everything that is great in this triple world
comes in threes.15


Dandin's celebrity notwithstanding, his actual corpus has been rather poorly preserved, so much so that it is not entirely clear what list of three books Rajasekhara actually had in mind. There is, of course, the Kavyadarsa itself, a work that seems to have reached our hands in a complete form.16 A second work by Dandin, which seems to have pioneered the genre of poems narrating the two great epics simultaneously, was lost in its entirety; we know about it from a discussion of this genre in Bhoja’s Srngaraprakasa, where one relic verse from Dandin's lost poem is given as an example.17 Then there is the Dasakumaracarita (What Ten Young Men Did), a prose work that has come to us in a highly incomplete form and whose ‘‘headless, tailless torso’’ is now ‘‘sandwiched between two secondary paraphrases of the missing sections of [Dandin's] original work.’’18 Finally, there is the Avantisundarı, or Avantisundarıkatha (The Story of the Beautiful Lady from Avanti), also in prose, whose transmission is even poorer. Only a couple of fragmentary manuscripts of this work have survived, both of which break off at a relatively early stage, after the author introduces himself, describes the context and inspiration for the work’s composition, and begins to lay out the frame of a highly expansive narrative. There exists, however, a later Sanskrit work that sums up the larger prose narrative of the Avantisundarı in verse. This Avantisundarıkathasara (Gist of the Story of the Beautiful Lady from Avanti) is also incomplete, as is a thirteenth-century Telugu translation, but both go well beyond the point where the fragmented katha manuscripts stop and significantly overlap with the main part of Dandin's other prose work, the Dasakumaracarita.19

This confusing state of affairs has naturally left scholars puzzled about the size and exact nature of Dandin's oeuvre. Given the intriguing overlap between the two fragmented prose works, some scholars have suggested that the two were parts of the same whole and that the Avantisundarı supplied the missing head of the truncated Dasakumaracarita.20 But many initially treated the Avantisundarı with suspicion and even resentment.21 Scholars in this second camp argued that the prose works attributed to Dandin could not have been authored by the same person, and hence that there were two Dandins or perhaps, like everything else that is great in this world, even three.

In fact, the idea of multiple Dandins preceded the discovery and first publication of the Avantisundarı. In a brief note published in 1915, G. J. Agashe argued that an unbridgeable gap separates the Dasakumaracarita from the Kavyadarsa. The texts, he believed, were so different in their moral and literary values that it was simply inconceivable that they were by the same hand. Otherwise, one would have to accept ‘‘that an author, who, as an authority on Rhetoric, wrote like an angel of righteousness, should or could, as a poet, have been a veritable devil rolling in the mire of obscenity.’’22 In his 1919 edition of the Dasakumaracarita, Agashe reiterated his thesis that Dandin the ‘‘purist,’’ author of the Kavyadarsa, could not have been the same as the Dandin who penned many ‘‘lewd’’ passages in the Dasakumaracarita.23 The main problem with this argument is that the gap Agashe posits between the two texts is imaginary. It is based, on the one hand, on an entirely anachronistic attribution of Victorian values to Dandin the theoretician, who, counter to Agashe’s claims, was not at all opposed to sexual come-ons in literature so long as these involved a poetic twist, and, on the other, on a fundamental misapprehension of Dandin's prose as indecent or vulgar.24 In truth, when Agashe speaks of passages in the Dasakumaracarita that are ‘‘so outrageously obscene’’ that they must ‘‘bring a blush to the cheek of every cultured reader,’’ he speaks about himself rather than about the work’s intended readers.25

In addition to arguing for their alleged socioaesthetic incompatibility, Agashe cites ‘‘external evidence’’ for a vast chronological gap separating the two texts ascribed to Dandin. He places the Dasakumaracarita in the eleventh or twelfth century, much later than the Kavyadarsa, which he accurately locates in the Pallava capital of Kancı around the year 700 CE.26 This evidence consists of a mixture of conjectures based on silence (primarily the paucity of early references to the Dasakumaracarita)27 and far-fetched claims, such as that the work’s use of the word ‘‘Ionian’’ (yavana), which later referred to any newcomers from the west, including Muslims, indicates a time when Islam was already a dominant political force in South Asia, or that its mention of a bag containing betel nuts is a giveaway because ‘‘the practice of habitually chewing betel-nut is itself very modern.’’28 Finally, because Agashe found neither the ‘‘purist rhetorician’’ nor the author of ‘‘lewd’’ prose as deserving praise by the tradition, he deduced a third Dandin, about whom nothing whatsoever is known.29

I mention some of these absurd arguments because, as we shall see, Agashe is still invoked as an authority on the existence of multiple Dandins. Indeed, rather than settling the debate, the publication of the Avantisundarı in 1924, shortly after Agashe’s interventions, further fueled argumentation of the sort he made. In the late 1920s scholars such as Keith and De argued for the existence of wide stylistic gaps between the Avantisundarı and the Dasakumaracarita and claimed that the two could not have been by the same author, let alone parts of the same work.30

I find all this odd and indicative of a deep-rooted suspicion of any biographical testimony supplied by the relevant texts and later tradition. Indeed, this suspicion paradoxically stands in inverse relationship to the elaborateness and dependability of the testimony, so that the richer and better the data, the more profound the doubts. But the fact is that in the Avantisundarı, a work unmistakably ascribed to Dandin by its colophons and by later sources,31 the author provides uniquely ample information about himself and his surroundings. With the exception of Bana, whose Harsacarita likely served as Dandin's model here, no early Sanskrit writer ever provided such a detailed autobiographical account. Dandin begins with a lengthy description of the city of Kancı and of a Pallava king named Simhavisnu. When Simhavisnu holds court one day, a musician sings a beautiful verse blessing the presiding king; the singer of the verse then informs the king of its author, Damodara, hailing from the city of Anandapura. This up-and-coming poet, the king is told, came in contact with the great poet Bharavi. He also received patronage from a prince named Visnudharma. This relationship ended on a sour note, however, when the prince offended the vegetarian Damodara by offering him meat during a hunting expedition, after which incident Damodara joined the services of King Durvinıta from the Ganga lineage. On the basis of this recommendation, which included a sample verse and a short but impressive resume tying Damodara to some of the leading poets and royal houses of his time, Simhavisnu invites Damodara to join his court in Kancı. The 20-year-old Damodara is promptly recruited and enjoys a successful and fruitful tenure under Simhavisnu’s generous patronage.32 At this point in the narrative, Dandin turns to detail his own ancestry as the great-grandson of the young court poet: Damodara was married in Kancı and fathered three sons; his middle-born, Manoratha, had four sons; Manoratha’s youngest son, Vıradatta, married a Brahmin woman, Gaurı, and they had several daughters and, eventually, a son, Dandin. Dandin then reports that he lost his mother at the age of seven and his father shortly thereafter, and that as an orphan, he had to flee Kancı because of an enemy invasion and was able to return only once peace was restored.33

Although the story continues with many additional details about Dandin's friends and adventures in the port city of Mahamallapuram, during a visit to which he was inspired to compose his work,34 it is the information provided thus far that is most crucial for dating and locating the author. Particularly important is the fact that Dandin was four generations removed from Damodara, a contemporary of Kings Visnudharma, Durvinıta and Simhavisnu, all of whom can be dated with relative accuracy from inscriptional evidence and whose dates converge at the concluding decades of the sixth century and the beginning of the seventh.35 Also significant is the mention of a disruptive invasion of the Pallava kingdom, which is likely the Calukya sacking of Kancı described in the Gadval inscription of Vikramaditya I Calukya (dated to 674 CE).36 These details all suggest that Dandin's active career took place around 680–720 CE under the auspices of Narasimhavarman II Rajasimha in Kancı (r. 690/1–728/9).37 In all the scholarship written on this topic, I have not found a single good reason that we should dismiss this godsend of good and rich data.

