She whispered on, behind her hand, for his ear alone; the flush that mantled on her downy old cheek bespoke a rising temperature, and the suggestiveness of her talk pierced Hans Castorp to the very marrow. It did him good to hear someone else confirm his view that Madame Chauchat was an enchanting creature. He was a young man of not very independent judgments, and glad to be encouraged in certain feelings he had, upon which both reason and conscience united to frown.
But Fräulein Engelhart, however much she would have liked to, could tell him practically nothing about Frau Chauchat. She knew no more than the whole sanatorium knew, and his conversations with her bore little practical fruit. She did not even know the lady to speak to, nor could she boast a single common acquaintance.
Her only title to importance was that she lived in Königsberg, not very far from the Russian border; also that she knew a few scraps of Russian. These were but meagre distinctions; yet Hans Castorp was prepared to see in them something resembling an extensive personal connexion with Frau Chauchat.
"I see that she wears no ring, no wedding-ring," he said. "Why is that? She is a married woman, I think you told me?"
The schoolmistress was quite perturbed; she seemed to feel driven into a corner and sought for words to talk herself out again, so very responsible did she feel for Frau Chauchat.
"You must not attach importance to that," she finally said. "I’m positive she is married. There is no doubt of it. Of course I know some foreigners do use the Madame when they are getting a little on in years, for the sake of the greater respect people pay a married woman. But it is not the case here. Everyone knows she really has a husband, somewhere in Russia. Her maiden name was not French but Russian, something in anow or ukov—I did know it, but I have forgotten. I will ask if you like; there must be several people here who know it. No, she wears no ring, I have noticed it myself. Dear me, perhaps she finds it makes her hand look too broad. Or she thinks it is too bourgeois and domestic to wear a plain gold wedding-ring. She might as well carry a key basket. No, she is built on broader lines than that—Russian women all have something free and large about them. And then, a wedding-ring seems so prosaic, it is almost repellent! It is a symbol of possession; it is always saying ‘Hands off’; it turns every woman into a nun. I should not be at all surprised if that is what Frau Chauchat thinks. A charming woman like her, in the bloom of youth—why should she, every time she gives a man her hand to kiss, tell him straightway that she is bound in wedlock?"
"Good Lord," thought Hans Castorp, "how she does run on!" He looked into her face, quite alarmed. But she countered his gaze with her embarrassed, half-frightened one. They were both silent awhile and sought to recover themselves. Hans Castorp ate his luncheon and supported his chin.
At length he said: "And her husband? He doesn’t trouble himself about her? Does he never visit her up here? Do you know what he does?"
"Official. Russian government official, in some distant province, Daghestan, you know, out beyond the Caucasus, he was ordered there. No, as I tell you, no one has ever seen him up here. And this time she has been here going on three months."
"She was here before, then?"
"This is the third time. And between times she goes to other places—other sanatoriums. But it is she who sometimes visits him; not often, once in the year for a little while. One may say they live separated, and she visits him now and again."
"Well, of course, she is ill—"
"Yes, of course—but not so ill. Not so ill as to have to live all her life in sanatoriums and apart from her husband. There must be other reasons for that. Everyone up here thinks there must be other reasons. Perhaps she does not like to live out there in Daghestan, the other side of the Caucasus; it would not be strange—such a wild, remote place! But there must be something about the man too, if she can’t bear to be with him. He has a French name, but after all he is a Russian official, and that is a very rough type, I do assure you. I once saw one of them, with an iron-grey beard and a red face—they are all frightfully corrupt too, and drink quantities of vodka, you know. They will eat a little something, for the look of the thing, a mushroom mariné, some caviar, and then drink out of all measure and call it a light lunch."
"You are putting everything off on him," Hans Castorp said "But we can’t know if the responsibility is not hers, of their not living together. One ought to be just. When I look at her and see the unmannerly way she behaves about the door—I assure you she’s no angel; excuse me for saying so. I wouldn’t trust her across the street. But you are so partial. You are blinded by prejudice in her favour."
This was the line he sometimes took. With a cunning otherwise foreign to his nature he would make out that the schoolmistress’s ravings over Madame Chauchat were not what he very well knew them to be, but an independent phenomenon, of a quaint and amusing kind; about which he, Hans Castorp, made free to tease the old spinster, feeling his own withers unwrung. He risked nothing by this attitude, being confident that his accomplice would agree to anything he said, no matter how wide of the mark.
"Good-morning," he greeted her, "I hope you slept well and dreamed of your charmer? Mistress Mary, quite contrary—or whatever her name is! Upon my word, one has only to speak of her to make you blush! You have completely lost your head over her—you can’t deny it."