Moreover, this autobiographical account strongly resonates with several hints from Dandin's Kavyadarsa, the same hints that initially led Agashe to assign Dandin's theoretical treatise to this very place and time. First, in explaining his concluding illustration of the poetic expression of joy (preyas), Dandin explicitly states that the joyous response just expressed was that of King Rajavarman or Ratavarman upon seeing Siva.38 The fact that Dandin here, outside any context, identifies a king as the author of this verse seems to me an obvious gesture to his patron. The question is, of course, who this patron is. The name is clearly Pallava-sounding (all Pallava regnal names invariably end in -varman), and if the reading Rajavarman is correct, then the identification that several scholars have suggested with Narasimhavarman II, also known as Rajasimha, seems likely, especially if we remember that this king is depicted in his inscriptions as a devotee of Siva.39 Second, one of Dandin's more striking examples of yamaka, the device where the same sound is repeated with a different meaning, is a verse whose sole purpose is the repetition of the name Kalakala as many times as possible in a single verse (24 times, to be precise). Kalakala is another famous title of Narasimhavarman II.40 Finally, the Kavyadarsa contains a verse illustrating a ‘‘name-riddle’’ (namaprahelika) that reads as follows: ‘‘A city, five letters, the middle one is a nasal, the ruling lineage of which is an eight-letter word.’’41 The answer, as the oldest commentator explains, is Kancı, capital of the Pallava (Pallavah) kings.42 As with the other hints, it is only natural to take the riddle as Dandin's gesture to the kings who supported him and to the hometown that he lovingly describes in his Avantisundarı.43 Indeed, all three works by Dandin seem to refer to the Tamil region: the Avantisundarı depicts Dandin as living and working in the Pallava region, and the Dasakumaracarita evinces familiarity with the region’s geography.44 To this we may add the strong fascination of all three works with Vidarbha: this region is the birthplace of Dandin's great-grandfather Damodara in the Avantisundarı, the location of several central stories in the Dasakumaracarita, and the place of origin of the best style of poetry in the Kavyadarsa.45

These biographical, geographic, and narrative convergences among all the works ascribed to Dandin are undeniable. And although the Avantisundarı was initially greeted with some suspicion—as is perhaps understandable, given its fragmentary nature, unclear relationship with the verse summary, and puzzling overlap with the Dasakumaracarita, another incomplete work with an odd pattern of transmission— there is now a wide consensus that a single Dandin authored all these works at the Pallava court in Kancı around the end of the seventh century.46 Indeed, several eminent scholars now believe on stylistic and other grounds that, as suggested by the verse summary and its Telugu translation, both the Avantisundarı and the Dasakumaracarita originally formed a single massive prose work that was broken up at a relatively early age in its transmission; another view is that the two represent separate stages in the life and work of the same author.47 Be that as it may, it should be noted that in the century since Agashe’s first intervention, not a shred of evidence has been found that positively supports the notion of multiple Dandins, and it is absolutely clear that in the eyes of posterity there never existed more than one.48 If there were several authors named Dandin, it would seem that they all lived in the same place and at the same time, wrote the same works, and were considered by everyone else to be one and the same person.

Despite all this, the ghost of Agashe has recently been resurrected as part of the ongoing debate concerning the history of the Ajanta caves. I will not try to summarize here Walter Spink’s career-long efforts to provide a revised, short chronology of this unique building project, which he believes was carried out in spurts from 460 to 477 CE, when it was finally stopped after the fall of the Vakataka Empire.49 It will suffice briefly to explain how Dandin's date and identity became linked to his ingenious, albeit controversial, theory. Although the bulk of Spink’s arguments is based on his innovative reading of Ajanta’s physical remains, a main source of external support is his interpretation of the Visruta story in Dandin's Dasakumaracarita as a lightly disguised account of the political drama surrounding the reign of Harisena, the last Vakataka monarch.50 Some of Spink’s critics strongly doubt the historicity of the Visruta story,51 although his interpretation is intriguing and certainly not implausible. But even if Spink’s interpretation is accepted, what bearing does this have on the question of Dandin's date and identity? Indeed, Spink himself originally concurred with Dandin's accepted date and even used it to support his argument. Thus he refers to the ‘‘fall of the great Vakataka house, a trauma so important in India’s history that it was recalled detail by detail, well over a century later in Dandin’s quasi-historical Dasakumaracarita.’’52

More recently, however, in responding to criticism that his ‘‘crown witness’’ lived ‘‘about 8 or 9 generations later, at the end of the 7th or early 8th century,’’ and that therefore ‘‘his intimate knowledge of Vakataka history should be taken with a pinch of salt,’’53 Spink seized on Agashe’s theory of multiple Dandins and suggested that the Dandin who authored the Dasakumaracarita must have lived much earlier, close to the events he allegedly describes.54 Even aside from the obvious circularity of this argument and the fact that no serious scholar would place the Dasakumaracarita circa 500 CE—as we have seen, Agashe, whom Spink quotes as his authority on the position of multiple Dandins, actually believed that the work was written as late as the twelfth century—I find the idea that Dandin had to witness history in order to allude to it (if this, indeed, is what he does) strange, to say the least. As Spink originally and rightly argued, the story of King Harisena was a famous one, and as we have seen, Dandin's great-grandfather hailed from the very region of the erstwhile Vakataka kingdom.55 So even if Dandin's Visruta story is in some sense about the historical drama in Harisena’s court, I find nothing in Spink’s arguments that seriously challenges the scholarly consensus about Dandin's period, supported by the detailed testimony in his Avantisundarı, or, for that matter, the tradition’s knowledge of only one Dandin. At any rate, the Kavyadarsa, Dandin's text that is most relevant to the current discussion, can be safely assigned to the Pallava court in Kancı around the year 700.

2.2 Bhamaha

In comparison with Dandin's celebrity and the relative wealth of information about him, we lack data about Bhamaha. He mentions in his Kavyalamkara that his father’s name was Rakrilagomin, and this is basically all we know about him.56 Later Kashmiri writers often treat Bhamaha as the founding father of Sanskrit poetics and, by the same token, make him stand for everything that is old school, a trend that must have begun with Udbhata (c. 800) and his vast commentary on Bhamaha’s work. This Kashmiri connection has led many to assume that Bhamaha, too, hailed from the northern vale. But if this is the case, then, unlike many of his followers, whose patrons, positions, and, in some cases, salaries are referred to by Kalhana, Bhamaha does not receive any mention in the famous chronicle of Kashmir’s courts, the Rajataranginı (River of Kings).57

Moreover, although his text was studied alongside Dandin's, Bhamaha never enjoyed anything like the impact of his colleague. His work did not serve as the dominant model for nascent vernacular literary cultures, nor did it attract many commentators; the only premodern commentary known to us is Udbhata’s, and this learned and important work is now lost save for a few fragments published by Gnoli in 1962 and some stray quotes in later works. Neither was Bhamaha a famous poet—there are only a handful of verses ascribed to him in the anthologies—and there are certainly no praise verses of the type dedicated to Dandin.58