And the schoolmistress, who really had blushed and tucked her head down over her cup, would mumble out of the left-hand corner of her mouth: "Shame on you, Herr Castorp! It really is too bad of you to embarrass me like this. Everyone can see we are talking about her and that you have said something to make me get red."
It was an extraordinary game the two of them were playing; each perfectly aware that they lied and double-lied, each knowing that Hans Castorp teased the schoolmistress only in order to be able to talk about Frau Chauchat. He took a morbid and extravagant pleasure in thus trifling with Fräulein Engelhart, and she on her side reciprocated; first out of a natural instinct to be the go-between in a love-affair, secondly because to oblige Hans Castorp she had actually contrived to fall victim to Frau Chauchat’s charms; and finally because she felt a pathetic joy in having him tease her and make her blush. He well knew, and she well knew, all this about each other and themselves; each knew that the other knew and that the whole situation was equivocal and almost questionable. Equivocal and questionable situations were, in general, repugnant to Hans Castorp’s taste, and the present one was no exception. He felt disgusted, yet for all that he went on fishing in these troubled waters, quieting his conscience with the assurance that he was only up here on a visit and would soon be leaving. He pronounced upon the young woman’s charms with the air of a connoisseur; said she was "sloppy," that she looked younger and prettier full face than profile; that her eyes were too far apart; that she carried herself in a way that left much to be desired; that her arms, on the other hand, were pretty and soft-looking. He felt his head shaking as he talked; he tried to suppress the trembling, and realized not only that the schoolmistress must see his efforts, but, with profound disgust, that her head was actually shaking too! But he went on—he had purposely called Frau Chauchat Mistress Mary, in order that he might put the question of her name; so now he said: "I suppose her name is not Mary at all; do you know what it is? I mean her given name. You must know it, being as much smitten as you are!"
The schoolmistress reflected. "Wait half a minute," she said. "I knew it, once. Was it Tatiana? No—nor Natascha. Natascha Chauchat? No, that was not it. Wait, I have it—it was Avdotia. Or at least something very like that. It was not Katienka or Ninotschka, of that I am certain. I can’t quite get it, for the moment. But I can surely recall it if you would like to know."
And next day she actually did know the name, and uttered it the moment the glass door slammed. Frau Chauchat’s name was Clavdia.
Hans Castorp did not grasp it at first. He had to have her repeat the name, even to spell it, before he understood. Then he pronounced it twice or thrice, turning his bloodshot eyes in Frau Chauchat’s direction, in order, as it were, to try if it suited.
"Clavdia," he said. "Yes, that is probably it; it fits her quite well." He could not hide his pleasure in the degree of intimacy thus achieved, and from now on referred always to Frau Chauchat as Clavdia. "Your Clavdia appears to be making bread pills. That’s not very elegant, I should think."
"It depends on who does it," the schoolmistress would answer. "Clavdia it becomes."
Yes, unquestionably the meal-times in the hall with the seven tables had great charm for Hans Castorp. He hated to have one come to an end, and his consolation was that soon, in two or three hours, he would be back again. While he was sitting there, it was as though he had never risen. And for the time in between? It was nothing. A short turn as far as the watercourse or the Platz, a little rest on his balcony: no great burden, no serious interruption. Not as though he had to look forward to some interest or effort, which would not have been so easy to overleap in spirit. Effort was not the rule in the well-regulated Berghof life. Hans Castorp, when he rose from one meal, could straightway by anticipation begin to rejoice in the next—if, indeed, rejoicing is not too facile, too pleasant and unequivocal a word for the sentiments with which he looked forward to another meeting with the afflicted fair one. The reader, on the other hand, may very likely find such adjectives the only ones suitable to describe Hans Castorp’s personality or emotions. But we suggest that a young man with a well-regulated conscience and sense of fitness could not, whatever else he did, simply "rejoice in" Frau Chauchat’s proximity. In fact, we—who must surely know—are willing to assert that he himself would have repudiated any such expression if it had been suggested to him.
It is a small detail, yet worthy of mention, that he was growing to have a contempt for certain ways of expressing himself. He went about with that dry flush on his face and hummed continually under his breath—being in a state of mind when music particularly appeals. He hummed a ditty heard he knew not where—in some evening company or charity concert—sung by some thread of a soprano voice; it turned up now in his memory, a soft nothing, that went:
One word from thy sweet lips
Can strangely thrill me.