However, it is possible that Bhamaha was known in the scholarly circles of grammar and logic, to each of which fields he dedicated a chapter in his manual on poetics. Indeed, it is often Bhamaha’s chapters on these other disciplines that engaged other texts in discussion and were cited by later authors in a way that is crucial to fixing his date. Thus Bhamaha’s views on the philosophy of language merited the attention of Santaraksita, a Buddhist logician writing in the middle of the eighth century, and his discussion on grammar refers to a certain Nyasakara. Speaking of grammar, a commentary on Vararuci’s Prakrtaprakasa, a Prakrit grammar, was written by a Bhamaha who may or may not be the same as the author of the Kavyalamkara.59
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: Freda Bedi Cont'd (#3)

Postby admin » Tue Jun 15, 2021 9:14 pm

Part 2 of 5

2.3 Relative Chronology

One important piece of evidence that was available from the start of the debate, but that many of its participants either overlooked or were quick to dismiss, is that Tarunavacaspati, a mid-thirteenth-century scholar who worked at the Hoysala court and who wrote a commentary on Dandin's Kavyadarsa, highlighted several passages where he believed that Dandin was engaged in direct refutation of Bhamaha’s older views.60 Kane argues that this proves nothing, because it is unsafe to trust someone who lived six centuries later than the author in question, and who simply ‘‘found conflicting views and thinks that Dandin criticizes Bhamaha.’’61 Kane’s warning is, of course, not entirely without merit, although it is clear that he did not pause to ponder what caused Tarunavacaspati to posit this directionality rather than the other. But the real problem with Kane’s dismissal is that Tarunavacaspati is not alone, and that other commentators whose works were published after Kane’s book appeared posit the same chronology. Particularly important in this context are the commentaries of two erudite scholars who lived significantly closer to Dandin's time: Vadijanghaladeva and Ratnasrijnana.

Although Vadijanghaladeva provides no autobiographical information in his commentary, titled srutanupalinı (Tradition’s Keeper), Sheldon Pollock has convincingly proposed to identify him with Vadighangala Bhatta, a recipient of gifts praised in a 963 inscription by a Ganga vassal of the Rastrakuta king Krsna III (r. 939–967) as ‘‘an expert in the exegesis of the science of literature’’ (niravadyasahityavidyavyakhyananipuna) and as a successful political adviser to the Rastrakuta monarch.62 On several occasions in his commentary, Vadijanghaladeva quotes from Bhamaha’s Kavyalamkara to show not only that Dandin and Bhamaha were in disagreement but that Dandin intentionally crafted his work as a rejoinder to Bhamaha’s. An example is Dandin's discussion of the division of prose into the subgenres of katha and akhyayika, a distinction that Bhamaha upholds, but one that Dandin views as useless. In commenting on Dandin’s text, Vadijanghaladeva quotes the parallel passage from Bhamaha and explains that Dandin's discussion was deliberately worded so as to refute Bhamaha’s criteria for distinguishing the genres (tad uktam bhamahena …iti niyamam nirakartum idam aha).63 Another example is Dandin's explanation, just when he is about to wrap up his exposition of individual tropes and turn to discuss their possible combinations, of why he did not mention ananvaya (an expression of incomparability) and sasandeha (an expression of doubt about the identity of X, given its great similarity to Y) as independent literary devices (he reminds his readers that he has already treated these as subspecies of the simile). Clearly, this explanation is necessitated by some other text, where the two have been treated as freestanding tropes, and Vadijanghaladeva identifies Bhamaha’s Kavyalamkara as this intertext. He quotes Bhamaha’s definitions and examples for both devices, found, by the way, at exactly the same position in the treatise, just before speaking of combinations of tropes, and notes that Dandin's comments have to be interpreted as highlighting his differences from Bhamaha (ity etavad ananvayasasandehalankarau bhamahena prthag udahrtau yau tavad asmabhir upama sv eva darsitau).64 Vadijanghaladeva offers a similarly decisive view on the direction of the debate over the poetic value of statements of causation (hetu), where the two authors express diametrically opposed views using the same example (Bhamaha says that it is the epitome of prosaicness, while Dandin argues that it is a perfectly legitimate trope). It is Dandin, he says, who ‘‘refutes what Bhamaha has said’’ (yad uktam bhamahena tad apakaroti).65

An even more detailed discussion of the relationship between Bhamaha and Dandin is offered in the extremely erudite commentary of the Sinhalese Buddhist scholar Ratnasrijnana. As Sheldon Pollock has convincingly shown, Ratnasrijnana, who came to the mainland and left a donative inscription in Gaya, also attended the court of the Rastrakuta monarch Krsna III.66 His commentary on Dandin’s treatise, published in 1957 by Anantalal Thakur and Upendhra Jha, stands out for its systematic treatment of Bhamaha’s work and the bearing it has on Dandin's. All in all, Ratnasrijnana quotes from Bhamaha’s Kavyalamkara on thirty-two occasions, with a total of 35 quoted verses (nearly 10% of Bhamaha’s original text), far more than from any other source.67 Indeed, several portions of Ratnasrijnana’s commentary can be seen as close comparative studies of both works that anticipate much of the twentieth-century scholarship on the relationship between the two and surpass it in both erudition and philological virtuosity.

A case in point is Ratnasrijnana’s commentary on Dandin's aforementioned rejection of the two distinct genres of prose, akhyayika and katha (Kavyadarsa 1.23– 30). An extended passage in Ratnasrijnana’s commentary (pp. 15–22 in the printed edition) is nothing but a detailed meditation on the manner in which Dandin reports, belittles, and refutes each and every criterion that Bhamaha has adduced to differentiate the two genres. For Ratnasrijnana, Dandin's systematic refutation of Bhamaha’s criteria involves demonstrating that some of them are not unique, others are insignificant, and still others contradict the empirical evidence, run counter to socioaesthetic values, or are logically inconsistent. To make his point clear, Ratnasrıjnana repeatedly cites Bhamaha—he quotes from the Kavyalamkara eleven times in this passage alone—in a highly sophisticated demonstration of how each and every lexical choice in Dandin's discussion is made with Bhamaha’s text in mind, including several indirect gibes (a[nena] caitan nirastam bhangya yad uktam bhamahena) and silent ‘‘digs’’ (anuktopalambho ‘yam).68

An additional example involves another well-known disagreement between Bhamaha and Dandin that concerns the status of prahelikas (riddles). Bhamaha famously mistrusts the poetic value of such brainteasers, which, he notes, others before him have discussed. He brings this topic up at the end of his discussion of yamaka (twinning), where the same string of sounds is repeated, each time with a different meaning. The aesthetic value of yamakas, too, is somewhat controversial, but Bhamaha nonetheless includes them in his catalog of legitimate devices and endorses their use, so long as authors follow his stipulations (2.9–18). But he is not as amenable to prahelikas:

nanadhatvarthagambhıra yamakavyapadesinı / prahelika sa hy udita ramasarmacyutottare // kavyany api yadımani vyakhyagamyani sastravat / utsavah: sudhiyam eva hanta durmedhaso hatah// (Kavyalamkara of Bhamaha 2.19–20)

Also going by the name yamaka, and inscrutable on account of its dependency on polysemic roots, is what Ramasarman in his Acyutottara has called prahelika. The intelligibility of such verses, not unlike scientific jargon, depends on a running commentary. Were they to be accepted as poetry, this would be a celebration to the quick-witted only. But boy, would it knock the half-wits dead!


Bhamaha’s sympathy is clearly not with the blockheads who would be knocked dead by such riddles. Still, the whole scenario is quite hypothetical for him, in the sense that if language is difficult to the point of necessitating a commentary, it is strictly outside the realm of poetry.69 Appropriately, Bhamaha keeps such riddles out of his book, and immediately following this comment he moves to discuss an entirely different topic.

Dandin, by contrast, is far more lenient. He, too, addresses prahelikas after dealing with the complex sound patterns of the yamaka (but also with pattern poems, or citra) and apropos of the question of difficulty in poetry:

iti duskaramargo ‘pi kiñcid adarsitakramah | prahelikaprakaranam punar uddisyate gatih || krıdagosthıvinodesu tajjñair akırnamantrane | paravyamohane capi sopayogah prahelikah || (Kavyadarsa 3.96–97)

Now that I have briefly introduced you also to poetry’s difficult path, let me take you on a tour of the different varieties of the prahelika. This device comes in handy when poets and scholars get together to have fun, when the wise are in the midst of a crowd and need to exchange coded messages, and as a means of baffling a rival.


Like Bhamaha, Dandin views prahelikas as particularly difficult and hence the prerogative of the wise, but unlike Bhamaha, he finds this difficulty to be of value in a variety of situations. If this is a somewhat apologetic endorsement, it is an endorsement nonetheless, and Dandin proceeds to run his readers through no less than 16 prahelika varieties, which, he reports, were sanctioned by earlier writers. His predecessors, he adds, also came up with an additional list of 14 flawed prahelikas, but Dandin believes that there is little point in this enumeration because the number of flaws is infinite.70

It should be clear from the preceding discussion not only that Bhamaha and Dandin are of different opinions on the question of prahelikas, but also that the ambivalence about this device is rooted in earlier texts that were engaged in conversation on this topic. But can we reconstruct this early conversation? Here Ratnasrıjnana offers critical help. He identifies the Acyutottara of Ramasarman, the text Bhamaha also mentions in connection with riddles, as one source of the prahelikas mentioned by Dandin (eta yathoktalaksanah sodasa prahelika nirdista uktah purvair acaryai ramasarmadibhih; ad Kavyadarsa 3.106), and he argues that Dandin worded his text so as to refute Bhamaha’s position that prahelika is not a legitimate device (tatas ta apy alamkaravat kavyalaksane cintanıyah tatas ca yad uktam bhamahena… [Kavyalamkara of Bhamaha 2.19–20, quoted above] …iti tad apahastitam. upayogavattaya avasyavaktavyatvat prahelikanam alamkaravad iti; ad Kavyadarsa 3.97). Through the magnifying lens of this tenth-century scholar, the landscape of early Sanskrit poetics momentarily emerges from the mist, and a thread of the discussion becomes traceable: Ramasarman coined the prahelika and promoted some of its varieties in his Acyutottara; Bhamaha referred to him and his work when he denied prahelika a place in his own treatise; and Dandin discarded (apahastita) Bhamaha’s arguments and reintroduced prahelikas, including those varieties that were earlier sanctioned by Ramasarman.

Even this limited selection from Ratnasrijnana’s commentary suffices to show that his approach to the ideational, methodological, and chronological relationship between Bhamaha’s and Dandin's works is a far cry from the ad hoc and careless attitude we have seen Kane attribute to Tarunavacaspati. Rather, one of his main objectives as a commentator is to compare the two treatises closely on a variety of issues, ranging from seemingly minor points of difference (whether a certain device merits being considered an independent trope or a subcategory of another) to those pertaining to the scope and independence of the discipline as a whole (Ratnasrijnana interprets Dandin's rejection of poetic flaws that consist of logical fallacies as a more general criticism of Bhamaha’s sojourn into the field of logic; more on this later). Indeed, Ratnasrijnana directly addresses the general intellectual problem posed by the disagreement between authorities in the field.71 And, coming back to the main concern of this article, on each and every point of disagreement, Ratnasrıjnana makes it absolutely palpably clear that Dandin is responding to Bhamaha. Anantalal Thakur and Upendhra Jha, in their introduction to the edition of Ratnasrıjnana’s commentary, have already noted that the Sinhalese scholar ‘‘unambiguously maintains the priority of Bhamaha over Dandin’’ and that his commentary shows that during his time both texts were ‘‘studied side by side.’’72 It can actually be stated more strongly that Ratnasrijnana understood Bhamaha’s Kavyalamkara as Dandin's primary intertext and believed that Dandin set out to systematically denounce Bhamaha’s positions on a range of topics. As we have seen, a similar picture of the relationship between the authors—both in terms of their relative chronology and in terms of the combative nature of their discussion—can be derived from his tenth-century fellow southerner, Vadijanghaladeva, even if the comparative approach is not a priority for him as it is for Ratnasrijnana. In fact, as has also already been noted by Thakur and Jha, Ratnasrijnana ‘‘has been supported by all the extant commentaries’’ on Dandin's work in positing the priority of Bhamaha.73 I should hasten to say that the commentarial literature on Dandin is still embarrassingly understudied, and some of the commentaries still await publication.74 Still, the complete unanimity among all the premodern commentators I have been able to consult is revealing. It should also be noted that not a single premodern author has ever postulated an inverse chronology, according to which Dandin would have antedated Bhamaha.75

Still, it is possible to argue that the jury of commentators derived its unanimous verdict purely from a textual comparison of Dandin's and Bhamaha’s work, without any additional evidence about the two and their predecessors. It is possible, for example, that Ratnasrijnana reconstructed the discussion of prahelika from the same texts that we have in our possession today and deduced Ramasarman as Dandin's source solely on the basis of Bhamaha’s reference to him, without being able to consult a copy of the Acyutottara himself. If this is so, then relying on the testimony of Ratnasrijnana and his colleagues is tantamount to a contamination of external evidence with conclusions derived solely from comparative analysis. There are, however, several factors that reduce the likelihood of this scenario. The first is the temporal and geographic proximity of these earliest commentators to the author of their root text. Ratnasrijnana and Vadijanghaladeva postdated Dandin by two and a half centuries and worked in the vicinity of Vidarbha, his family’s place of origin. Theirs was also a period when Dandin's text was nearing the height of its influence, with the first adaptation into Kannada basically coinciding with the two commentaries, 76 and information about Dandin, at least—including the autobiographical account in the Avantisundarı, perhaps still available in its original and complete form—was, in all probability, still afloat in this region. Second, we know that some of the earliest texts on Sanskrit poetics that are now lost were still in circulation during the tenth century. Specifically, Ramasarman’s text seems to have been available in Ratnasrijnana’s homeland of Lanka even in the thirteenth century, judging from the way it is referred to in the Pali Subodhalankara of Sangharakkhita.77 Third, Ratnasrijnana’s commentary makes clear that the library at his disposal was vast and included a variety of treatises on poetics, from the new theory of dhvani (suggestion) that was just emerging in Kashmir to other works that he quotes but are no longer extant, quite possibly the very works that were needed in order to put the differences between Bhamaha and Dandin in their theoretical and historical context.78 Finally, it should be noted that the manner in which Ratnasrijnana refers to Ramasarman and older authorities elsewhere in the book seems to be determined by the topic and cannot be reduced to references in Bhamaha’s work.79

Even if we accept the notion that the commentators’ posited chronology was based purely on philological analysis, and that they were entirely ignorant about the personal, social, and historical realities informing their area of specialty, the fact that they all reached the same conclusion, quite possibly independently of each other,80 should at least give us pause. We simply can no longer ignore the large body of commentarial literature on Dandin, coming from highly erudite scholars who had access to a much larger library than ours, and we must discard the still-prevalent arrogant image of the Sanskrit commentator as a philologically challenged reader who is caught off guard by intertextual discrepancies and posits clumsy ad hoc explanations to make sense of them.81 Thus, in keeping with the methodology outlined earlier, I provisionally accept the traditional chronology, and unless the evidence in the following sections forces me to revise this, I maintain that Dandin, who, as we saw, worked and lived in Kancı around 680–720, was responding to Bhamaha’s earlier text.