He was about to go on:
Within my heart it slips
And raptures fill me—
but broke off instead, with a disdainful shrug. "Idiotic!" he said, suddenly finding the tender ditty altogether tasteless, wishy-washy, and sentimental. He put it from him with manly sobriety, almost with regret. It was the sort of thing to satisfy a young man who had "given his heart," as we say, given it wholly, legitimately, and with quite definite intentions, to some healthy little goose in the flat-land and thus might be justified in abandoning himself to his orthodox and gratifying sensations, with all the consequences they entailed. But for him and for his relations with Madame Chauchat (we are not responsible for the word relations; it was the word Hans Castorp used, not we), such songs had nothing to do with them. "Silly!" he said sententiously, and put his nose in the air. But after pronouncing this aesthetic judgment he lay silent in his deck-chair, not thinking of anything more suitable to sing in its place.
One thing there was which pleased him: when he lay listening to the beating of his heart—his corporeal organ—so plainly audible in the ordered silence of the rest period, throbbing loud and peremptorily, as it had done almost ever since he came, the sound no longer annoyed him. For now he need not feel that it so beat of its own accord, without sense or reason or any reference to his non-corporeal part. He could say, without stretching the truth, that such a connexion now existed, or was easily induced: he was aware that he felt an emotion to correspond with the action of his heart. He needed only to think of Madame Chauchat—and he did think of her—and lo, he felt within himself the emotion proper to the heart-beats.
Mounting Misgivings. Of the Two Grandfathers, and the Boat-ride in the Twilight
THE WEATHER was vile. In this respect Hans Castorp had no luck during the brief term of his visit. It did not snow, but rained all day long, a hateful downpour; thick mist wrapped the valley, while electric storms—an absurd and uncalled-for phenomenon, considering it was so cold that the heat had been turned on—rolled and reverberated disagreeably through the valley.
"Too bad," Joachim said. "I thought we might take our luncheons and climb up to the Schatzalp, or something like that. But it seems it is not to happen. Let us hope the last week will be better."
But Hans Castorp answered: "Let be. I am not so anxious to undertake anything for the moment. My first excursion was no great success. I find it does me more good just to take the day as it comes, without too much variation. I leave that sort of thing to people who have been up here for years. What do I want of variety in my three weeks’ time?"
He did, indeed, find his time well taken up, just as he was. Whatever his hopes, they would come to fruition—or else they would not—here on the spot and not on any Schatzalp. Time did not hang heavy on his hands—rather he began to feel the end of his stay approach all too near. The second week was passing; soon two-thirds of his holiday would be gone; the third week would no sooner begin than it would be time to think of packing. The refreshment of his sense of time was long since a thing of the past; the days rushed on—yes, in the mass they rushed on, though at the same time each single day stretched out long and longer to hold the crowded, secret hopes and fears that filled it to overflowing. Ah, time is a riddling thing, and hard it is to expound its essence!
Must we put plainer name to those inward experiences which at once both weighted and gave wings to Hans Castorp’s days? We all know them; their emotional inanity ran true to type. They would have taken no different course even had their origin been such as to make applicable the silly song on which he had pronounced his severe aesthetic judgment.
Impossible that Madame Chauchat should know nothing of the threads that were weaving between her and a certain table. Indeed, Hans Castorp definitely, wilfully purposed that she should know something, or even a good deal. We say wilfully because his eyes were open, he was aware that reason and good sense were against it. But when a man is in Hans Castorp’s state—or the state he was beginning to be in—he longs, above all, to have her of whom he dreams aware that he dreams, let reason and common sense say what they like to the contrary. Thus are we made.
So, after it had happened twice or thrice that Madame Chauchat, impelled by chance or magnetic attraction, had turned and looked in the direction of Hans Castorp’s table and met each time his eyes fixed upon her, she turned the fourth time with intent—and met them again. On the fifth occasion she did not catch him in flagrante; he was not at his post. Yet he straightway felt her eyes upon him, turned, and gazed so ardently that she smiled and looked away. Rapture—and misgiving—filled him at sight of that smile. Did she take him for a child? Very well, she should see. He cast about for means to refine upon the position. On the sixth occasion, when he felt, he divined, an inner voice whispered him, that she was looking, he pretended to be absorbed in disgusted contemplation of a pimply dame who had stopped to talk with the great-aunt. He stuck to his guns for a space of two or three minutes, until he was certain the "Kirghiz" eyes had been withdrawn—a marvellous piece of play-acting, which Frau Chauchat not only might, but was expressly intended to see through, to the end that she be impressed with Hans Castorp’s subtlety and self-con-trol. Then came the following episode. Frau Chauchat, between courses, turned carelessly about and surveyed the dining-room. Hans Castorp was on guard; their glances met, she peering at him with a vaguely mocking look on her face, he with a determination that made him clench his teeth. And as they looked, her serviette slipped down from her lap and was about to fall to the floor. She reached after it nervously and he felt the motion in all his limbs, so that he half rose from his chair and was about to spring wildly to her aid across eight yards of space and an intervening table—as though some dire catastrophe must ensue if the serviette were to touch the floor. She possessed herself of it just in time; then, still stooping, holding it by the corner, and frowning in evident vexation at the contretemps, for which she seemed to hold him responsible, she looked back once more and saw him with lifted brows, sitting there poised for a spring! Again she smiled and turned away.