3. Bhamaha and Dandin Relative to Other Authors

A copious discussion of the interrelations among Bhamaha, Dandin, and a host of other writers has, for the most part, done little to solve the problem of their dates. This is partly the result of deference to data that are inherently inconclusive. For example, Jacobi, Kane, and Keith all heard in Bhamaha’s discussion of inference unmistakable echoes of the Buddhist logician Dharmakırti (c. 600–660), which Keith took as ‘‘proof of a very strong kind that Bhamaha knew Dharmakırti’s work.’’82 But as Batuk Nath Sarma and Baldev Upadhyaya have demonstrated, the same notions that these scholars saw as deriving from Dharmakırti were actually widespread and, in fact, more readily traceable to Dharmakırti’s predecessor, Dignaga (c. 480–540), and as Giuseppe Tucci decisively showed already in 1930, ‘‘No trace of Dharmakırti can be found in Kavyalamkara.’’83 Indeed, the prevailing consensus among scholars of Buddhism today is that ‘‘Bhamaha does not show any familiarity with Dharmakırti’s elaboration upon Dignaga’s logic,’’ so much so that scholars who wish to maintain Bhamaha’s posteriority to Dharmakırti have to bend over backward to explain this lack of familiarity.84 In short, similarities may be misleading.85

Even when a similarity could reasonably be taken as proof of direct conversation, there is always the question of directionality. For example, the fact that both Kalidasa and Bhamaha explicitly address the choice of clouds as love messengers— Bhamaha cites this as an example of poetry that does not stand to reason (ayuktimat) and is hence defective, whereas Kalidasa, who admits that a cloud is an unlikely candidate for the post, nonetheless defends the choice of his exiled hero in the Meghaduta (Cloud Messenger)—is probably not a coincidence.86 But a decision about who responds to whom purely on the basis of comparing these passages is entirely subjective, and it is no wonder that different scholars have postulated different chronological scenarios.87

The discussion of Dandin's dates relative to Bana’s offers another important lesson about the dangers of following subjective judgments and preferring them to the explicit testimony of various sources. Consider one of Dandin's examples of vyatireka (distinction) that shares its imagery and vocabulary with a line from Bana’s Kadambarı.88 Keith has noted that ‘‘if there is the relation of borrowing’’ here, then ‘‘every consideration suggests that Bana is the person indebted, and that he has endeavored and elaborated to improve on his model.’’89 There are, however, several considerations that Keith chose to overlook. First, the commentators maintain that Dandin was familiar with Bana’s works. Tarunavacaspati, for instance, implies that Dandin's aforementioned rejection of the differentiae between the prose genres of akhyayika and katha is informed by his familiarity with Bana’s Harsacarita (Life of Harsa).90 Second, Dandin himself unambiguously praises Bana in the opening verses of the Avantisundarı (as Tarunavacaspati very likely knew).91 Keith, however, treats Tarunavacaspati’s testimony as suspect and rejects outright the ascription of the Avantisundarı to the author of the Kavyadarsa. All this helps him reach a rather impossible conclusion that Dandin antedated Bana, the court poet of Emperor Harsa (r. 608–645), and that Bana is therefore indebted to Dandin's example of vyatireka.92

Added to the subjectivity inherent in such judgments is the difficulty of dating many of Bhamaha’s and Dandin's forerunners and successors. Consider, for example, Bhamaha’s aforementioned warning against poetry whose intelligibility is contingent on a running commentary. There is an almost identically worded note to the opposite effect in the Bhattikavya, where the poet Bhatti boasts that his poem is ‘‘intelligible only with the help of a commentary’’ and therefore amounts to ‘‘a celebration to the quick-witted and death to the half-wits’’ (vyakhyagamyam idam kavyam utsavah sudhiyam alam | hata durmedhasas casmin).93 This striking similarity may well be the result of a direct and pointed rejoinder on the part of either author. Some scholars, such as Trivedi, saw Bhatti as responding to Bhamaha, while Keith and others viewed this as a proof of the opposite scenario.94 But even were we to accept Keith’s reconstruction, it still offers us little help in dating Bhamaha, because nothing certain is known about Bhatti and his dates.95

Clearly, then, if anything is to be gained from analysis of Bhamaha and Dandin relative to other writers, we have to move away from decisions based on suspect data and subjective judgments to a discussion informed by reliable references to reasonably datable sources. We should begin by noting that Bhamaha and Dandin differ in their method of referring to other texts. Most notably, as Trivedi has already observed, Bhamaha mentions several of his predecessors by name, whereas Dandin always alludes to his forerunners anonymously.96 Moreover, Bhamaha occasionally departs from the textbookish anustubh meter when he is citing examples from the praxis that happen to be in other metrical forms. Dandin, by contrast, adapts his poetic sources into anustubhs of his own making; only in the rare case of a verse that is originally in anustubh does he borrow verbatim, although again without marking such instances as quotes.97 Bhamaha’s explicit mode of reference, then, makes the possibility of dating him relative to his sources more promising, which is fortunate, given the otherwise dire dearth of information about him. In particular, Bhamaha’s criticism of a certain grammarian he dubs Nyasakara (the author of Nyasa) seems key to dating him and has figured prominently in the scholarly discussion. But first, let us begin with one unmistakable quote from Bhamaha by the Buddhist scholar Santaraksita.

3.1 Santaraksita Attacks Bhamaha

It has long been known that a passage from Bhamaha’s Kavyalamkara is quoted verbatim in Santaraksita’s Tattvasangraha. The size of the citation, three whole verses, obviates the need to rely on subjective judgments in this case: although Santaraksita does not mention Bhamaha by name, he is clearly quoting his work. Indeed, Kamalasila, Santaraksita’s pupil, identifies the verses as Bhamaha’s in his commentary on his teacher’s text. Records of the Tibetan visits of Santaraksita and Kamalasila, both of whom were based in Nalanda, allow us to date their lifetimes with rare accuracy to around 725–788 and 740–795, respectively, and to ascertain that the Tattvasangraha was written no later than 760 CE.98 Taken together, this evidence proves decisively that Bhamaha’s Kavyalamkara was composed before c. 760.