Hans Castorp was in the seventh heaven over this occurrence. True, he had to pay for it: for full two days—that is to say, for the space of ten meal-times, Madame Chauchat never looked his way. She even intermitted her habit of pausing on her entrance, to survey the room and, as it were, present herself to it. That was hard to bear; yet, since it undoubtedly happened on his account, it preserved the relation between them, if only on its negative side. That was something.
He saw how right Joachim had been in saying that it was hard to get acquainted here, except with one’s table companions. For one brief hour after the evening meal social relations of a sort did obtain. But they often shrank to twenty minutes’ length; and always Madame Chauchat spent the time, whether longer or shorter, with her own uncle, in the small salon. Her friends were the hollow-chested man, the whimsical girl with the fuzzy hair, the silent Dr. Blumenkohl, and the youth with the drooping shoulders—the "good" Russian table had, it seemed, pre-empted the room for its own use. Furthermore, Joachim was always urging an early withdrawal. He said it was in order to spend full time in the evening cure—but there were perhaps other disciplinary reasons left unspecified, which his cousin surmised and respected. We have re-proached Hans Castorp with being "willful"; but certainly, whatever the goal toward which his wishes led, it was not that of social intercourse with Madame Chauchat. He concurred, generally speaking, in the circumstances that militated against it. The rela-tion between him and the young Russian, a tense though tenuous bond, the product of his assiduous glances, was of an extra-social sort. It entailed, and could entail, no obligations. It could subsist, in his mind, along with a degree of distaste for any social approach. It was one thing for our young friend to call "Clavdia" to account for the beatings of his heart; but quite another for him, the grandson of Hans Lorenz Castorp, to be shaken in the smallest degree in the sure inward conviction that this door-slamming, finger-gnawing, bread-pill-making foreigner—who carried herself so badly, who lived apart from her husband, and without a ring on her finger careered from one resort to another—that this foreigner was indubitably not a person for him to cultivate; not, that is, over and above the secret relation we have indicated. A deep gulf divided their two existences; he felt, he knew, that he was not up to defending her in the face of any recognized social authority. Hans Castorp was, for his own person, quite without arrogance; yet a larger arrogance, the pride of caste and tradition, stood written on his brow and in his sleepy-looking eyes, and voiced itself in the conviction of his own superiority, which came over him when he measured Frau Chauchat for what she was. It was this which he neither could, nor wished to, shake off. Strangely enough, he first became vividly conscious of his conviction on a day when he heard Frau Chauchat speaking in his native tongue. She stood in the dining-room after a meal, her hands in the pockets of her sweater, and charmingly struggled to converse in German with another patient, probably a rest-hall acquaintance. Hans Castorp felt an unwonted thrill—never before had he been so proud of his mother-tongue—yet at the same time experienced a temptation to offer up his pride on the altar of quite a different feeling—the rapture which filled him at the sound of her pretty stammerings and manglings of his speech.
In a word, Hans Castorp envisaged in this opening affair between him and the heedless creature who was a member of the Berghof society no more than a holiday adventure. Before the tribunal of reason, conscience, and common sense it could make no claims to be heard; principally, of course, because when all was said and done, Frau Chauchat was an ailing woman, feeble, fevered, and tainted within; her physical condition had much to do with the questionable life she led, as also with Hans Castorp's instinctive reservations. No, it simply did not occur to him to seek her society; while as for the rest—well, however the thing turned out, it would be over in one way or another inside ten days, when he would enter upon his apprenticeship at Tunder and Wilms’s.
For the moment, however, he had begun to live in and for the emotions roused in him by the pretty patient: the up and down of suspense, fulfilment or disappointment, characteristic of such a state. He came to regard these feelings as the real meaning and content of his stay; his mood depended wholly upon their event. All the circumstances of life up here favoured their development. For the inviolably daily programme brought the two constantly together. True, Frau Chauchat’s chamber was on a different storey from his own, and she performed her cure, so the schoolmistress said, in the general rest-hall on the roof (the same in which Captain Miklosich had lately turned off the light). But there were the five meal-times; and besides them, innumerable occasions in the daily goings and comings when not only might they meet, but it was practically unavoidable they should. And that, Hans Castorp thought, was all to the good. So was the fact that he had little to do between one occasion and the next, except think about them. He found, indeed, something almost breathless about being thus, as it were, immured with opportunity.
Which did not prevent him from employing all manner of devices to improve the position. His charmer came regularly late to meals; he did the same, with intent to waylay her. He dallied over his toilet, was not ready when Joachim knocked, and let his cousin go on before—he would catch up with him. He would wait until the intuition proper to his state warned him of the right moment; then he would hurry down, not by his own stair, but by the one at the end of the corridor, which would take him past a certain door—number seven—in the first storey. Every moment of the way, every step of the stair, offered a chance; any instant the door might open—and in practice it often did. Out she would slip, noiselessly, the door would slam behind her, she would glide to the stairs, she would pass down ahead of him, with her hand up to her braids of hair—or else he would be in front of her, feel her gaze in his back, and experience a thrill as from an ant crawling down it. His bearing, of course, was that of a person unaware of her presence, leading a free and independent existence of his own: he would bury his hands in his pockets, walk with a swagger, cough an entirely unnecessary cough, and strike himself on the chest—anything to manifest his utter unconcern.
On two occasions he refined yet further. Already seated at the table, he felt himself with both hands, and said with a fine show of irritation: "There, I’ve forgotten my handkerchief. That means I must trot back again to fetch it." And went back, to the end that he and she might meet on the way, since that afforded a keener throb than when she merely walked in front of or behind him. The first time he executed this manoeuvre, she measured him with her eyes from a distance, swept him from head to foot, quite bold and unblushing. Then approaching nearer, turned away indifferently and passed him by. So that he got but little out of the démarche. The second time she stared him in the face without flinching, almost forbiddingly, even turning her head as they crossed, to follow him with her look—it went through our poor young friend like a knife. We need not pity him, for was it not all his own doing? But the encounter was gripping at the moment and even more afterwards—for only in retrospect was he clear as to what had actually happened. He had never seen Frau Chauchat’s face so close, so clear in all its details. He could have counted the tiny hairs that stood up from the braid she wore wreathed round her head—they were reddish-blond, with a metallic sheen. No more than a hands-breadth or so of space had been between his face and hers, whose outline and features, peculiar though they were, had been familiar to him as long as he could remember, and spoke to his very soul as nothing else could in all the world. It was an unusual face, and full of character (for only the unusual seems to us to have character); its mystery and strangeness spoke of the unknown north, and it teased the curiosity because its proportions and characteristics were somehow not very easy to determine. Its keynote, probably, was the high, bony structure of the prominent cheek-bones; they seemed to compress the eyes—which were unusually far apart and unusually level with the face—and squeeze them into a slightly oblique position; while at the same time they appeared responsible for the soft concavity of the cheek, and this, in turn, to result in the full curve of the slightly pouting lips. Then there were the eyes themselves: the narrow "Kirghiz" eyes, whose shape was yet to Hans Castorp a simple enchantment and whose colour was the grey-blue or blue-grey of distant mountains; they had the trick of sidewise, unseeing glance, which could sometimes melt them into the very hue of mystery and darkness—these eyes of Clavdia, which had gazed so forbiddingly into his very face, and which so awfully resembled Pribislav Hippe’s in shape, expression, and colour that they fairly frightened him. Resembled was not the word: they were the same eyes. The breadth, too, of the upper part of the face, the flattened nose, everything, even to the flush in the white skin, the healthy colour of the cheek—which in Frau Chauchat’s case, as in so many others, merely counterfeited health and was a superficial effect of the open-air cure—everything was precisely Pribislav, and no differently would he have looked at Hans Castorp were they to meet again as of old in the school court-yard.
It had been staggering in the extreme. Hans Castorp thrilled at the encounter, yet experienced a mounting uneasiness like that he felt when he realized how narrow was the proximity that enclosed him and the fair Russian. That the long-forgotten Pribislav Hippe should appear to him in the guise of Frau Chauchat and look at him with those "Kirghiz" eyes—this was to be immured, not with opportunity, but with the inevitable, the unescapable, to such an extent as to fill him with conflicting emotions. It was a situation rich in hope, yet heavy with dread—it gave our young friend a feeling of helplessness, and set in motion a vague instinct to cast about, to grope and feel for help or counsel. One after another he mentally summoned up various people, the thought of whom might serve him as some sort of mental support.