Unfortunately, this bit of information does not really narrow down Bhamaha’s dates if we are right in placing him before Dandin, as the commentators maintain, and if we are right about the dates of Dandin's career (c. 680–720). Thus what is perhaps significant abou tSantaraksita’s citation is not the chronological calculations that it enables but the fact that the Buddhist logician actually bothered to quote Bhamaha’s views in his treatise. The cited passage of Bhamaha appears in the sixth and last chapter of the Kavyalamkara, where the author addresses grammar. Although the bulk of the chapter is dedicated to sanctioning and prohibiting various grammatical forms, the first twenty-plus verses deal more generally with the importance of learning grammar and with some basic questions about the philosophy of language, such as the relationship between words and the knowledge they produce. Bhamaha subscribes to the view that words denote abstracted universals (e.g., the word ‘‘cow’’ denotes cowness) and rejects the Buddhist theory of apoha, according to which a word communicates its referent through the elimination of everything other than it (‘‘cow’’ eliminates everything that is not a cow). Bhamaha points out that each word can give rise to only one cognition, whereas the apoha theory requires us to postulate a pair of cognitions: the negation of all nonreferents (noncows) followed by the realization of the intended referent (cow). It is this rejection of the apoha theory that Santaraksita quotes as part of a large catalog of objections, which he then refutes one by one.99 As far as I can see, Bhamaha is the only literary theorist quoted in the Tattvasangraha.100 Indeed, it is extremely rare to find writers on logic or grammar critique experts on poetics, at least until much later in Indian intellectual history. Why, then, does Santaraksita cite Bhamaha’s incidental criticism of apoha almost in the same breath as citing the theory’s heavyweight critic, Kumarila Bhatta, clearly his main opponent in this section?101

Several explanations suggest themselves here. First, Bhamaha’s criticism of apoha—in terms of the point he raises, the straightforwardness of his comment, and its form (anustubh is also the carrying meter of the Tattvasangraha)—fits Santaraksita’s mode of presentation and serves as a convenient transition to the more important attacks of Kumarila. Second, Santaraksita may have wanted to be as comprehensive as possible and counter every available criticism of apoha. Third, it is quite plausible that scholars and students in mid-eighth-century Nalanda studied Bhamaha’s Kavyalamkara as their primary textbook on poetics, so that Santaraksita felt that even its criticism in passing of the Buddhist doctrine could not be left unanswered. Finally, it is possible, although this is more speculative, that Santaraksita was bothered by Bhamaha’s criticism of another Buddhist scholar, the grammarian Jinendrabuddhi, who is discussed in the next section.

3.2 Bhamaha Attacks Nyasakara

Perhaps the most acrimonious exchange in the entire century-long debate concerns the identity of a certain Nyasakara, whom Bhamaha criticizes in his aforementioned chapter on grammar. As part of a minicatalog of illegitimate and legitimate grammatical forms, Bhamaha addresses the topic of compounds that combine nouns ending with the agentive suffix trc with objects in the genitive. Such combinations are explicitly prohibited by Panini but are nonetheless not uncommon.102 Bhamaha makes it clear that this practice is strictly unacceptable:

sistaprayogamatrena nyasakaramatena va | trca samastasasthıkam na kathamcid udaharet || sutrajñapakamatrena vrtrahanta yathoditah | (Kavyalamkara of Bhamaha 6.36–37)

Under no circumstances should [a poet] compound a noun in the genitive with an agent ending in trc, as in the example vrtrahanta (Vrtra’s killer), merely because such combinations were used by the learned, or based on the authority of Nyasakara, simply by rescuing some implication from Panini’s rule.


Poets must avoid compounds like vrtrahanta because they contradict Panini’s injunction. As Nobuhiko Kobayashi has noted, Bhamaha may have deliberately designed this example to rule out three alternatives to Panini’s authority: (1) language use by the learned, (2) the stance of grammarians other than Panini himself (or his immediate followers, Katyayana and Patanjali), and (3) creative interpretations of Panini’s sutras (through jñapakas or yogavibhagas). In Bhamaha’s view, none of these could ever overrule an explicit Paninian injunction.103

Already in 1912, shortly after the first publication of Bhamaha’s work, K. B. Pathak identified a passage in Jinendrabuddhi’s Kasikavivaranapañjika that concerns the same Paninian sutra and that echoes the language used by Bhamaha. Citing this textual affinity and noting that the Kasikavivaranapañjika often goes by the alias Nyasa (and its author by Nyasakara), Pathak concluded that Jinendrabuddhi was Bhamaha’s target of criticism. He used this to support a chronology according to which Bhamaha postdated Dandin, because he believed that Jinendrabuddhi lived at the beginning of the eighth century.104 Pathak’s argument was immediately contested, and the following two years witnessed a particularly heated debate wherein Pathak, Trivedi, and Kane accused each other not only of getting the facts wrong but also of deliberate falsification of the data.105 There is no need for us to summarize this exchange in detail. It suffices to extract from it the evidence on the following three questions: (1) Does Bhamaha refer to Jinendrabuddhi’s Kasikavivaranapañjika when he speaks of a text called Nyasa? (2) Is this Jinendrabuddhi identical with the author of the Pramanasamuccayatika, a commentary on Dignaga’s treatise on logic? (3) What is Jinendrabuddhi’s date? I examine each of these questions separately, considering Kane, Pathak, and Trivedi’s work together with more recent interventions.

Regarding the first question, the referent of the title Nyasa itself has been the subject of controversy. Pathak famously insisted that in the early grammatical discourse it designates only the Kasikavivaranapañjika. This claim is inaccurate: Nyasa, as a term for a commentary, is documented before Jinendrabuddhi.106 George Cardona has pointed out, ‘‘There were other texts called nyasa,’’ and ‘‘Bhartrhari referred to such a text.’’ But Cardona also notes, ‘‘The famous Nyasa of Paninian grammar after Bhartrhari was clearly Jinendrabuddhi’s.’’107 On this count, then, Pathak’s identification seems plausible but not certain.

More important, Jinendrabuddhi’s Kasikavivaranapañjika does reinterpret Astadhyayı 2.2.15 (trjakabhyam kartari)—a sutra that literally forbids the compounding of agents ending in trc (and aka) with objects in the genitive108—by rescuing from it an implication (jñapaka) that nouns ending in trn, trc’s identical twin, are permissible in such compounds.109 We need not delve deep into the grammatical discussion because its exact interpretation is not contested and lies outside the scope of this article.110 Suffice it to say that there is a close affinity between Jinendrabuddhi’s commentary and Bhamaha’s passage. In particular, both focus on a possible implication (jñapaka) of the relevant sutra, according to which some suspect compounds become legitimate, and both use similar (but not identical) examples: Jinendrabuddhi’s is ‘‘killer of fear and dejection’’ (bhayas´okahanta), and Bhamaha’s is ‘‘Vrtra’s killer’’ (vrtrahanta).111 At the same time, there are also some differences between the two passages, primarily the fact that Bhamaha warns against the use of agent nouns in trc, whereas Jinendrabuddhi really only allows the use of trn.112 It is thus not entirely impossible that Bhamaha was referring to another commentary on grammar that went by the name Nyasa and that made an argument for the permissibility of compounds with trc. After all, many were troubled by Panini 2.2.15 and its incompatibility with actual practice.113 Still, as Pathak has already demonstrated, in the eyes of posterity it was Jinendrabuddhi’s text that was associated with rescuing an implication from Panini 2.2.15.114 In addition, Kobayashi believes that Bhamaha was familiar with Jinendrabuddhi’s view on another grammatical sticking point.115 All in all, the identity of Bhamaha’s Nyasa and Jinendrabuddhi’s Kasikavivaranapañjika appears likely, although not certain. 116

Assuming for now the correctness of Pathak’s identification, I come to my second question, the identity of the two Jinendrabuddhis: the grammarian who authored the Nyasa and the logician who commented on Dignaga’s text, both of whom were Buddhists. When this discussion began some one hundred years ago, the participants had access to the latter’s work only in Tibetan translation. But the recent discovery of two manuscripts of Jinendrabuddhi’s Pramanasamuccayatika (as part of a large number of Sanskrit manuscripts on pramana) and the publication of its first chapter by Ernest Steinkellner, Helmut Krasser, and Horst Lasic—an event that marks ‘‘a new era in Buddhist philosophical studies, comparable in its importance to the one that began with the sensational discoveries of Buddhist manuscripts by Rahula Sankrityayana and Giuseppe Tucci in the 1930s and 1940s’’117—may alter our knowledge on this matter. Even before this discovery, several scholars had concluded that Jinendrabuddhi the logician was an expert on grammar. On the basis of this and several textual practices shared by the two Jinendrabuddhis, they very tentatively conjectured their identity.118 But it is one of the newly discovered Sanskrit manuscripts that supplies a first sliver of evidence for this conjecture, because a scribe by the name of Gahana, who worked at the close of the eleventh century, speaks of the logician Jinendrabuddhi as an expert on grammar (s´abdavidya) who has now taken on a new field (navınavis:aya). This may indicate that this scribe viewed Jinendrabuddhi the logician as the author of the Nyasa who now branched into the field of logic.119 Thus the possibility that the Nyasa and the Pramanasamuccayatika were composed by a single author seems more likely than ever, although again, not certain.

Let us now turn to the difficult third question, the date of Jinendrabuddhi. Unfortunately, we have no concrete knowledge about the context of either the Nyasa or the Pramanasamuccayatika, and all current estimates are based on speculative conjectures. Estimates for the Nyasa range widely. Hartmut Scharfe suggested the eighth, ninth, or even the eleventh century as the date of this grammatical commentary, and obviously the second or third options would make it entirely impossible for Jinendrabuddhi’s Nyasa to be identical with Bhamaha’s. Cardona proposed a date of c. 700 on the basis of several potential references to the Nyasa, all of which, if confirmed, make it difficult to assume that the text was composed much later. But Cardona himself admits that the date is rather arbitrary, and he offers no evidence why an earlier date would not be possible. As Cardona and others have noted, I-Tsing mentions that Jayaditya, one of the coauthors of the Kasika (on which the Nyasa is a subcommentary), died c. 660. If this information can be trusted, which is uncertain, the Nyasa can hardly be earlier than this date.120

As for the Pramanasamuccayatika, Toru Funayama has tried to date it relative to several eighth-century texts on Buddhist logic. Funayama compares the texts on their stances on the aim of a treatise, where he finds that Jinendrabuddhi’s argumentation ‘‘is very concise, and hence it is not easy to understand its significance if one has no knowledge of Arcata’s argument,’’ and on their interpretation of Dignaga’s use of the term sataimira, where he finds Santaraksita’s argumentation ‘‘possibly more developed’’ and hence likely later than that of Jinendrabuddhi.121 On the basis of these and a few similar conjectures, he believes that the Pramanasamuccayatika is later than Arcata’s Hetubindutika, which he dates to c. 740–750, and slightly earlier than Santaraksita’s Tattvasangraha, which he dates to about 760.122 All this makes for a very tight chronology, if not a temporal Mobius band, wherein Jinendrabuddhi is Santaraksita’s senior contemporary (possibly familiar with his views on the aim of a text),123 Santaraksita is Bhamaha’s senior (whom he cites), and Bhamaha is Jinendrabuddhi’s senior (assuming that the grammarian and the logician are the same person). Funayama is aware of this difficulty and proposes that Jinendrabuddhi ‘‘might also have belonged to the same academic group in Nalanda’’ as Santaraksita and Kamalasila.124 He likewise has to assume that Bhamaha, too, belonged in the same period with all these authors, and that all of them were in direct conversation with each other. This is, of course, possible (especially if we also assume some gap between Jinendrabuddhi’s grammatical treatise and his work on logic), although highly speculative. Moreover, this hypothesis creates as many problems as it solves. For example, if Jinendrabuddhi and Bhamaha were contemporaries and familiar with each other’s works, how do we explain the fact that Jinendrabuddhi was so thoroughly versed in Dharmakırti’s ideas and his improvements over Dignaga, whereas Bhamaha, who otherwise shows a keen interest in Buddhist pramana discourse, ‘‘does not show any familiarity with Dharmakırti’s elaboration upon Dignaga’s logic’’?125

Where does this confusing set of data and conjectures leave us? As far as I can see, the only fact we know for certain about the author of the Pramanasamuccayatıka is that he knew Dharmakırti’s work, and that he therefore could not have composed his work much earlier than 660, if the estimated date of Dharmakırti’s death is correct. Likewise, the author of the Kasikavivaranapañjika could not have composed his work much earlier than 660, if I-Tsing’s information about the death of the coauthor of his root text is reliable. If we accept the argument that when Bhamaha speaks about Nyasakara, he refers to Jinendrabuddhi, the author of the Kasikavivaranapañjika, if we accept the argument that this Jinendrabuddhi also authored the Pramanasamuccayatika, and if we accept the commonly assigned dates to both Dharmakırti and the Kasika, then Bhamaha’s Kavyalamkara could not have been earlier than, say, 650 at the latest. But it is important to stress that my lengthy discussion of Nyasakara and his possible identity with either or both Jinendrabuddhis has yielded nothing that forces me to revise my earlier conclusion, based on the unanimous verdict of the commentators, according to which Bhamaha preceded Dandin. If we combine the above set of hypotheses about Jinendrabuddhi with my earlier conclusions, it would place Bhamaha in the second half of the seventh century, before Dandin's productive period at its close. This, however, contradicts other pieces of the evidentiary puzzle, which indicate that Bhamaha’s work was composed earlier, around the beginning of this century.

3.3 Mahesvara Quotes Bana

Some 50 years ago, K. Kunjunni Raja published a short and largely overlooked essay in which he identified two verse-long quotes from Bhamaha’s Kavyalamkara in Mahesvara’s commentary on Yaska’s Nirukta. Assigning Mahesvara’s work to around 638 CE, Kunjunni Raja concluded that Bhamaha must have composed his Kavyalamkara close to the onset of the seventh century.126

As in the case of Santaraksita’s Tattvasangraha, the length and verbatim quality of Mahesvara’s quotes leave little doubt about their source, even if Bhamaha’s name is not mentioned. And here too, we see Bhamaha quoted by a scholar who is not a literary theorist, although in this case he is cited ex officio, as it were, as an authority on literary devices. One of the quotes is apropos of a Rgveda passage (4.57.2) where the word madhu appears twice. Mahesvara explains that this does not amount to redundancy because each has a different meaning. To substantiate this point, he quotes Bhamaha’s definition of yamaka, a device in which the same set of sounds is repeated twice, but each time with a different sense.127 The other quote is apropos of what Mahesvara views as a simile whose standard of comparison is concocted. Here he cites verbatim Bhamaha’s example of cases where manufactured standards are permissible.128