There was the good, the upright Joachim, firm as a rock—yet whose eyes in these past months had come to hold such a tragic shadow, and who had never used to shrug his shoulders, as he did so often now. Joachim, with the "Blue Peter" in his pocket, as Frau Stöhr called the receptacle. When Hans Castorp thought of her hard, crabbed face it made him shiver. Yes, there was Joachim—who kept constantly at Hofrat Behrens to let him get away and go down to the longed-for service in the "plain"—the "flat-land," as the healthy, normal world was called up here, with a faint yet perceptible nuance of contempt. Joachim served the cure single-mindedly, to the end that he might arrive sooner at his goal and save some of the time which "those up here" so wantonly flung away; served it unquestioningly for the sake of speedy re-covery—but also, Hans Castorp detected, for the sake of the cure itself, which, after all, was a service, like another; and was not duty duty, wherever performed? Joachim invariably went upstairs after only a quarter-hour in the drawing-rooms; and this military precision of his was a prop to the civilian laxity of his cousin, who would otherwise be likely to loiter unprofitably below, with his eye on the company in the small salon. But Hans Castorp was convinced there was another and private reason why Joachim withdrew so early; he had known it since the time he saw his cousin’s face take on the mottled pallor, and his mouth assume the pathetic twist. He perfectly understood. For Marusja was almost always there in the evening—laughter-loving Marusja, with the little ruby on her charming hand, the handkerchief with the orange scent, and the swelling bosom, tainted within—Hans Castorp comprehended that it was her presence which drove Joachim away, precisely because it so strongly, so fearfully drew him toward her. Was Joachim too "immured"—and even worse off than himself, in that he had five times a day to sit at the same table with Marusja and her orange-scented handkerchief? However that might be, it was clear that Joachim was preoccupied with his own troubles; the thought of him could afford his cousin no mental support. That he took refuge in daily flight was a credit to him; but that he had to flee was anything but reassuring to Hans Castorp, who even began to feel that Joachim’s good example of faithful service of the cure and the initiation which he owed to his cousin’s experience might have also their bad side.
Hans Castorp had not been up here three weeks. But it seemed longer; and the daily routine which Joachim so piously observed had begun to take on, in his eyes, a character of sanctity. When, from the point of view of "those up here," he considered life as lived down in the flat-land, it seemed somehow queer and unnatural. He had grown skilled in the handling of his rugs and the art of making a proper bundle, a sort of mummy, of himself, when lying on his balcony on cold days. He was almost as skilful as Joachim—and yet, down below, there was no soul who knew aught of such an art or the practice of it! How strange, he thought; yet at the same moment wondered at himself for finding it strange—and there surged up again that uneasy sensation of groping for support.
He thought of Hofrat Behrens and his professional advice, bestowed "sine pecunia," that he should, while he was up here, order his life like the other patients, even to the taking of his temperature. He thought of Settembrini, and of how he had laughed at that same advice, and quoted something out of The Magic Flute, Did thinking of either of these two afford him any moral support? Hofrat Behrens was a white-haired man, old enough to be Hans Castorp’s father. He was the head of the establishment, the highest authority. And it was of fatherly authority that the young man now felt an uneasy need. But no, it would not do: he could not think with childlike confidingness of the Hofrat. The physician had buried his wife up here, and been brought so low by grief as almost to lose his mind; then he had stopped on, to be near her grave and because he himself was somewhat infected. Was he sound again? Was he single-mindedly bent on making his patients whole, so they could go back to service in the world below? His cheeks had a purple hue, he looked fevered. That might be only the effect of the air up here; Hans Castorp, without fever, so far as he could judge without a thermometer, felt the same dry heat in his face, day in, day out. Of course, when one heard the Hofrat talk, one might easily conclude he had fever. There was something not quite right about it; it all sounded very jovial and lively, but on the whole forced, particularly when one thought of the purple cheeks and the watery eyes, which seemed to be still weeping for his wife. Hans Castorp recalled what Settembrini had said about the Hofrat’s vices and chronic depression—that might have been malicious; it might have been sheer windiness. But he did not find it sustained or fortified him to think of Hofrat Behrens.