There can be no dispute, then, that Mahesvara knew Bhamaha’s text. The only question is when Mahesvara lived. Kunjunni Raja’s three-step method for dating Mahesvara builds on the earlier scholarship of C. Kunhan Raja. First, he notes that Mahesvara’s teacher was Skandasvamin, author of a commentary on the Rgveda and, according to the colophons of the Niruktabhasyatika, also his coauthor. This tutelage is established by the fact that in several places in his Niruktabhasyatika Mahesvara quotes the opinion of his teacher (upadhyayas tv aha), and one of these quotes agrees verbatim with a line from Skandasvamin’s Rgveda commentary.129 Second, Harisvamin, author of a commentary on the Satapathabrahmana, also names Skandasvamin, the author of the commentary on the Rgveda, as his teacher. Third, Harisvamin’s commentary is one of these rare Sanskrit works that not only provides concrete information about the author’s place and patron but actually gives its own date, Kali 3740, the equivalent of 638 CE. So Mahesvara and Harisvamin seem to have belonged to the same cohort of students in the early decades of the seventh century, and Bhamaha must have antedated them.130

All this seems compelling, but because the history of the early commentarial literature on the Vedas and the Nirukta is hazy, Eivind Kahrs preaches caution. In particular, he maintains that there is no clarity about the exact relation of Mahesvara to Skandasvamin: pupil, coauthor, or subcommentator who may not necessarily have been a contemporary. After all, Mahesvara could have referred to Skandasva min as his upadhyaya even if the latter was not his direct teacher. The jury is likewise still out on whether to trust the data supplied by Harisvamin, despite, or perhaps because of, its wealth and quality, and it seems that the discussion has not fully recovered from an unnecessary muddying of the chronological water by Lakshman Sarup, the editor of the Niruktabhasyatika.131 Given this lack of scholarly consensus, I hesitate to take Kunjunni Raja’s discovery of the Kavyalamkara verses in Mahesvara’s commentary as supplying the year 638 as a terminus ante quem for Bhamaha. Nonetheless, his hypothesis is corroborated by the final testimony I will address in this section, according to which Bhamaha antedated Bana, who indubitably worked during the first half of the seventh century.

3.4 Bana Reacts to Bhamaha?

As with most of the instances discussed in this section, Anandavardhana’s juxtaposition of a verse from Bhamaha’s Kavyalamkara with a passage from Bana’s Harsacarita was noticed shortly after the discovery of Bhamaha’s text. This juxtaposition is significant because of its possible implication that Bana improved on Bhamaha’s text, and because the HarHarscarita can be dated with certainty to the first decades of the seventh century. Anandavardhana’s interest in relative chronology here has to be understood in the context of his discussion of innovation in poetry. To prove his point that it is suggestion (dhvani) that enables a familiar subject matter (purvartha) to appear afresh (navatvam ayati), Anandavardhana provides several pairs of examples wherein the second forms an innovative reworking of the first.132 This, then, is one case where the historical sequence seems pertinent to the theoretical argument. Given the potential importance of this citation, it merits a detailed examination.

The verse in question is Bhamaha’s example of tulyayogita, a trope that he defines as the shared function or action (tulyakaryakriyayoga) that is stated in order to establish similarity (gunasamyavivaksaya) between an inferior (nyuna) and a superior (visista).133 His example pairs a mortal king with the cosmic serpent sesa and the monumental mountain-king:

seso himagiris tvam ca mahanto guravah sthirah | yad alanghitamaryadas calantım bibhrtha ksitim || (Kavyalamkara of Bhamaha 3.28)

Sesa, the Himalaya, and you
are gigantic, weighty, and firm:
All three of you never go astray
and bear this volatile world.


The semantic field of Sanskrit’s laudatory vocabulary is often capable of simultaneously signifying the natural, mythical, and political orders. This is true of all the modifiers in the second and third metrical quarters of this verse (‘‘gigantic,’’ ‘‘weighty,’’ ‘‘firm,’’ and ‘‘never go astray’’), but, more important, of the action that all three entities are said to perform at the verse’s end: ‘‘bear this volatile world.’’ For the cosmic serpent this means, quite literally, underpinning the earth. In the case of the Himalaya, it refers to pinning it down. The king, for his part, is in charge of supporting and providing for his country; he is also wed to the earth and bears her in that sense as well. There is nothing unusual in any of this: the topoi and vocabulary in Bhamaha’s example are run-of-the-mill. Indeed, it is precisely this rather pedestrian quality of the verse that is pertinent to Anandavardhana’s point, which is that suggestion has the potential to reinvigorate kavya’s worn-out cliche´s.

As an example of an innovative reworking of this verse, Anandavardhana invokes a line from Bana’s Harsacarita that he had already cited in his discussion while presenting the different types and subtypes of suggestion.134 Bana’s line was used as an example of a category of suggestion where the suggested meaning supplements the manifest import thanks to a second layer of signification and where the suggestion is on the level of the sentence as a whole.135 Anandavardhana now returns to this illustration in order to prove his point about innovation. To fully replicate the effect of the doubled signification, I have to resort to a pair of translations, consisting first of the manifest meaning and second, in smaller type, of the suggested import:

vrtte ‘smin mahapralaye dharanıdharanayadhuna tvam sesah.
In this great disaster you alone are now left to support the land.
In this cosmic destruction you are now the world-serpent Sesa for holding up the earth.
(Translation adapted from Ingalls et al. 1990, p. 381)


This line is taken from one of the most dramatic moments in the plot of the Harsacarita, when General Simhanada pleads with Prince Harsa that he become king following the death of both Harsa’s father and older brother. As we can see, the correlation between the king and the cosmic serpent is retained here, as is the notion that both support the earth. But the analogy is taken one step further, primarily through Bana’s clever play on the dual senses of the word sesa, whose literal meaning is ‘‘remainder.’’ This meaning, indicating that Harsa is the sole remaining protector of his country now that his father and brother have died, is uniquely reinforced by the second, suggested layer, according to which Harsa is the world-serpent Sesa, who alone supports the earth following doomsday.136 Bana, then, has charged a stock comparison with new powers by his use of a double meaning, and he has done so in a way that is particularly suitable for the plot and for his political and aesthetic program of portraying Harsa as a reluctant king.137

For Sarma and Upadhyaya, it is eminently clear that ‘‘Anandavardhana had positive belief which must have been based on traditions prevalent among the Kasmirian Pandits of his day that Bhamaha was an old and popular predecessor of Bana so that the latter could safely and honorably borrow ideas from the former.’’138 If we agree with this conclusion, it would place Bhamaha in the early decades of the seventh century at the very latest. Others have maintained that Anandavardhana was not really interested in historical progression here and was concerned only with showing that the same idea could receive fresh treatment through suggestion.139 Note that by way of introducing this pair of examples, Anandavardhana seems to reiterate the importance of temporality to his argument by speaking of the ability of ‘‘topics already seen in the past’’ (drstapurva api hy arthah) to ‘‘appear as new, like trees during springtime’’ (nava ivabhanti madhumasa iva drumah).140 Again, it is possible to argue that what Anandavardhana had in mind was not a chronology per se but the greater intensity of Bana’s line when compared with Bhamaha’s worn-out (another possible meaning for drstapurva) language. Alternatively, it has been argued that Anandavardhana simply had his chronology wrong.141 This is possible, of course, although from all the examples he could choose from, one has to assume that if Anandavarhdana was interested in making a point about chronological progression, he would have chosen those authors whose timeline he knew well.
admin
Site Admin
 
Posts: 37493
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

PreviousNext

Return to Articles & Essays

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 10 guests