Then there was Settembrini himself, of course—the chronic oppositionist, the windbag, the "homo humanus," as he styled himself. Hans Castorp thought him well over, with his gift of the gab, his florid harangue on the combination of dullness and disease, and how he, Hans Castorp, had been taken to task for calling it a "dilemma for the human intelligence." What about him? Would the thought of him be anyway efficacious? Hans Castorp recalled how several times, in the extraordinarily vivid dreams that visited his sleep in this place, he had taken umbrage at the dry and subtle smile curling the Italian’s lip beneath the flowing moustache; how he had railed at him for a hand-organ man, and tried to shove him away because he was a disturbing influence. But that was in his dreams—the waking Hans Castorp was no such matter, but a much less untrammelled person; not disinclined, either, on the whole, to try out the influence upon himself of this novel human type, with its critical animus and acumen, despite the fact that he found the Italian both carping and garrulous. After all, Settembrini had called himself a pedagogue; obviously he was anxious to exercise influence; and Hans Castorp, for his part, fairly yearned to be influenced—though of course, not to an extent which should cause him to pack his trunk and leave before his time, as Settembrini had in all seriousness proposed.
"Placet experiri," he thought to himself, with a smile. So much Latin he had, without calling himself a homo humanus. The upshot was that he kept his eye on Settembrini, listened keenly and critically to what he had to say when they met on their prescribed walks to the bench on the mountain-side, or down to the Platz, or wherever and whenever opportunity offered. Other occasions there were, too: for instance, at the end of a meal Settembrini would rise from table before anyone else and saunter across among the seven tables, in his check trousers, a toothpick between his lips, to where the cousins sat. He did this in defiance of law and custom, standing there in a graceful attitude, with his legs crossed, talking and gesticulating with the toothpick. Or he would draw up a chair and sit down at the corner of the table, between Hans Castorp and the schoolmistress, or between Hans Castorp and Miss Robinson, and look on while they ate their pudding, which he seemed to have forgone.
"May I beg for admission into this charmed circle?" he would say, shaking hands with the cousins, and comprehending the rest of the table in a sweeping bow. "My brewer over there—not to mention the despairing gaze of the breweress!—But, really, this Herr Magnus! Just now he has been delivering a discourse on folk-psychology. Shall I tell you what he said? ‘The Fatherland, it is true, is one enormous barracks. But all the same it’s got a lot of solid capacity, it’s genuine. I wouldn’t change it for the fine manners of the rest of them. What good are fine manners to me if I’m cheated right and left?’ And more of the same kind. I am at the end of my patience. And opposite me I have a poor creature, with churchyard roses blooming in her cheeks, an old maid from Siebenbürgen, who never stops talking about her brother-in-law, a man we none of us either know or wish to know. I could stand it no longer, I shook their dust from my feet, I bolted."
"You raised your flag and took to your heels," Frau Stöhr stated.
"Pre-cisely," shouted Settembrini. "I fled with my flag. Ah, what an apt phrase! I see I have come to the right place; nobody else here knows how to coin phrases like that.—May I be permitted to inquire after the state of your health, Frau Stöhr?"
It was frightful to see Frau Stöhr preen herself.
"Good land!" she said. "It is always the same, you know yourself: two steps forward and three back. When you have been sitting here five months, along comes the old man and tucks on another six. It is like the torment of Tantalus: you shove and shove, and think you are getting to the top—"
"Ah, how delightful of you, to give poor old Tantalus a new job, and let him roll the stone uphill for a change! I call that true benevolence.—But what are these mysterious reports I have been hearing of you, Frau Stöhr? There are tales going about—tales about doubles, astral bodies, and the like. Up to now I have lent them no credence—but this latest story puzzles me, I confess."
"I know you are poking fun at me."
"Not for an instant. I beg you to set my mind at rest about this dark side of your life; after that it will be time to jest. Last night, between half past nine and ten, I was taking a little exercise in the garden; I looked up at the row of balconies; there was your light gleaming through the dark; you were performing your cure, led by the dictates of duty and reason. ‘Ah,’ thought I, ‘there lies our charming invalid, obeying the rules of the house, for the sake of an early return to the arms of her waiting husband.’—And now what do I hear? That you were seen at that very hour at the Kurhaus, in the cinematógrafo" (Herr Settembrini gave the word the Italian pronunciation, with the accent on the fourth syllable) "and afterwards in the café, enjoying punch and kisses, and—"
Frau Stöhr wriggled and giggled into her serviette, nudged Joachim and the silent Dr. Blumenkohl in the ribs, winked with coy confidingness, and altogether gave a perfect exhibition of fatuous complacency. She was in the habit of leaving the light burning on her balcony and stealing off to seek distraction in the quarter below. Her husband, meanwhile, in Cannstadt, awaited her return. She was not the only patient who practised this duplicity.
"And," went on Settembrini, "that you were enjoying those kisses in the company of—whom, do you think? In the company of Captain Miklosich from Bucharest. They say he wears a corset—but that is little to the point. I conjure you, madame, to tell me! Have you a double? Was it your earthly part which lay there alone on your balcony, while your spirit revelled below, with Captain Miklosich and his kisses?"
Frau Stöhr wreathed and bridled as though she were being tickled.
"One asks oneself, had it not been better the other way about," Settembrini went on; "you enjoying the kisses by yourself, and the rest-cure with Captain Miklosich—"
"Tehee!" tittered Frau Stöhr.
"Have the ladies and gentlemen heard the latest?" the Italian went on, without pausing for breath. "Somebody has been flown away with—by the devil. Or, to speak literally, by his mama—a very determined lady, I quite took to her. It was young Schneermann, Anton Schneermann, who sat at Mademoiselle Kleefeld’s table. You see, his place is empty. It will soon be filled up again, I am not worried about that—but Anton is off, on the wings of the wind, in the twinkling of an eye, rapt away before he knew where he was. Sixteen years old, and had been up here a year and a half, with six months to go. But how did it happen? Who knows? Perhaps somebody dropped a little word to Madame his mother; anyhow, she got wind of his goings-on, in Baccho et ceteris. She appears unannounced on the scene, some three heads taller than I am, white-haired and exceeding wroth; fetches Herr Anton a couple of boxes on the ear, takes him by the collar, and puts him on the train. ‘If he is going to the dogs,’ she says, ‘he can do it just as well down below.’ And off they go."
"Everybody within ear-shot laughed; Herr Settembrini had such a droll way of telling a story. Despite his contemptuous attitude toward the society of the place, he always knew everything that went on. He knew the name and circumstances of each patient. He knew that such and such a person had been operated on for rib resection; had it on the best authority that from the autumn onward no one with a temperature of more than 101.3° would be admitted into the establishment. He told them how last night the little dog belonging to Madame Capatsoulias from Mitylene stepped on the button of the electric signal on his mistress’s night-table and occasioned much commotion and running hither and yon—particularly because Madame Capatsoulias had been found not alone, but in the society of Assessor Düstmund from Friedrichshagen. Even Dr. Blumenkohl had to laugh at that. Pretty Marusja well-nigh choked in her orange-scented handkerchief, and Frau Stöhr yelled with laughter, holding her breast with both hands.
But to the cousins Ludovico Settembrini talked of himself and his early life; whether on the walks they took together, or during the evening in the salon, or perhaps, in the dining-room itself, after a meal, when most of the patients had left and the three sat together at their end of the table, while the waitresses cleared away and Hans Castorp smoked his Maria Mancini, which in the third week had regained a little of its savour. He was critical of what he heard, and often he felt put off; yet he listened receptively to the Italian’s talk, for it opened to his understanding a world utterly new and strange.
Settembrini spoke of his grandfather, a Milanese lawyer, but even more a patriot; with something of the political agitator, and orator and journalist to boot. He too, like his grandson, had always been in the opposition; though he had been able to perform his rôle upon a larger stage than had Ludovico. The latter remarked with some bitterness that his own activities had been confined to heckling and castigating the follies and frailties of the guests at the International Sanatorium Berghof, and to protesting against them in the name of the free and joyous human spirit. But his grandfather had had his finger in the forming of governments; he had conspired against Austria and the Holy Alliance, which had dismembered his native land and then held it in the heavy bond of servitude; he had been a zealous member of certain secret societies that had spread over Italy—a carbonaro, Settembrini explained, suddenly dropping his voice, as though it might still be dangerous to utter the word. In fact, from his grandson’s narrative, the two hearers got a picture of a dark and tempest-tossed figure, a ringleader, political agitator, and conspirator; despite all their pains, they did not quite succeed in hiding a feeling of mistrust, even repulsion. True, the circumstances had been extraordinary. What they heard had happened long ago, almost a hundred years. It was history; and they were familiar in theory—particularly from ancient history—with the traditional figure of the tyrant-hater and liberator, such as they now heard of—though they had never dreamed of being brought into actual human contact with him, like this! Settembrini’s grandfather, so they were told, united with his conspiratorial zeal a profound love for his native land, which it was his dream to see free and united; indeed, it was out of this very combination, as a natural consequence, that his revolutionary activities flowed—and how strange this mingling of rebellion and patriotism seemed to the cousins, in whose minds an abiding sense of order was on an equal footing with their love of country! But they privately admitted, none the less, that at that time, and in that situation, it might have been conceivably possible that rebellion should go paired with civic virtue, and law-abidingness lie down with lazy indifference to the public weal.